Guide d’utilisation du clinicien pour la plateforme de gestion des soins mymobility®

Généralités

Objectif du programme mymobility : mymobility est une plateforme de gestion des soins  conçue pour être utilisée avec les populations de patients orthopédiques, musculo-squelettiques et cardiothoraciques, qui intègre les données des dispositifs et services grand public, comme l’iPhone® Apple Watch®, HealthKit™, le téléphone mobile Android™ et Google Fit™, ainsi que les données provenant de dispositifs médicaux tels que le Robot ROSA de Zimmer Biomet®, dans les tableaux de bord des fournisseurs, ce qui permet d’améliorer la compréhension et le suivi des patients tout au long de l’épisode de soins, et de visualiser les données de manière agrégée sur de nombreux patients. Lorsqu’il est disponible et activé, le module « Amplitude de mouvement : épaule » mesure l’amplitude de mouvement grâce à l’appareil photo du smartphone du patient. La fonction WalkAI™ est disponible pour les patients ayant subi une arthroplastie de la hanche et du genou et utilisant un iPhone or Persona IQ® The Smart Knee® pour les arthroplasties du genou afin de recueillir des mesures de la marche. WalkAI utilise un algorithme d’intelligence artificielle pour générer une prédiction quotidienne aux jours 15 à 45 après l’intervention de la vitesse de marche au 90e jour après l’intervention, basée sur la vitesse de marche du patient avant l’intervention et les vitesses de marche après l’intervention de patients similaires ayant utilisé l’application mymobility.

À propos :
pour plus de détails sur le programme mymobility, utilisez le lien À propos au bas de chaque page. À partir de là, vous pouvez également consulter la Politique de confidentialité et le Contrat de licence de l’utilisateur final.

Assistance :
Pour obtenir de l’aide concernant des problèmes non couverts par le présent guide de l’utilisateur, veuillez contacter le Service clientèle. Si vous laissez un message, nous vous rappellerons le jour ouvrable suivant.

Configuration système requise :
Pour plus d’informations sur la configuration requise, veuillez consulter la page Support technique

Utilisation

mymobility est conçu pour aider les patients concernés avant et après certaines interventions orthopédiques. Évaluez le patient avant de l’inscrire, en tenant compte des points suivants :

Déficiences visuelles ou auditives :
mymobility ne prend pas en charge les sous-titres pour les malentendants ou les options pour les patients malvoyants ; cela peut limiter l’utilisation pour les malentendants ou les malvoyants.

Language (Langue) :
mymobility est proposé en anglais, néerlandais, français, italien, allemand et japonais. Si vous souhaitez inscrire un patient qui ne lit pas ou ne comprend pas une langue prise en charge par mymobility, le patient aura besoin de la présence d’un traducteur lors de l’utilisation de mymobility.

Âge :
mymobility n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes de moins de 13 ans.

Capacités mentales :
Les patients de mymobility doivent être mentalement compétents.

Facultés motrices :
pour les patients physiquement diminués, assurez-vous qu’ils prennent toutes les précautions nécessaires pour faire les exercices en toute sécurité avec mymobility.

Problèmes cliniques ou médicaux :
pour un patient présentant des problèmes cliniques ou médicaux spécifiques, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour qu’il fasse les exercices en toute sécurité avec mymobility.

Appareil adapté avec configuration système requise :
veillez à ce que le patient bénéficie de la technologie qui convient et de la configuration système requise pour pouvoir utiliser mymobility. La configuration système requise actuelle est disponible sur le Page d’assistance de l’appareil.

Espace suffisant pour faire les exercices :
Pour effectuer des exercices en toute sécurité, un patient doit disposer d’un espace d’environ cinq pieds dans toutes les directions, exempt d’encombrement, de tapis, de meubles, etc.

Prise en main

Première ouverture de session

  • Votre accès à mymobility dépend de votre poste :
    • Administrateurs : Un mplémenteur mymobility ou un autre administrateur vous donnera accès au programme.
    • Chirurgiens et autres utilisateurs cliniques : Veuillez informer votre administrateur que vous devez vous connecter au programme mymobility.
      • Remarque : Nous vous recommandons d’utiliser l’adresse de courriel de votre hôpital ou de votre cabinet lors de votre inscription en tant que nouvel utilisateur clinique.
  • mymobility fait partie du portail d’authentification unique (Single Sign-on Portal) ZBEdge®. Vous utiliserez le portail d’authentification unique ZBEdge pour vous inscrire dans un premier temps et pour continuer à accéder à mymobility. Avant d’utiliser le portail d’authentification unique ZBEdge et mymobility, vous devez d’abord vous inscrire et activer votre compte à l’aide du Portail d’authentification unique ZBEdge. Suivez les étapes situées dans la section dédiée Guide de l’utilisateur du portail d’authentification unique ZBEdge pour terminer l’inscription et l’activation du compte.

Mot de passe oublié

Pour réinitialiser votre mot de passe, veuillez accéder au Portail d’authentification unique ZBEdge et suivez les étapes disponibles sur le Guide de l’utilisateur du portail d’authentification unique ZBEdge.

Types d’utilisateurs : 
Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails :

Privilèges
Tous les utilisateurs cliniques
  • Possibilité de créer/modifier/retirer des patients dans les équipes soignantes auxquelles ils ont été affectés
  • Possibilité d’envoyer des messages aux patients dans le cadre d’une discussion de groupe (avec d’autres utilisateurs cliniques qui font partie de l’équipe soignante de ce patient)
Chirurgien En plus des privilèges de tous les utilisateurs cliniques :

  • Accès en lecture seule aux profils des autres utilisateurs cliniques dans ses équipes soignantes
  • Accès en lecture seule aux profils des patients des équipes soignantes dont il ne fait pas partie
Administrateur En plus des privilèges de tous les utilisateurs cliniques :

  • Possibilité de créer/modifier des équipes soignantes
  • Possibilité de créer/modifier/désactiver des utilisateurs cliniques (avec ou sans privilèges d’administrateur)
  • Possibilité de créer/modifier/libérer des patients

Sélection du client

Sélection du client
Si vous utilisez votre compte mymobility pour gérer plus d’un hôpital, d’un établissement ou d’un client, la première chose à faire lors de la connexion est de sélectionner le client que vous souhaitez gérer. Sur cet écran, vous verrez ci-dessus une carte pour chaque client dont vous êtes actuellement membre. En plus du nom du client, vous verrez des informations supplémentaires. Plus précisément, la carte contiendra le nombre de :

  • Patients actifs
  • Messages non résolus des patients
  • Exceptions actives
  • Patients signalés

De plus, s’il y a des visites vidéo à venir avec vos patients, vous verrez un rappel avec le temps restant avant la visite prévue. Pour continuer, il suffit de cliquer sur le nom du client.

Lancer la page du menu
C’est la page où vous pouvez naviguer rapidement vers les pages les plus utilisées après vous être connecté. Les options de navigation seront limitées aux fonctionnalités disponibles pour le client.

Page d’accueil

Il s’agit de la page sur laquelle vous pouvez surveiller en un coup d’œil l’activité du patient. Les « fiches patient » contiennent des informations et statistiques relatives à chaque patient. Les patients sont regroupés en fonction de leur étape dans le parcours de soins (p. ex. préopératoire, postopératoire et post-30+).

  • Logo mymobility : cliquez dessus pour revenir à la Page d’accueil. Si vous êtes déjà sur la Page d’accueil, elle est actualisée.
  • Nom du client : Le nom de votre hôpital, clinique, établissement, etc. Si vous gérez des patients chez plus d’un client, cliquez sur ce bouton pour revenir à l’écran de sélection du client où vous pouvez sélectionner un autre client à gérer sans vous déconnecter.
  • Votre photo/nom : cliquez dessus pour voir votre profil utilisateur. Si vous n’avez pas encore ajouté de photo à votre profil, une image de remplacement apparaît à la place. Pour plus d’informations sur la page Mon profil, reportez-vous à la section Menu principal ci-après.
  • Icône des messages : cliquez dessus pour ouvrir la page Messages. Vous verrez alors tout le fil de discussion avec vos patients. Pour plus d’informations, veuillez consulter la section : Messages.
  • Menu principal : il vous permet d’accéder aux sections suivantes :
    1. Accueil → Retourne à la Page d’accueil.
    2. Équipes soignantes → Permet d’accéder à la Page des équipes soignantes sur laquelle vous pouvez voir votre ou vos équipes soignantes et les utilisateurs cliniques au sein de votre ou vos équipes soignantes.
    3. Patients → Permet d’accéder à la Page de la liste des patients sur laquelle vous pouvez consulter les profils des patients affectés à votre ou vos équipes soignantes. Pour plus d’informations, veuillez consulter la Section : Profils des patients et soins aux patients.
    4. Protocole → Permet d’accéder à la Page Protocoles sur laquelle vous pouvez voir tous les protocoles opératoires disponibles.
    5. Mon profil → Permet d’accéder à votre Page Mon profil. À moins d’avoir des privilèges d’administrateur, vos modifications se limitent à changer votre photo de profil, votre langue (si votre client prend en charge plusieurs langues) et votre mot de passe. Pour toute autre modification, contactez un administrateur. Remarque : si vous êtes un administrateur, veuillez consulter la Section : Accès administratif pour plus d’informations.
    6. Se déconnecter → Vous déconnecte de mymobility.

Commandes de la page d’accueil :
les commandes suivantes apparaissent sur la page d’accueil, elles facilitent l’organisation et la vérification des fiches patient :

  • Regroupements par date d’intervention : les patients s’affichent en fonction de leur étape dans le parcours de soins :
    1. Activation : Les patients qui n’ont pas terminé l’activation ou qui ont besoin d’une intervention, d’une date d’intervention et d’un protocole.
    2. Préopératoire : patients qui sont de J -30 à J -1 dans leur protocole.
    3. Postopératoire : patients qui sont de J 0 (jour de l’intervention) à J +30 dans leur protocole.
    4. Post-30+ : patients qui sont à plus de 30 jours après l’intervention.
  • Filtres : Limite les patients affichés comme suit :
    1. Niveau supérieur :
      1. Tous les patients
        • Affiche l’ensemble des patients appartenant aux équipes soignantes auxquelles l’utilisateur est affecté
      2. Exceptions
        • Affiche uniquement les patients présentant un épisode d’exception actif.
      3. Signalé
        • Affiche uniquement les patients qui ont été signalés (à n’importe quel niveau). Pour plus d’informations sur la méthode de signalement d’un patient, reportez-vous à la Section : Page Informations sur le patient.
      4. Attributions
        • Affiche uniquement les patients qui ont des attributions en cours. Pour obtenir des renseignements sur les attributions cliniques, veuillez consulter la section : Attributions cliniques
    2. Deuxième niveau (s’applique en plus des filtres de niveau supérieur) :
      1. Chirurgien : affiche uniquement les patients attribués au chirurgien sélectionné.
      2. Intervention : affiche uniquement les patients attribués à l’intervention sélectionnée.
      3. Épisodes actifs : Affiche les patients qui ont plusieurs épisodes de soins, en fonction du nombre d’épisodes actifs supplémentaires qu’ils ont.
      4. Watch : N’affiche que les patients qui ont utilisé une Apple Watch jumelée ou n’affiche que ceux qui ne l’ont pas fait.
      5. Attributions : Affiche uniquement les patients ayant des attributions auxquelles vous êtes attribué ; patients ayant des attributions urgentes ; les patients dont les attributions ne sont pas reconnues ou les patients dont les attributions sont actuellement en cours.
  • Options de tri :
    1. Jours jusqu’à/depuis l’intervention : permet de trier les patients en fonction de leur proximité avec la date de l’intervention. Pour les patients en préopératoire, ceux qui sont le plus près de l’intervention apparaissent en premier. Pour les patients en postopératoire, ceux qui ont été opérés le plus récemment apparaissent en premier.
    2. Nom : permet de trier les patients par nom de famille, de A à Z.
    3. Messages non résolus : les patients avec des messages non résolus apparaissent en premier, avec un tri secondaire par nom de famille. Pour plus d’informations sur les messages non résolus, reportez-vous à la section : Messages.
    4. Pas : permet de trier par nombre moyen de pas effectués au cours des 5 derniers jours, par ordre croissant.
    5. Heures passées debout : permet de trier par nombre moyen d’heures passées debout au cours des 5 derniers jours, par ordre croissant.
    6. Progression dans les exercices : permet de trier en fonction du pourcentage d’exercices effectués au cours des 3 derniers jours, par ordre croissant.
    7. Progression dans l’apprentissage : permet de trier en fonction du pourcentage d’apprentissage acquis au cours des 3 derniers jours, par ordre croissant.
  • Icône Aide : Cliquez sur l’icône en forme de point d’interrogation pour en savoir plus sur les informations sur la Page d’accueil.
  • Bouton d’inscription rapide : Cliquez sur le bouton « plus » en haut à droite du tableau de bord pour inscrire rapidement un nouveau patient. Remarque : Cette méthode nécessite moins de champs à remplir initialement pour le nouveau patient, mais devra être confirmée plus tard dans le profil du patient. Consulter : Section 5 – Modifier le profil du patient.

Fiches patient :
tous les patients attribués à votre équipe soignante apparaissent sur la Page d’accueil, regroupés en fonction de leur étape dans le parcours de soins. Chaque fiche patient contient les informations suivantes :

  • Renseignements généraux sur le patient : nom et prénom, âge et photo de profil. (Remarque : Si le patient n’a pas transféré de photo de profil à l’aide de l’appli du patient, une image de remplacement apparaîtra à la place).
  • Renseignements chirurgicaux sur le patient :
    1. Chirurgien
    2. Jours jusqu’à/depuis l’intervention → Affiche le nombre de jours jusqu’à ou depuis la date de l’intervention du patient. La valeur est négative pour les patients en préopératoire et positive pour les patients en postopératoire. (Remarque : tout patient dont la date de l’intervention est aujourd’hui sera inclus dans liste de patients Après intervention avec jours depuis l’intervention affiché comme 0.)
    3. Lieu → Pour les patients en postopératoire qui ont indiqué un lieu autre que leur domicile, le lieu apparaît en haut à gauche de la fiche patient. Leurs options sont les suivantes : Hôpital, Centre de chirurgie, Centre de soins agréé, Hôpital – réadmission, Urgences ou Soins d’urgence. (Remarque : après l’intervention, l’établissement de chirurgie est celui attribué au patient à l’origine jusqu’à ce qu’il le modifie dans l’appli. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la Section : Détails sur le patient).
  • Icônes de la carte patient : certaines de ces icônes affichent l’activité et/ou l’état du patient et d’autres indiquent les actions disponibles :
    1. Apple Watch → L’icône des messages permet d’accéder au fil de discussion du patient.
    2. Messages → L’icône des messages permet d’accéder au fil de discussion du patient. S’il y a toujours des messages non lus, l’icône de message non résolu apparaît en magenta. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Section 9 : Messages.
    3. Exceptions → Consultez les exceptions actives actuelles pour le patient. Différentes icônes s’afficheront pour les différentes catégories d’exception. Les exceptions liées à la douleur sont affichées sous la forme d’un éclair, les exceptions de marche sous la forme d’une icône de figure de marche, la progression prédite sous la forme d’une icône de graphique, les exceptions d’évaluation tardive sous la forme d’une icône de calendrier et les exceptions aux protocoles se chevauchant sous la forme d’une icône de pneu surgonflé. À partir de cette vue, vous pouvez envoyer un message directement au patient, répéter une exception (arrêter temporairement la mise en surbrillance), désactiver une exception (arrêter définitivement de détecter ce type d’exception pour le patient) ou ignorer les exceptions. L’ensemble de ces actions ainsi que l’historique des exceptions du patient sont disponibles depuis le profil du patient – voir Section : Page Informations sur le patient. Remarque : Lorsque vous désactivez une exception, vous devez inclure une remarque.
    4. Signalements → Vous pouvez signaler un patient, supprimer un signalement existant ou lire des commentaires précédemment ajoutés lorsque vous changez le statut de signalement d’un patient en cliquant sur l’icône de signalement. (Vous pouvez aussi ajouter un signalement depuis le profil d’un patient. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Section : Page Informations sur le patient.) Remarque : vous devez ajouter un commentaire lorsque vous ajoutez, modifiez ou supprimez un signalement. Il existe trois niveaux de priorité de signalement :
      1. Rouge : priorité élevée
      2. Jaune : priorité moyenne
      3. Transparent : (pas de signalement)
    5. Pas → Affiche le nombre moyen de pas effectués quotidiennement par le patient au cours des 5 derniers jours. (S’il y a des données pour moins de 5 jours, seuls ces quelques jours sont inclus.) Les données proviennent du Apple HealthKit. Remarque : A.) Seuls les jours entiers sont inclus dans les calculs, donc les moyennes n’intègrent que les données jusqu’au jour précédent. B.) Si aucun pas n’a été enregistré, un tiret (-) apparaît à la place du chiffre. C.) Le nombre moyen de pas effectués quotidiennement est remis à zéro après l’intervention.
    6. Tendances des pas → Une flèche vers le haut/le bas en regard de la statistique Pas indique s’il y a eu une augmentation/diminution d’au moins 20 % du nombre moyen de pas effectués quotidiennement par le patient par rapport aux cinq jours précédents.
    7. Vitesse de marche → Affiche la vitesse de marche moyenne pour laquelle le patient a enregistré des données à partir de son iPhone, au cours des 5 derniers jours. Remarque : A.) Seuls les jours entiers sont inclus dans les calculs, donc les moyennes n’intègrent que les données jusqu’au jour précédent. B.) Si aucune moyenne vitesse de marche du patient n’a été enregistrée (par exemple si le patient n’utilise pas son Apple iPhone), un tiret (-) apparaît à la place du chiffre. C.) La vitesse de marche quotidienne moyenne est remise à zéro après l’intervention.
    8. Tendances de la vitesse de marche → Une flèche vers le haut/le bas en regard de la moyenne Vitesse de marche indique s’il y a eu une augmentation/diminution d’au moins 20 % de la vitesse de marche quotidienne moyenne du patient par rapport aux cinq jours précédents.
    9. Progression dans les exercices → L’anneau d’exercices indique le pourcentage d’exercices effectués par le patient au cours des 3 derniers jours (un anneau complet signifie que le patient a terminé tous les exercices). Le pourcentage est calculé en divisant le nombre de répétitions/minutes effectuées par le patient par le nombre total de répétitions/minutes demandées. Remarque : A.) Seuls les jours entiers sont inclus dans les calculs, donc seules les données jusqu’au jour précédent sont intégrées. B.) Si aucun exercice n’a été attribué et/ou effectué, aucun anneau n’apparaît. C.) Ce pourcentage est remis à zéro après l’intervention.
    10. Difficulté des exercices → Le patient évalue la difficulté à la fin de chaque série d’exercices. L’évaluation du patient est convertie en échelle de valeurs numériques, comme suit, puis la moyenne sur les trois derniers jours est calculée : 2 = Trop facile, 1 = Assez facile, 0 = Normal, -1 = Assez difficile, -2 = Trop difficile. Remarque : cette valeur est elle aussi remise à zéro après l’intervention.
    11. Tendances de la progression dans les exercices → Une flèche vers le haut/le bas en regard de l’anneau Progression dans les exercices indique s’il y a eu une augmentation/diminution d’au moins 20 % de la progression par rapport aux trois jours précédents.
    12. Progression dans l’apprentissage → L’anneau d’apprentissage indique le pourcentage de l’apprentissage acquis par le patient au cours des 3 derniers jours (un anneau complet signifie que le patient a terminé toutes les tâches d’apprentissage à ce jour). Le pourcentage est calculé en divisant le nombre de tâches d’apprentissage visualisées par le patient par le nombre total de tâches d’apprentissage demandées. Remarque : A. Seuls les jours entiers sont inclus dans les calculs, donc seules les données jusqu’au jour précédent sont intégrées. B. Si aucune tâche d’apprentissage n’a été attribuée et/ou effectuée, aucun anneau n’apparaît. C. Ce pourcentage est remis à zéro après l’intervention.
    13. Tendances de la progression dans l’apprentissage → Une flèche vers le haut/le bas en regard de l’anneau Progression dans l’apprentissage indique s’il y a eu une augmentation/diminution d’au moins 20 % de la progression par rapport aux trois jours précédents.
    14. Icône du presse-papiers : si le presse-papiers est d’une nuance de rouge ou de jaune, l’épisode spécifique du patient a des attributions cliniques ouvertes (rouge foncé = urgent non reconnu, jaune foncé = non urgent non reconnu, rouge clair = urgent en cours, jaune clair = non urgent en cours). En cliquant sur le symbole, la page d’attribution clinique de l’épisode de soins s’ouvre.
  • À propos : cliquez ici pour consulter la page À propos de mymobility.
  • Assistance : cliquez ici pour ouvrir un nouvel onglet et accéder au site d’assistance de mymobility.
  • Language (Langue) : cette option n’apparaîtra que pour les utilisateurs qui utilisent un client prenant en charge plusieurs langues. Cliquer sur Langue permettra à un utilisateur clinique de changer sa langue préférée pour afficher mymobility. Vous pouvez également procéder de la sorte à partir de la page Mon profil.

Patients

Cette section vous explique comment créer, modifier, retirer et réadmettre des patients. Elle explique aussi comment attribuer des protocoles aux patients.

Page de la liste des patients :
la page de la liste des patients donne accès à tous les patients précédemment ou actuellement pris en charge par votre ou vos équipes soignantes. Le tableau des patients sur cette page affiche plus d’informations abrégées que sur la page d’accueil : nom et prénom, statut du patient, NDM, date de naissance, ID mymobility, ID Persona IQ et statut DPI (si l’intégration DPI est activée). En sélectionnant les points de suspension verticaux à la fin de la rangée d’un patient, vous aurez la possibilité de lier le dossier mymobility de votre patient à son NDM, de consulter les détails du patient ou de modifier les informations de son profil. (Pour plus d’informations sur ce qui figure sur la page Informations sur le patient, reportez-vous à la Section : Page Informations sur le patient.) Les commandes suivantes apparaissent sur la page de la liste des patients :

  • Tableau de bord/Liste : ce bouton bascule vous permet de naviguer entre l’affichage du tableau de bord du clinicien et la page de la liste des patients.
  • Mes patients uniquement : ce bouton bascule vous permet d’afficher uniquement les patients pris en charge par votre équipe soignante.
  • Actif/Libéré/Tous : utilisez ce filtre pour afficher un sous-ensemble de la liste des patients en sélectionnant « Actif » ou « Libéré ». Pour voir tous les patients, sélectionnez « Tous ».
  • Statut DPI : utilisez cette liste déroulante pour afficher uniquement les patients dont le dossier mymobility est lié à leur DPI, ou uniquement les patients dont le dossier ne l’est pas.
  • Ajouter à partir de DPI : cliquez sur ce bouton pour créer un nouveau profil de patient en important les informations sur le patient à partir de votre DPI..
  • Ajouter manuellement : cliquez sur ce bouton pour créer un nouveau profil de patient. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section ci-dessous intitulée « Ajouter manuellement ».
  • Recherche : utilisez la barre de recherche pour trouver un patient dans le tableau de liste des patients en sélectionnant l’un des critères de recherche suivants : Prénom, Nom, NDM, ID mymobility ou ID Persona IQ.

Créer un nouveau profil de patient :

  • Ajouter à l’aide de l’intégration DPI : pour ajouter un nouveau profil de patient à l’aide de l’intégration DPI, suivez les étapes ci-dessous :
    1. À partir de la Page de la liste des patients, cliquez sur le bouton « Ajouter à partir de DPI ».
    2. Dans la fenêtre modale de recherche de patients qui s’affiche, saisissez le NDM du patient et cliquez sur « Trouver un patient ».
    3. S’il y a un NDM correspondant dans votre base de données de dossiers médicaux électroniques, il reviendra et affichera le nom du patient, le NDM et la date de naissance pour votre confirmation.
    4. Champs démographiques requis : numéro de portable, équipe soignante et chirurgien.
    5. Inscription rapide : pour terminer l’inscription rapide, sélectionnez « Enregistrer le dossier » et vous reviendrez à la page de la liste des patients.
    6. Inscription complète : pour terminer l’inscription complète, sélectionnez « Continuer » et vous accéderez au profil du patient. Reportez-vous à la rubrique « Créer un patient » pour connaître les conditions d’inscription complète.
  • Ajouter manuellement : pour ajouter un nouveau profil de patient, suivez les étapes ci-dessous :
    1. À partir de la Page de la liste des patients, cliquez sur le bouton « Ajouter manuellement ».
    2. Sur la page « Créer un patient », saisissez les informations relatives au nouveau patient :
      1. nrénom, nom, date de naissance, numéro de téléphone portable, équipe soignante et chirurgien
      2. Permettez au patient de lire la formulation du consentement. Le patient doit cocher la case correspondant à son accord.
      3. Remarque : si votre cabinet recueille le consentement du patient par d’autres moyens, la formulation doit en tenir compte, et le patient n’aura pas à lire et à donner son consentement pendant cette étape de l’inscription. Dans ce cas, l’utilisateur clinique reconnaîtra que le consentement du patient a déjà été obtenu.
    3. Sélectionnez « Enregistrer le dossier » pour inscrire rapidement le patient et revenir à la Page de la liste des patients.
      1. Si le patient existe déjà dans le système, ce dossier sera renvoyé lorsque vous sélectionnerez « Enregistrer le dossier » ou « + Intervention ». Vous pouvez alors décider d’ajouter une nouvelle intervention au patient existant ou de créer un nouveau patient si le dossier renvoyé est incorrect.
    4. Sélectionnez « Continuer » pour accéder à la page du profil du patient et continuer à saisir les informations ci-dessous :
      1. Champs démographiques requis : nom et prénom, sexe, date de naissance, numéro de téléphone, adresse électronique
      2. Champs d’informations médicales requis : équipe soignante, chirurgien
      3. Champ de langue requis : choisissez la langue préférée de votre patient afin que ses courriels et messages texte pour activer son compte apparaissent dans sa langue préférée. Son protocole et son application apparaîtront également dans cette langue préférée, à moins qu’ils ne soient modifiés par le patient lui-même. (Remarque : ce champ n’apparaît que pour les clients qui prennent en charge plusieurs langues. Si vous faites partie d’un client qui ne prend pas en charge plusieurs langues, ce champ n’apparaîtra pas).
      4. Champs facultatifs : MBI, NDM, code postal, intervention (Remarque : dès qu’une intervention est sélectionnée, la date de l’intervention, le côté de l’intervention (sélection de la latéralité en fonction de l’intervention) et le protocole doivent être indiqués), lieu de l’intervention, commentaires
  • Remarque : lorsque vous cliquez sur le bouton « Attribuer un protocole », vous êtes dirigé vers la page « Attribuer un protocole » sur laquelle vous pouvez sélectionner un protocole et un niveau de programme pour le patient. Pour plus d’informations sur les protocoles, reportez-vous à la Section : Protocoles.
  • Lorsque vous avez terminé de saisir les informations sur le patient dans tous les champs, cliquez sur le bouton Créer un patient en bas à droite de la page.
  • Si le profil du patient est correctement créé, vous revenez à la page Liste des patients et vous voyez un message de confirmation.
  • Remarque : Les patients inscrits dans une étude clinique ou un site hybride (étude commerciale et clinique combinées) auront des champs requis supplémentaires :
    1. Hybride uniquement : Étude clinique (Oui/Non)
    2. ID de l’étude

Lier le patient existant au DPI :
Vous pouvez lier le dossier d’un patient existant dans mymobility à son DPI.

  • À partir de la page Liste des patients, cliquez sur les points de suspension verticaux à la fin de la rangée correspondant au patient et sélectionnez « Lier avec DPI ». Si le NDM est présent dans le dossier mymobility du patient, il recherchera automatiquement le DPI. Si le NDM n’est pas présent, il vous sera demandé de saisir le NDM avant de continuer.
  • Si un dossier correspondant est renvoyé, sélectionnez « Lier le profil au DPI ».
  • Vous sélectionnerez dans un tableau les éléments de profil (le cas échéant) que vous souhaitez importer et écraser à partir du DPI du patient, notamment : Prénom, Nom, Sexe, Date de naissance, Téléphone portable, Courriel et Code postal.
  • Sélectionnez « Confirmer » pour compléter le lien entre le profil mymobility du patient et le DPI, puis revenez à la page Liste des patients.

Ajouter/modifier une procédure : Vous pouvez ajouter ou modifier la procédure d’un patient sur la page Procédure , à laquelle vous pouvez accéder à partir de la page Liste des patients. Pour ajouter ou modifier une procédure, veuillez suivre les étapes ci-dessous :

  • À partir de la page Liste des patients, cliquez sur les points de suspension verticaux à la fin de la rangée du patient et sélectionnez « Gérer les procédures », ce qui vous amènera à la page Procédure.
  • Pour ajouter une procédure, cliquez sur le bouton « Ajouter une procédure » dans le coin supérieur droit.
  • Pour modifier une procédure existante, cliquez sur le lien hypertexte « Modifier » dans le tableau de la liste des procédures de la procédure correspondante.

Procédure de retrait : Vous pouvez retirer une procédure sur la page  Procédure , à laquelle vous pouvez accéder à partir de la page  Liste des patients . Un patient sans procédure active est considéré comme « inactif». Pour retirer une procédure, veuillez suivre les étapes ci-dessous :

  • À partir de la page Liste des patients, cliquez sur les points de suspension verticaux à la fin de la rangée du patient et sélectionnez  « Gérer les procédures », ce qui vous amènera à la page « Procédure ». Dans la colonne éloignée du tableau de la liste des procédures, vous aurez la possibilité de retirer chaque procédure individuelle.
  • Une fois que vous aurez cliqué sur « Retirer », vous devrez confirmer que vous souhaitez retirer cette procédure.
  • Une fois que vous avez cliqué sur le bouton « Oui, retirer », le système vous indiquera si la procédure a été retirée avec succès.
  • Remarque : en plus du message de retrait réussi, le mot « Retiré » apparaît en regard du nom du patient sur sa page de profil lorsqu’il a un ou plusieurs épisodes de soins retirés, mais aucun épisode de soins actif.

Procédure de réadmission : Vous pouvez voir n’importe quel patient sorti de l’hôpital sur la page Liste des patients en sélectionnant le filtre « Retiré » en haut de la page. Remarque : quand vous réadmettez un patient, il est réadmis sans intervention, date d’intervention, lieu d’intervention et protocole attribué. Assurez-vous que la personne qui réadmet le patient renseigne aussi ces informations au moment de la réadmission. Pour réadmettre Le patient, veuillez suivre les étapes suivantes :

  • À partir de la page Liste des patients, cliquez sur les points de suspension verticaux à la fin de la rangée du patient et sélectionnez « Gérer les procédures », ce qui vous mènera à la page « Procédure ».
  • Le profil du patient s’affiche accompagné du mot Retiré en haut de la page.
  • Cliquez sur l’hyperlien « Réadmettre » dans la colonne éloignée du tableau de la liste des procédures pour la procédure correspondante.
  • Ensuite, une fenêtre modale s’affichera pour vous demander si vous êtes sûr de vouloir réadmettre la procédure, si c’est le cas, cliquez sur le bouton « Oui, réadmettre ».
  • Dès que vous cliquez sur le bouton « Oui, réadmettre », un système vous indique si la réadmission de la procédure a été correctement effectuée.

Modifier le profil du patient :
Vous pouvez si nécessaire modifier le profil d’un patient à partir de la Page d’accueil, de la page Liste des patients ou de la page Équipes soignantes, en cliquant sur la fiche de profil du patient.

    • À partir de la  page Liste des patients, cliquez sur les points de suspension verticaux à la fin de la rangée correspondant au patient dans le tableau de la liste des patients et sélectionnez « Gérer le profil ».
    • Sur la page Équipes soignantes , cliquez sur la fiche de profil du patient. Mais sur la Page d’accueil, cliquez d’abord sur la fiche de profil du patient puis sur les trois points verticaux en regard du bouton Historique, cliquez ensuite sur l’option « Modifier le profil ».
    • La page Profil du patient s’ouvre, vous pouvez y modifier les informations démographiques du patient.
    • Une fois le profil modifié, veillez à cliquer sur le bouton Enregistrer en bas à droite.

Désactiver le profil du patient : un profil patient ne peut être désactivé que s’il n’a pas encore une procédure attribuée. Une fois désactivé, le profil devient non modifiable, la page de détails du patient est inaccessible et le patient n’est accessible qu’à partir de la page Listes des patients .

    • Pour réactiver un dossier de patient désactivé, accédez à son profil de patient et sélectionnez le bouton Réactiver.

Protocoles patient :

  • lorsque vous attribuez un protocole, tous les protocoles disponibles apparaissent sur la page Attribuer un Protocole , accessible sur la page Procédure . Pour plus d’informations sur les protocoles, reportez-vous à la Section : Protocoles.
  • Attribuer un protocole : l’attribution des protocoles patient intervient au début, lorsque vous ajoutez une procédure, mais vous pouvez modifier le protocole par la suite. Pour attribuer un protocole, procédez comme suit :
    1. Sur la page Procédure, saisissez les informations suivantes avant d’attribuer un protocole :
      1. Intervention
      2. Côté chirurgie (latéralité de l’intervention)
      3. Date d’intervention
      4. Lieu de l’intervention
    2. Une fois toutes les informations ci-dessus ajoutées au profil, le bouton Attribuer un protocole est activé et vous pouvez cliquer dessus.
    3. Vous êtes dirigé vers la page Attribuer un protocole , sur laquelle vous voyez toutes les options de protocole disponibles.
    4. Dans chaque protocole, vous pouvez sélectionner un niveau pour les exercices. Vous avez le choix entre niveau 1 et niveau 2. Cela permet de déterminer les programmes d’exercices attribués au patient dans le protocole. Vous pouvez également retirer des programmes d’exercices en choisissant Aucun exercice dans le menu déroulant des niveaux. Si vous ne savez pas quels programmes font partie d’un protocole, vous pouvez avoir un aperçu du protocole.
    5. Vous pourrez également activer ou désactiver tout l’apprentissage. L’apprentissage sera automatiquement activé pour tous les protocoles. Si vous n’êtes pas sûr de l’apprentissage contenu dans un protocole, vous pouvez prévisualiser le protocole.
    6. Après avoir sélectionné le protocole du patient et le niveau, cliquez sur le bouton Attribuer.
    7. Vous êtes dirigé vers la page Procédure sur laquelle vous pouvez cliquer sur le bouton « Enregistrer » pour enregistrer la sélection du protocole.
  • Modification d’un protocole : vous pouvez ajuster le protocole d’un patient aux emplacements suivants : page Procédure ou page Informations sur le patient – onglet Protocole .

Page Informations sur le patient

La page Informations sur le patient  contient un résumé de l’épisode de soins concernant le patient, notamment les progrès du patient, le protocole, les messages, les évaluations et un historique complet de l’activité du patient. Sur la page Informations sur le patient, vous voyez plusieurs sections qui présentent les informations détaillées suivantes concernant le patient :

Disposition de la page Informations sur le patient :
la synthèse du patient contient une section de statistiques des informations de base sur le patient sur l’ensemble de la page Informations sur le patient . Les informations figurant dans la barre de synthèse de cet en-tête incluent les informations démographiques de base du patient, la dernière localisation et l’état du patient, l’intervention, le côté chirurgie, l’équipe soignante, le protocole attribué et le niveau, et une icône de signalement indiquant qu’une attention particulière doit être portée au profil du patient.

  • En-tête de l’épisode de soins : se trouve en haut de la synthèse du patient et fournit le nom de l’intervention, la latéralité et la date du service, ainsi que les jours relatifs à l’intervention. Lorsqu’il y a plus d’un épisode de soins pour un patient (y compris les patients actifs et les patients retirés), l’en-tête devient un menu déroulant que vous pouvez utiliser pour passer d’un épisode à l’autre.
  • Synthèse du patient : contient une section de statistiques des informations de base sur le patient sur l’ensemble de la page Informations sur le patient. Les informations figurant dans la barre de synthèse de cet en-tête incluent les informations démographiques de base du patient, l’intervention, le côté chirurgie, l’équipe soignante, le protocole attribué et le niveau, et une icône de signalement indiquant qu’une attention particulière doit être portée au profil du patient.
  • Informations patient : les informations de base sur le patient (photo de profil, nom, âge, sexe) et son numéro de dossier médical apparaissent dans la barre de synthèse.
  • Icône Apple Watch : si le patient utilise ou a utilisé une Apple Watch dans le cadre du programme mymobility, une icône de montre apparaît en bas à gauche de sa photo de profil.
  • Icône du presse-papiers : si le presse-papiers est d’une nuance de rouge ou de jaune, l’épisode spécifique du patient a des attributions cliniques ouvertes (rouge foncé = urgent non reconnu, jaune foncé = non urgent non reconnu, rouge clair = urgent en cours, jaune clair = non urgent en cours). En cliquant sur le symbole, un widget apparaît qui montre un aperçu de ces attributions en cours. Les actions suivantes peuvent être effectuées à partir du widget :
      1. Accuser réception d’une attribution
      2. Ajouter un commentaire à une attribution
      3. Créer une nouvelle attribution (vous mènera à une nouvelle page)
      4. Résoudre une attribution en cours (vous amènera à une page)
      5. Modifier une attribution en cours (vous amènera à une nouvelle page)
  • Icône de signalement : si une icône de signalement rouge ou jaune apparaît en haut à droite de la barre de synthèse, cela informe les utilisateurs cliniques que quelque chose dans le profil du patient requiert leur attention. Vous pouvez ajouter ou modifier un signalement sur le profil d’un patient ici ou sur la fiche patient sur la Page d’accueilRemarque : vous devez également ajouter un commentaire quand vous modifiez le niveau de priorité d’un signalement. Pour modifier la priorité du signalement, procédez comme suit :
    • Cliquez sur l’icône de signalement pour ajouter ou modifier un signalement.
    • Si un signalement a déjà été sélectionné, vous pouvez lire le commentaire ajouté, voir qui l’a rédigé et quand, en cliquant dessus.
    • Si vous devez ajouter un signalement, sélectionnez son niveau de priorité (c.-à-d. rouge = élevée, jaune = moyenne, transparent = pas de signalement).
    • Une fois le niveau de priorité choisi, vous devez ajouter un commentaire.
    • Cliquez ensuite sur Enregistrer.
    • Remarque : toutes les modifications de signalement et les commentaires correspondants sont visibles ensuite dans l’historique du patient sous l’onglet Historique.
  • Barre d’onglets : sous la barre Synthèse du patient se trouve une série d’onglets. Chaque onglet contient des informations détaillées propres au patient. Les catégories d’onglets sont ProgrèsProtocoleMessagesÉvaluations et Historique. Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul onglet à la fois. Pour plus d’informations sur ce que contient chaque onglet, reportez-vous aux sections ci-après.
  • Menu à trois points : cliquez sur ce menu déroulant pour choisir l’une des options suivantes :
    1. Voir toutes les statistiques : cliquez ici pour voir l’historique entier des statistiques du patient.
    2. Modifier le profil : cliquez ici pour modifier le profil du patient sur la page Profil du patient . Pour plus d’informations sur la modification du profil du patient, reportez-vous à la Section : Patients.
    3. Générer un rapport : cliquez ici pour créer un dossier du patient.
    4. Retirer le patient : cliquez ici pour retirer un patient. Pour plus d’informations sur la méthode de retrait d’un patient, reportez-vous à la Section : Patients.
    5. Voir l’historique : cliquez ici pour voir une liste des actions réalisées par l’équipe soignante pour un patient. La date et l’heure auxquelles l’action est réalisée sont consignées. Par défaut, les actions sont répertoriées par ordre croissant (à savoir la plus récente en haut et la plus ancienne en bas).
    6. Attributions cliniques : cliquez ici pour ouvrir la page Attribution clinique
  • Icône de commentaires : cliquez sur l’icône de commentaires pour voir tous les commentaires associés au profil du patient ou pour en ajouter un nouveau. Procédez comme suit pour ajouter un commentaire :
    1. Cliquez sur l’icône de commentaires.
    2. Dans la fenêtre contextuelle, cliquez sur Ajouter un commentaire en haut à droite.
    3. Saisissez votre commentaire dans le champ Commentaire. Aucune limitation de caractères pour la saisie d’un commentaire. Cliquez ensuite sur Envoyer.
    4. Le commentaire est ajouté au profil du patient. Remarque : vous pouvez aussi voir tous les commentaires du profil sous l’onglet Historique. Vous trouverez ci-après davantage d’informations sur l’onglet Historique.

Onglet Progrès :
sous cet onglet se trouvent les fiches qui contiennent les statistiques du patient. Chaque fiche présente trois sections : statistiques, graphiques et informations. Statistiques est toujours affiché par défaut, mais vous pouvez agrandir chaque fiche en cliquant sur l’ icône de graphique au bas de chacune d’elles pour afficher les informations des 2 dernières semaines pour cette statistique, par jour. Pour plus d’informations sur chaque fiche, cliquez sur l’icône de point d’interrogation en haut à droite. Remarque : 1.) Chaque fiche indique les informations préopératoires et postopératoires, selon l’étape du patient dans son parcours de soins. 2.) Les statistiques suivantes sont obtenues avec les appareils portables des patients et l’exactitude de ces données n’a pas été vérifiée : Pas, Heures passées debout, Escaliers, Fréquence cardiaque (BPM au repos et BPM en marchant) et Variabilité de la fréquence cardiaque. Ces statistiques sont issues de l’Apple Watch portée par le patient ou de son iPhone, à savoir des appareils de qualité non médicale. Voici davantage d’informations sur chacune des statistiques :

  • Vitesse de marche : affiche un graphique interactif de la vitesse de marche quotidienne moyenne du patient au fil du temps. En utilisant le curseur de votre souris pour vous déplacer le long du graphique, la vitesse de marche moyenne spécifique de chaque jour sera affichée sur le graphique. Les moyennes globales préopératoires et postopératoires sont visibles dans la partie supérieure de la carte. Les fenêtres à trois volets peuvent être sélectionnées en bas en cliquant sur les différentes options. Si le jour de l’intervention se situe dans la plage sélectionnée, une ligne verticale et une étiquette indiqueront ce jour sur le visuel.  Remarque : Les prédictions de la vitesse de marche, les exceptions et les courbes de récupération seront supprimées si un patient se voit attribuer un deuxième épisode de soins.
    • 1 semaine (1 W)
      1. Affiche les données des 7 derniers jours de vitesse de marche moyenne pour le patient.
    • 1 mois (1 M)
      1. Affiche les données des 30 derniers jours de vitesse de marche moyenne pour le patient.
    • 3 mois (3 M)
      1. Affiche les données des 90 derniers jours de vitesse de marche moyenne pour le patient.
  • WalkAITM Progression du patient :vous pouvez visualiser les progrès de ce patient pour chaque mesure, c’est-à-dire y compris les sessions de marche, le nombre de pas ou la vitesse de marche prédite à 90 jours. L’interrupteur vous permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité pour votre patient  Remarque : cela ne modifie que la capacité de ce patient à visualiser sa progression WalkAI™ dans l’appli mymobility. Remarque : les progrès affichés ici et visibles par les patients sont basés sur leur classement par rapport à leur cohorte pour un paramètre spécifique.  Les cohortes sont basées sur le type de chirurgie, le groupe d’âge, l’IMC et le sexe. Les patients reçoivent les messages suivants dans mymobility.
      1. Patients classés « élevé »
        1. Si vous remarquez une augmentation de la douleur ou un gonflement, il se peut que vous fassiez trop d’activités quotidiennes.
        2. Il est important de suivre les instructions de mymobility ainsi que celles de votre chirurgien et de votre équipe de soins.
      2. Patients classés « bas »
        1. Des améliorations lentes et régulières favorisent une progression saine. Les progrès de chaque patient sont différents. La réussite de votre rétablissement ne repose pas uniquement sur ces paramètres.
        2. Si vous n’atteignez pas votre objectif de sessions de marche ou de nombre de pas, envisagez d’en discuter avec votre équipe de soins.
      3. Patients classés « en bonne voie »
        1. Les progrès de chaque patient sont différents.
        2. Il est important de suivre les instructions de mymobility ainsi que celles de votre chirurgien et de votre équipe de soins.
  • Pourcentage de double support : affiche un graphique interactif du pourcentage moyen quotidien de double support du patient au fil du temps. Cela représente le pourcentage moyen de temps pendant lequel les deux pieds d’un patient touchent le sol pendant le cycle de marche. En utilisant le curseur de votre souris pour vous déplacer le long du graphique, le pourcentage de double support moyen spécifique de chaque jour sera affichée sur le graphique. Les moyennes globales préopératoires et postopératoires sont visibles dans la partie supérieure de la carte. Les fenêtres à trois volets peuvent être sélectionnées en bas en cliquant sur les différentes options. Si le jour de l’intervention se situe dans la plage sélectionnée, une ligne verticale et une étiquette indiqueront ce jour sur le visuel.
    • 1 semaine (1 W)
      1. Affiche les données des 7 derniers jours de pourcentage moyen de double support pour le patient.
    • 1 mois (1 M)
      1. Affiche les données des 30 derniers jours de pourcentage moyen de double support pour le patient.
    • 3 mois (3 M)
      1. Affiche les données des 90 derniers jours de pourcentage moyen de double support pour le patient.
  • Douleur : affiche un graphique interactif des évaluations de la douleur du patient au fil du temps. Le trait plein montre les tendances approximatives tout au long de la fenêtre de temps sélectionnée, tandis que les points pleins indiquent les évaluations exactes de la douleur ce jour-là, telles que rapportées par le patient. Passez la souris sur un point de données pour afficher la date et le niveau de douleur signalés. Étant donné que la date de l’intervention se situe dans la période actuellement affichée, elle sera affichée sous la forme d’un trait vertical plein. Basculez entre les fenêtres à 2 volets, l’épisode de soins et les 30 derniers jours, en cliquant sur les boutons en haut de la carte. En cliquant sur l’icône du graphique, vous agrandirez la section et afficherez les 14 dernières évaluations de la douleur, en commençant par la plus récente. Utilisez les boutons en bas pour basculer entre les évaluations de la douleur et l’utilisation de médicaments déclarée.
  • Exercices : affiche le pourcentage d’exercices effectués par le patient. Le calcul : nombre total de répétitions effectuées (indiquées) par le patient divisé par le nombre total de répétitions demandées au patient (à ce jour). Le pourcentage affiché est arrondi à l’entier le plus proche. N’oubliez pas les points suivants concernant les données des exercices :
    1. cliquez sur l’icône de graphique pour agrandir la section qui vous permettra d’ouvrir l’onglet du protocole du patient, vous verrez une description au jour le jour de la progression du patient dans les exercices.
    2. En préopératoire , les statistiques suivantes sont disponibles :
      1. Tous les jours : cet anneau d’assiduité dans les exercices apparaît accompagné d’un chiffre et d’une couleur, et indique un pourcentage dans l’anneau des progrès. Ce pourcentage représente la progression du patient dans les exercices pour tous les jours disponibles jusqu’à présent.
      2. 3 derniers jours : cet anneau d’assiduité illustre l’assiduité dans les exercices sur les 3 derniers jours.
      3. Évaluation de la difficulté : après chaque programme d’exercices, le patient évalue sa difficulté. L’évaluation de la difficulté se fait comme suit : 2 = Trop facile, 1 = Assez facile, 0 = Normal, -1 = Assez difficile, -2 = Trop difficile. Il s’agit d’une évaluation moyenne qui apparaît sous les deux anneaux d’assiduité.
      4. *Remarque : l’anneau d’exercices préopératoires Tous les jours apparaît toujours en postopératoire, mais les autres anneaux et l’évaluation de la difficulté sont réinitialisés au lendemain de l’intervention du patient.
    3. En postopératoire , les statistiques suivantes sont disponibles :
      1. Préopératoire : l’anneau d’assiduité en préopératoire indique l’assiduité du patient dans les exercices ainsi qu’une évaluation moyenne de la difficulté des exercices par le patient au cours de cette période.
      2. Postopératoire, 2 dernières semaines : cet anneau d’assiduité indique le pourcentage d’exercices effectués au cours des 2 dernières semaines. Une évaluation moyenne de la difficulté des exercices au cours des 2 dernières semaines apparaît également avec la couleur correspondante.
      3. Postopératoire, 3 derniers jours : cet anneau d’assiduité indique le pourcentage d’exercices effectués au cours des 3 derniers jours.
      4. Évaluation de la difficulté : après chaque programme d’exercices, le patient évalue sa difficulté. La moyenne de cette évaluation pour la période indiquée apparaît sous les deux anneaux d’assiduité.
  • Apprentissage : affiche le pourcentage de l’apprentissage acquis par le patient. Calcul : nombre total de tâches d’apprentissage effectuées (ouvertes) par le patient divisé par le nombre total de tâches d’apprentissage qui lui sont demandées. Remarque : ces valeurs sont remises à zéro dès que le patient passe de la période préopératoire à la postopératoire. N’oubliez pas les points suivants concernant les données de l’apprentissage :
    1. Cliquez sur l’icône de graphique pour agrandir la section qui vous permettra d’ouvrir l’onglet du protocole du patient, vous verrez une description au jour le jour de la progression du patient dans l’apprentissage.
    2. En préopératoire  :
      1. Tous les jours : cet anneau de progression dans l’apprentissage affiche un pourcentage dans l’anneau des progrès basé sur tous les jours disponibles d’apprentissage demandé.
      2. 3 derniers jours : cet anneau de progression dans l’apprentissage indique le pourcentage de l’apprentissage acquis au cours des 3 derniers jours.
    3. En postopératoire  :
      1. Préopératoire : l’anneau préopératoire indique le pourcentage de l’apprentissage acquis par le patient au cours de cette période en affichant un pourcentage dans l’anneau des progrès.
      2. Postopératoire, 2 dernières semaines : cet anneau d’assiduité indique le pourcentage de l’apprentissage acquis au cours des 2 dernières semaines.
      3. Postopératoire, 3 derniers jours : cet anneau d’assiduité indique le pourcentage de l’apprentissage acquis au cours des 3 derniers jours.
  • Pas : affiche le nombre moyen de pas sur une période, les données sont issues du Apple HealthKit et de Google Fit. Remarque : le jour en cours n’est pas inclus dans les calculs, seuls les jours complets le sont. N’oubliez pas les points suivants concernant les données de pas :
    1. Cliquez sur l’icône de graphique pour afficher un graphique des données de pas du patient sur les deux dernières semaines (14 jours), en commençant au dernier jour complet.
    2. En préopératoire  :
      1. Tous les jours : affiche une accumulation moyenne totale des pas sur l’ensemble des jours préopératoires disponibles.
      2. 5 derniers jours : affiche une moyenne du nombre de pas sur les 5 derniers jours. Remarque : s’il y a des données pour moins de 5 jours, la moyenne indiquée est basée sur le nombre des seuls jours disponibles.
    3. En postopératoire  :
      1. Préopératoire : le nombre total de pas effectués en préopératoire apparaît sous forme d’une moyenne par jour sur la période préopératoire.
      2. Postopératoire, 2 dernières semaines : affiche un nombre moyen de pas effectués par jour au cours des 2 dernières semaines. Remarque : s’il y a des données pour moins de 14 jours, la moyenne s’affiche avec le nombre de jours disponibles.
      3. Postopératoire, 5 derniers jours : affiche une moyenne du nombre de pas sur les 5 derniers jours.
  • Debout : affiche le nombre moyen d’heures par jour passées debout par le patient, à raison d’au moins une fois par heure. Les données sur la station debout ne sont disponibles que pour les patients qui portent une Apple Watch. Remarque : le jour en cours n’est pas inclus dans les calculs, seuls les jours complets le sont. En l’absence de statistiques sur le temps passé debout, un tiret apparaît à la place. N’oubliez pas les points suivants concernant les données sur la station debout :
    1. Cliquez sur l’icône de graphique pour afficher un graphique des heures passées debout par le patient sur les deux dernières semaines (14 jours), en commençant au dernier jour complet.
    2. En préopératoire  :
      1. Tous les jours : affiche un nombre représentant la moyenne des heures passées debout par jour sur l’ensemble des jours disponibles.
      2. 5 derniers jours : affiche un nombre représentant le temps moyen passé debout par le patient au cours des 5 derniers jours. Remarque : s’il y a des données pour moins de 5 jours, la moyenne indiquée est basée sur le nombre des seuls jours disponibles.
    3. En postopératoire  :
      1. Préopératoire : affiche le nombre moyen d’heures passées debout sur l’ensemble des jours disponibles en préopératoire.
      2. Postopératoire, 2 dernières semaines : affiche un nombre représentant le temps moyen passé debout par le patient au cours des 2 dernières semaines.
      3. Postopératoire, 5 derniers jours : affiche un nombre représentant le temps moyen passé debout par le patient au cours des 5 derniers jours.
  • Escaliers : affiche le nombre moyen d’étages par jour, calculé sur la base d’une hauteur d’environ 3 mètres.  L’élément Escaliers n’apparaît que pour les patients utilisant un iPhone. N’oubliez pas les points suivants concernant les données sur les escaliers :
    1. Cliquez sur l’icône de graphique pour afficher un graphique des données sur les escaliers du patient sur les deux dernières semaines (14 jours), en commençant au jour complet précédent.
    2. En préopératoire  :
      1. Tous les jours : affiche le nombre moyen d’étages gravis sur l’ensemble des jours disponibles.
      2. 5 derniers jours : affiche le nombre moyen d’étages gravis au cours des 5 derniers jours.
    3. En postopératoire  :
      1. Préopératoire : affiche le nombre moyen d’étages gravis sur l’ensemble des jours disponibles en préopératoire.
      2. Postopératoire, 2 dernières semaines : affiche le nombre moyen d’étages gravis au cours des 2 dernières semaines.
      3. Postopératoire, 5 derniers jours : affiche le nombre moyen d’étages gravis au cours des 5 derniers jours.
  • Fréquence cardiaque : affiche le nombre moyen de BPM (Battements par minute) du patient au repos et en marchant sur un certain nombre de jours. Les données sur la fréquence cardiaque proviennent du Apple HealthKit. L’élément Fréquence cardiaque n’apparaît que pour les patients utilisant un iPhone. N’oubliez pas les points suivants concernant les données sur la fréquence cardiaque :
    1. Les données sur la fréquence cardiaque apparaissent sur un graphique à barres sur lequel une barre représente les BPM au repos et une autre les BPM en marchant. Remarque :les nombres sur le graphique ne peuvent s’afficher qu’entre 0 et 150. Si le nombre dépasse 150, le graphique sera au maximum, mais le nombre sera tout de même affiché.
    2. Cliquez sur l’icône de graphique pour afficher un graphique des données sur les BPM au repos et les BPM en marchant du patient sur les deux dernières semaines (14 jours), en commençant au jour complet précédent.
    3. En préopératoire  :
      1. Tous les jours : affiche un nombre pour la moyenne des BPM au repos et des BPM en marchant sur l’ensemble des jours disponibles.
      2. 5 derniers jours : affiche un nombre pour la moyenne des BPM au repos et des BPM en marchant au cours des 5 derniers jours.
    4. En postopératoire  :
      1. Préopératoire : affiche un nombre pour la moyenne des BPM au repos et des BPM en marchant sur l’ensemble des jours disponibles en préopératoire.
      2. Postopératoire, 2 dernières semaines : affiche un nombre pour la moyenne des BPM au repos et des BPM en marchant au cours des 2 dernières semaines.
      3. Postopératoire, 5 derniers jours : affiche un nombre pour la moyenne des BPM au repos et des BPM en marchant au cours des 5 derniers jours.
  • Variabilité de la fréquence cardiaque : affiche la variabilité de la fréquence cardiaque du patient sur un certain nombre de jours. Les données sur la fréquence cardiaque proviennent du Apple HealthKit. L’élément Variabilité de la fréquence cardiaque n’apparaît que pour les patients utilisant un iPhone. N’oubliez pas les points suivants concernant les données sur la variabilité de la fréquence cardiaque :
    1. Cliquez sur l’icône de graphique pour afficher un graphique des données sur la variabilité de la fréquence cardiaque du patient sur les deux dernières semaines (14 jours), en commençant au jour complet précédent.
    2. En préopératoire  :
      1. Tous les jours : affiche un nombre pour la moyenne de la variabilité de la fréquence cardiaque sur l’ensemble des jours disponibles.
      2. 5 derniers jours : affiche un nombre pour la moyenne de la variabilité de la fréquence cardiaque au cours des 5 derniers jours.
    3. En postopératoire  :
      1. Préopératoire : affiche un nombre pour la moyenne de la variabilité de la fréquence cardiaque sur l’ensemble des jours disponibles en préopératoire.
      2. Postopératoire, 2 dernières semaines : affiche un nombre pour la moyenne de la variabilité de la fréquence cardiaque au cours des 2 dernières semaines.
      3. Postopératoire, 5 dernières jours : affiche un nombre pour la moyenne de la variabilité de la fréquence cardiaque au cours des 5 derniers jours.
  • Apple Watch : Si un patient a connecté une Apple Watch, cette statistique apparaît et affiche des données sur la fréquence à laquelle le patient porte son Apple Watch afin d’en tenir compte lors de l’affichage d’autres statistiques. Nous suggérons aux patients de porter leur montre au moins 8 heures par jour, au moins 4 jours par semaine pour que le clinicien puisse bénéficier de leurs statistiques. Gardez à l’esprit les éléments suivants liés aux statistiques de port de l’Apple Watch :
    • En cliquant sur l’icône du graphique, vous afficherez un historique hebdomadaire du port de la montre par le patient. Les semaines pendant lesquelles le patient a atteint son objectif de port, indiqué ci-dessus, auront une coche verte. Les semaines commencent dimanche.
    • Par jour : nombre moyen d’heures par jour pendant lesquelles un patient porte son Apple Watch.
    • Par semaine : nombre moyen de jours par semaine pendant lesquels un patient porte son Apple Watch.
    • Objectif atteint : l’objectif atteint commencera à être calculé une fois que le patient aura connecté son Apple Watch et s’il est au moins dans les 20 jours précédant l’intervention. Cela montrera le nombre de semaines pendant lesquelles le patient a atteint son objectif par rapport au nombre de semaines pendant lesquelles un patient n’a pas atteint son objectif.
    • *Remarque : seules les semaines complètes sont comptées. Le jour de l’intervention n’est pas compté et, par conséquent, la semaine de l’intervention n’est pas comptée.

Onglet Exceptions :
Cet onglet permettra à l’utilisateur de visualiser et de gérer les exceptions de seuil pour le patient. Les exceptions sont automatiquement détectées par le système en fonction des données de santé reçues du dispositif du patient. Une exception peut ne se produire qu’une seule journée ou rester ouverte pendant plusieurs jours en fonction de l’évolution de l’activité physique du patient. Les exceptions ont toujours un type – ou le « déclencheur » de la détection de l’exception, la date à laquelle l’exception a été détectée, la réponse requise du patient à l’enregistrement ou, dans le cas d’exceptions désactivées – la raison de l’action et l’état actuel des membres de l’équipe soignante. Remarque : Chaque exception ayant des données en cours qui s’étend sur plusieurs jours peut être développée en cliquant sur la flèche vers le bas. Cela affichera chaque jour de l’épisode d’exception et la métrique pertinente pour laquelle l’exception est déclenchée. Les informations de cet onglet sont réparties dans les sections suivantes :

  • Active
    • Les exceptions actuellement actives détectées pour le patient. Une exception active est une exception, nouvelle ou en cours, qui est actuellement mise en évidence sur la fiche condensée du patient.
    • Dans cette vue, les actions qui peuvent être prises sur les exceptions sont les suivantes :
      1. Message : envoie directement un message au patient. Ce message apparaîtra dans le fil de discussion normal pour le patient et tous les membres de l’équipe soignante.
      2. Répétition : arrête temporairement la mise en évidence pour l’équipe soignante, ce qui donne au patient la possibilité de résoudre l’exception. Si le patient ne résout pas l’exception dans la fenêtre de temps sélectionnée, elle sera à nouveau mise en surbrillance une fois cette période expirée.
        • Périodes de répétition disponibles
          • 3 jours
          • 1 semaine
          • 10 jours
          • 2 semaines
      3. Désactiver : arrête définitivement de détecter et de mettre en évidence ce type d’exception pour le patient. Remarque : vous devez ajouter un commentaire lors de cette action.
  • Rappel activé
    • Cas d’exception qui ont été temporairement mis en attente par un membre de l’équipe soignante. Une fois la fenêtre de répétition expirée, si l’exception n’est pas résolue, elle retourne dans les Exceptions actives La date d’expiration de la période de répétition est visible pour chaque exception dans cette section.
  • Désactivée
    • Lorsqu’un membre de l’équipe soignante désactive définitivement la détection et la mise en évidence d’un type d’exception pour le patient, cela sera visible ici. Les types d’exception désactivée incluent une note obligatoire, saisie par le membre de l’équipe soignante qui l’a désactivée. Dans cette section, vous pouvez également « Activer » le type d’exception, ce qui permet au système de vérifier les données du patient pour ce type d’exception à l’avenir.
  • Historique
    • Les exceptions passées sont énumérées dans cette section. Lorsqu’un patient résout une exception, cette instance d’exception avec toutes ses données pertinentes est déplacée vers la section historique.
  • *Remarque : Vous pouvez configurer des notifications par courriel dans Mon profil à recevoir par courriel lorsqu’une nouvelle exception est créée au nom de l’un de vos patients ou un courriel récapitulatif programmé contenant le nombre d’exceptions actuellement actives, répertoriées par catégorie d’exception, pour tous les patients de vos équipes soignantes.

Onglet Protocole :

cliquez dessus pour voir le protocole attribué au patient, s’il y en a un. Si une procédure est retirée, l’onglet « Protocole » affiche le dernier protocole attribué à ce patient. Voici comment naviguer sous cet onglet et l’utiliser correctement :

  • Bouton Modifier le protocole : En sélectionnant ce bouton, vous pouvez modifier le protocole actuel du patient en changeant le niveau d’exercice ou en activant/désactivant l’apprentissage.
  • Disposition de l’onglet Protocole : vous pouvez voir le protocole actuellement attribué au patient ainsi que le niveau dans un tableau. Le tableau affiche les colonnes suivantes :
    1. Jour→ Jour du protocole (p. ex. -30, -25, +5, +11, etc.).
    2. Date→ Date à laquelle cet événement du protocole doit intervenir. Remarque : si les patients n’effectuent pas les tâches  d’apprentissage  et ne complètent pas les  évaluations  demandées dans le temps imparti, ils peuvent toujours effectuer ces tâches ultérieurement.En revanche, les  exercices  ne peuvent être effectués au-delà des jours prévus.
    3. Terminé → Indique l’achèvement de chaque élément du protocole. Un indicateur différent apparaît selon les activités suivantes :
      1. Coche : les tâches d’apprentissage et les questionnaires sont effectués à la date prévue.
      2. Nombre de jours de retard : les tâches d’apprentissage et les évaluations sont effectués au-delà de la date prévue.
      3. Omis : les exercices ne sont pas effectués le jour prévu.
      4. Pourcentage de répétitions/minutes : affiche un pourcentage des répétitions/minutes effectuées par rapport aux répétitions/minutes demandées pour les exercices qui ont été effectués le jour prévu.
      5. Vide : tâches qui doivent encore être effectuées.
    4. Type → Type d’élément du protocole (p. ex. Apprentissage, Exercices ou Évaluations).
    5. Titre → Affiche l’intitulé des tâches d’apprentissage et des évaluations, ainsi que le titre et le niveau d’un exercice.
    6. Flèche déroulante → Cliquez sur la flèche déroulante pour développer la ligne et voir des informations plus spécifiques sur l’élément du protocole.
      1. Si l’élément est un apprentissage, le système le charge au-dessous de la ligne dans son protocole.
      2. Si l’élément est une évaluation, le système la charge puis indique si elle a été complétée. S’il l’a été, un score apparaît ainsi qu’un lien permettant de consulter les résultats sous l’onglet de questionnaire. Remarque : si vous voulez voir les réponses apportées à l’évaluation, cliquez sur l’onglet « Évaluations ».
      3. Si l’élément est un exercice, le système charge un tableau affichant les exercices du programme, le nombre de répétitions/minutes effectuées par rapport au nombre demandé et si l’exercice a été effectué ou omis.
  • Options de filtre du protocole : cliquez sur le  menu déroulant Tous types  pour voir une catégorie spécifique de tâches attribuées dans un protocole, notamment Tous types, Apprentissage, Exercices et Évaluations.

Messages :
affiche un fil de discussion entre le patient et son équipe soignante. Vous pouvez afficher les messages à partir de ces deux emplacements dans le système : Page d’accueil→Icône Messages→Messages  ou  Page Informations sur le patient→onglet Messages. Voici quelques points importants à propos de l’affichage des messages :

  • Une icône de message magenta indique un message non résolu entre le patient et son équipe soignante.
  • Le fil de discussion est UNE SEULE  discussion entre tous les utilisateurs cliniques qui font partie de l’équipe soignante et le patient. Le patient voit le même fil de discussion que les utilisateurs cliniques ainsi que les photos de chaque utilisateur clinique du fil de discussion.
  • Vous pouvez répondre au patient en cliquant sur la boîte de message et en saisissant votre message. Cliquez ensuite sur Envoyer, le patient recevra une notification de réception d’un message.
  • Le fil de discussion est spécifique à l’épisode de soins, en fonction de l’équipe soignante attribuée, vous pouvez voir différentes personnes disponibles dans le fil de discussion lorsque vous basculez entre les épisodes soignantes.
  • Pour plus d’informations sur la messagerie, reportez-vous à la Section : Messages.

Évaluations :
cet onglet affiche les questionnaires et les évaluations de l’amplitude de mouvement attribués aux patients et complétés par leurs soins, avec les informations suivantes :

  • Dans la colonne de gauche, vous voyez :
    1. date à laquelle le questionnaire ou l’évaluation de l’amplitude des mouvements a été attribuée
    2. Questionnaire complété ou non
  • Dans la colonne de droite, sous un questionnaire, vous pouvez voir :
    1. L’ensemble du questionnaire
    2. Score
    3. Les réponses apportées au questionnaire
  • Dans la colonne de droite, sous une évaluation de l’amplitude des mouvements, vous pouvez voir :
    1. Un résumé des résultats de l’évaluation
    2. Amplitude de mouvement maximale et minimale
    3. Évaluations de la difficulté et de la douleur
    4. Miniatures du patient effectuant l’évaluation
    5. Clip vidéo du patient effectuant l’évaluation
  • Si aucun questionnaire n’a été attribué, ce message apparaît : Aucun questionnaire attribué à ce jour.
  • Attributions de l’équipe soignante : cette page permet à l’utilisateur de voir et de gérer les attributions cliniques pour l’épisode spécifique de soins du patient. Elle contient un bouton permettant de créer de nouvelles attributions (qui nécessitent un ou plusieurs destinataires et une courte description). Chaque attribution peut être développée pour afficher son historique sur la page via le bouton «  Afficher l’historique des attributions ». Il y a deux sections principales sur la page :
  • Attributions en cours : ici, vous pouvez voir toutes les attributions actives pour l’épisode de soins, y compris les attributions sans accusé de réception (couleur plus claire) et les attributions en cours (couleur plus claire). Les attributions peuvent être urgentes (rouge) et non urgentes (jaune). Diverses actions peuvent être entreprises dans le cadre des attributions en cours :
    1. Accuser réception : tout membre de l’équipe soignante peut accuser réception d’une attribution non reconnue, mais il en deviendra le destinataire. Cela déplace également l’attribution en mode « en cours »
    2. Résoudre : tout membre de l’équipe de soins peut résoudre une attribution en cours. Cela ouvrira une nouvelle page, où un court message de résolution est requis.
    3. Modifier (bouton stylo) : tout membre de l’équipe de soins peut modifier l’attribution. Cela ouvrira une nouvelle page où la description, les personnes attribuées et le niveau d’urgence pourront être modifiés. Des commentaires peuvent également être ajoutés pour fournir un contexte sur la modification.
    4. Commenter : des commentaires peuvent être ajoutés à la page d’attribution par n’importe quel membre de l’équipe soignante
  • Attributions résolues : ici, vous pouvez voir toutes les attribution résolues pour l’épisode soignante. Vous pouvez afficher l’historique spécifique de chaque attribution et le développer dans la page, et vous pouvez rouvrir l’attribution. La réouverture de l’attribution vous amènera à une nouvelle page où vous devrez attribuer de nouveaux destinataires et fournir une raison pour la réouverture avant d’enregistrer et de mettre à jour le statut de l’attribution.

REMARQUE : vous pouvez configurer des notifications par courriel dans Mon profil à recevoir par courriel lorsqu’une nouvelle attribution vous est attribuée ou un courriel programmé annonçant que vous avez une nouvelle attribution.

Équipes soignantes

La  Page Équipes soignantes  vous permet d’afficher et de gérer les équipes soignantes et les utilisateurs cliniques. Pour accéder à la page  Équipes soignantes , cliquez sur le menu déroulant Navigation dans l’en-tête. Note :  seuls les utilisateurs cliniques bénéficiant de privilèges d’administrateur peuvent créer, modifier ou supprimer d’autres utilisateurs cliniques et équipes soignantes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la  Section 10 : Accès des administrateurs.

Afficher les équipes soignantes :
cliquez sur le bouton Équipes soignantes pour afficher les équipes soignantes. Par défaut, l’option Équipes soignantes est sélectionnée lorsque vous naviguez jusqu’à la page Équipes soignantes.

Afficher les utilisateurs cliniques :
cliquez sur le bouton Utilisateurs cliniques pour afficher tous les utilisateurs cliniques qui font partie de vos équipes de soins. Si vous êtes un utilisateur clinique bénéficiant de privilèges d’administrateur, vous pouvez voir tous les utilisateurs cliniques.

Utilisateurs désactivés :
cliquez sur Utilisateurs désactivés pour filtrer les utilisateurs cliniques désactivés.

Gérer les heures de bureau :
Cliquez sur le bouton « Gérer les heures de bureau » en haut de la page Équipes de soins pour définir les heures d’ouverture de la clinique de votre équipe soignantes. Sur cette page, vous pouvez saisir un message d’absence du bureau personnalisé que vos patients peuvent voir en dehors des heures d’ouverture de la clinique. Utilisez cette fonction pour définir les attentes des patients en matière de temps de réponse aux messages de l’équipe soignantes et/ou proposer d’autres moyens de demander des soins pendant que l’équipe soignante n’est pas au bureau.

Protocoles

Dans cette section, vous allez en savoir plus sur les protocoles disponibles et sur leur mode d’affichage. Vous pouvez accéder à la page  Protocole  à partir de ces deux emplacements dans le système :  En-tête→Menu déroulant de navigation→Protocoles  OU   Page de profil du patient →Attribuer un protocole.

Sur la page  Protocoles , vous pouvez voir tous les protocoles disponibles, trier en fonction de protocoles spécifiques et avoir un aperçu des différents éléments (Apprentissage, Exercices et Questionnaires) dans chaque protocole.

  • La page  Protocoles  présente une vue condensée pour chaque protocole disponible. Par défaut, tous les protocoles sont répertoriés dans l’ordre alphabétique de leur nom. Sur chaque fiche de protocole, vous pouvez voir les informations suivantes :
    1. Nom du protocole, description du protocole (s’il n’y en a pas, le champ est vierge), durée, programmes (toutes les options de niveau de programme disponibles pour ce protocole).
  • Vous pouvez filtrer la page par intervention en cliquant sur le  menu déroulant Tous les protocoles  en haut à droite de la page.
  • Si vous cliquez sur une fiche de protocole, vous ouvrez la page  Aperçu du protocole .
    1. En haut de la page  Aperçu du protocole  figure le titre du protocole.
    2. Au-dessous, vous voyez les informations suivantes :
      1. Description :  description du protocole. En l’absence de description, le champ est vierge.
      2. Durée :  durée du protocole
      3. Routines : niveaux de programme disponibles (Niveau 1, Niveau 2 ou aucun exercice)
    3. Si vous faites partie d’un client qui prend en charge plusieurs langues, vous pourrez modifier la vue du protocole pour voir chaque version linguistique de chaque protocole.  Si votre client ne prend pas en charge plusieurs langues, vous ne pourrez voir que les protocoles dans la langue prise en charge par votre client.
    4. Vous pouvez filtrer le protocole en cliquant sur le  menu déroulant Tous types  pour ne voir que des éléments spécifiques (à savoir Tous types, Apprentissage, Exercices ou Questionnaires) du protocole.
    5. Vous pouvez sélectionner le  menu déroulant Tous types  pour filtrer le protocole par niveaux.
      1. Si vous sélectionnez  Tous types ou Exercices dans le menu déroulant Tous types, le filtre de niveau affiche par défaut tous les niveaux, mais inclut les deux options suivantes : Niveau 1 ou Niveau 2.
      2. Si vous sélectionnez  Apprentissage  ou Questionnaires, le menu déroulant Tous types affichera l’option « – » par défaut.
  • En haut de la page  Protocole , un tableau indique les informations suivantes au sujet du protocole :
    1. Jour→  Jour du protocole (p. ex. -30, -25, +5, +11, etc.).
    2. Type→  Type d’élément du protocole (p. ex. Apprentissage, Exercices et Questionnaire).
    3. Niveau→  Affiche – pour Apprentissage et Questionnaires, et 1 ou 2 pour Exercices.
    4. Titre→  Affiche l’intitulé des tâches d’apprentissage, des questionnaires et des exercices.
    5. Flèche déroulante →  Cliquez sur la flèche déroulante pour développer la ligne et voir des informations plus spécifiques sur l’élément du protocole. Remarque :  vous pouvez développer plusieurs lignes à la fois.
      1. Si l’élément est un apprentissage, le système le charge au-dessous de la ligne dans le protocole.
      2. Si l’élément est un questionnaire, le système charge le titre et le texte entier.
      3. Si l’élément est un exercice, le système charge un tableau affichant les exercices du programme ainsi que le nombre de répétitions/minutes demandées pour chaque exercice.

Messages

Cette section explique les fonctionnalités de messagerie entre les patients et les utilisateurs cliniques via mymobility. Vous pouvez accéder au fil de discussion à partir de différents endroits :  En-tête→Icône des messages→Page Messages  OU  Page d’accueil→Page Informations sur le patient→Onglet Messages  OU  Page d’accueil→Page Messages.

Vous pouvez envoyer un message au patient ainsi qu’aux autres membres de l’équipe soignante de ce patient en un seul fil de discussion. Chaque patient n’a qu’UN SEUL fil de discussion et tout membre de son équipe soignante peut envoyer/recevoir des messages dans ce fil. Procédez comme suit pour envoyer un nouveau message à un patient :

  • À partir du fil de discussion, saisissez le message dans la boîte de dialogue à côté du bouton Envoyer.
  • Cliquez ensuite sur le bouton Envoyer.
  • Votre message doit apparaître au bas du fil de discussion puisqu’il est le plus récent. Le patient reçoit une notification dès qu’il reçoit un nouveau message.
  • Sous chaque message du fil de discussion, une ligne indique qui a envoyé le message, et la date et l’heure d’envoi du message apparaissent. À côté de chaque message, il y a la photo de profil de l’utilisateur.
  • Remarque :  si vous n’avez pas ajouté de photo de profil dans le système, le patient voit une image de remplacement.
  • Dans la colonne de droite (à côté du fil de discussion) se trouvent les coordonnées du patient ainsi qu’une liste des noms des utilisateurs cliniques membres de l’équipe soignante.

Icône des messages :
cliquez sur l’icône des messages à partir de l’en-tête pour ouvrir la page  Messages sur laquelle vous pouvez voir le fil de discussion non résolu pour tous vos patients. L’icône Messages dans la barre d’en-tête principale de mymobility présente un chiffre en exposant couleur magenta en haut à droite s’il y a ne serait-ce qu’un message non résolu dans le fil de discussion.

Disposition de la page Messages :
la page  Messages  contient diverses informations sur le type de messages envoyés et sur les méthodes de tri de vos messages. N’oubliez pas les points suivants pour naviguer facilement sur cette page.

  • Sur la page  Messages , il y a une barre d’en-tête contenant différentes options de tri et plusieurs colonnes d’informations sur les messages.
    1. Dans la barre d’en-tête de la page  Messages , vous pouvez voir les éléments suivants :
      1. Nombre de messages non résolus que vous avez.
      2. Une barre bascule avec la possibilité d’afficher les messages non résolus ou résolus.
        1. La vue des messages non résolus n’affiche que les messages non résolus.
        2. La vue des messages résolus n’affichera que les messages résolus des trente derniers jours. Pour consulter les messages plus anciens, rendez-vous sur la page Informations sur le patient > Messages.
      3. Menu déroulant Le plus récent →  Cliquez dessus pour trier vos messages comme suit :
        1. Le plus récent : permet de trier les messages de sorte que les plus récents soient en haut et les plus anciens en bas.
        2. Nom : permet de trier les messages par ordre alphabétique (ordre croissant, de A à Z), par nom de famille du patient.
    2. Dans les colonnes de messagerie, vous pouvez voir les informations suivantes :
      1. Photo de profil et nom du patient : la photo de profil du patient apparaît en premier, accompagnée de son nom.
      2. Texte le plus récent : cette colonne affiche jusqu’à deux lignes de texte du message, selon le texte. Si le message contient plus de deux lignes, des points de suspension (…) apparaissent pour indiquer que le texte est plus long. Si une photo ou une vidéo accompagne le message le plus récent, une icône représentant le type de message apparaît sur la ligne de contenu du message.
      3. Date/Heure : si le message le plus récent a été envoyé le jour même, cette colonne affiche l’heure d’envoi du message. Si le message a été envoyé la veille, elle affiche Hier. Si le message a été envoyé la semaine précédente (donc ni aujourd’hui ni hier), elle affiche le jour de la semaine. Si le message a été envoyé plus d’une semaine auparavant, elle affiche la date au format MM/JJ/AA.
      4. Résolu/Non résolu : si un message n’a pas encore été résolu, un point d’exclamation apparaît à l’extrême droite de la ligne du message. Si un message a été résolu, il n’y a aucun point d’exclamation.
  • Un message non résolu est un message que personne encore n’a  géré et qui nécessite l’intervention d’un membre de l’équipe soignante. Si un message n’est pas résolu, tous les membres de l’équipe soignante voient l’icône correspondante.
  • N’importe quel membre de l’équipe soignante peut marquer le message d’un patient comme résolu. N’oubliez pas que le fait de marquer un message comme résolu supprime toutes les notifications sur les tableaux de bord et écrans de messagerie des autres membres de l’équipe soignante.
  • Par défaut, la liste des messages affiche les messages reçus en dernier en haut et les messages les plus anciens en bas. Remarque :  si vous n’avez pas encore reçu de messages, l’écran indique : Aucun message reçu.
  • Cliquez sur une ligne de message pour accéder directement au fil de discussion sur la page  Informations sur le patient .
  • Lorsqu’un patient est retiré du programme mymobility, ses messages sont supprimés de votre liste de messages.

Alertes de messages

  • Pour configurer les options préférées pour les alertes de messages, visitez Mon profil. Vous aurez les options suivantes pour recevoir des alertes par courriel pour les messages :
    1. Immédiatement – Vous pouvez choisir de recevoir des alertes par courriel immédiatement à la réception d’un nouveau message de patient ou d’une exception nouvellement détectée. Ces alertes sont légèrement différées de sorte que si vous êtes actif dans l’application, vous ne recevrez pas d’alerte.
      1. Vous pouvez choisir de recevoir des notifications de messages immédiats tous les jours, du lundi au vendredi ou pas du tout.
    2. Programmé – Vous pouvez choisir de recevoir des alertes par courriel pour vous rappeler le nombre de messages non résolus ou d’exceptions actives pour les patients de votre équipe soignante.
      1. Vous pouvez choisir de recevoir ces rappels à tout moment ou à certains des moments suivants :
        • 8 h 00
        • 12 h 00
        • 16 h 45
      2. Vous pouvez également choisir de recevoir ces alertes tous les jours, du lundi au vendredi, ou pas du tout.

Visite vidéo de télésanté

La visite vidéo de télésanté permet aux cliniciens de se mettre en contact avec leur patient à l’aide des capacités audio et vidéo de mymobility.

L’utilisateur clinique peut utiliser mymobility pour configurer la visite vidéo avec le patient existant pour les procédures non chirurgicales et gérer son plan de traitement. Pour prendre rendez-vous pour une visite vidéo de télésanté, le clinicien devra se rendre dans Menu -> Visite vidéo pour accéder à la page d’accueil Visite vidéo.

Page d’accueil de la visite vidéo
La page d’accueil de la visite vidéo offre une vue unique pour tous les aspects liés à la mise en place et à la gestion de la visite vidéo avec le patient. L’utilisateur clinique peut accéder à ce qui suit à partir de la page d’accueil de la visite vidéo

  • Prochaines visites – toutes les visites vidéo à venir seront affichées dans un ordre chronologique avec la date et l’heure les plus récentes indiquées en haut
  • Filtrer par patient ou NDM – l’utilisateur clinique peut filtrer en fournissant soit le nom du patient, soit le NDM pour ne voir que les rendez-vous spécifiques à un patient
  • Pour moi – permet à l’utilisateur clinique de ne visualiser que les rendez-vous programmés pour lui
  • Vérification du système – permet à l’utilisateur clinique de tester si la caméra, le haut-parleur et le microphone sont configurés avant le rendez-vous
  • Ajouter – permet à l’utilisateur clinique de prendre un rendez-vous de visite vidéo avec un patient existant

La visite vidéo avec le patient peut être répartie en 4 phases.

Ajouter un rendez-vous de visite vidéo
L’utilisateur clinique peut prendre un rendez-vous pour une visite vidéo à partir de la page d’accueil de la visite vidéo en accédant à la page Ajouter une visite en cliquant sur « Ajouter ». Pour prendre rendez-vous, vous devez saisir les informations suivantes :

  • Nom du patient : il s’agit d’un champ obligatoire où l’utilisateur clinique saisira le nom du patient. Le champ affichera le nom du patient au moment où l’utilisateur clinique le saisit, si le patient est un utilisateur inscrit sur mymobility.
  • Membre de l’équipe soignante : il est obligatoire d’indiquer le membre de l’équipe soignante qui sera le principal participant à la visite vidéo dans le champ Membre de l’équipe soignante. Il y a également 2 autres champs pour fournir des membres de l’équipe soignantes facultatifs qui peuvent avoir besoin de faire partie du rendez-vous
  • Programmé : L’utilisateur clinique peut choisir de programmer une visite vidéo et de prendre rendez-vous en fournissant les informations suivantes : date, heure, durée. L’utilisateur clinique peut également ajouter des instructions spéciales au patient à l’aide du champ Instructions pour le patient et sélectionner Ajouter une visite. Le rendez-vous sera ajouté à la page de la visite vidéo et une alerte sera envoyée au patient.
  • Immédiat : L’utilisateur clinique peut sélectionner Immédiat et prendre un rendez-vous impromptu avec le patient. Lorsque vous cliquez sur Ajouter une visite immédiate pour prendre un rendez-vous, les informations du rendez-vous sont ajoutées à la page de la visite vidéo et une alerte est envoyée au patient pour l’informer qu’il se joint à l’appel vidéo.

Gérer un rendez-vous de visite vidéo
L’utilisateur clinique peut gérer le rendez-vous de visite vidéo à partir de la page d’accueil de la visite vidéo. Toutes les visites vidéo à venir seront répertoriées par ordre chronologique avec le rendez-vous le plus récent en haut. L’utilisateur clinique peut gérer les rendez-vous en cliquant sur :

  • Changer – L’utilisateur clinique peut modifier le rendez-vous existant ou reprogrammer le rendez-vous avec le patient. Lorsqu’un rendez-vous est modifié, une alerte est envoyée au patient pour l’informer que le rendez-vous a été mis à jour.
  • Annuler – Permet à l’utilisateur clinique d’annuler un rendez-vous de visite vidéo existant. Lorsqu’un rendez-vous est annulé, une alerte est envoyée au patient pour l’informer que le rendez-vous a été annulé.

Assister à une visite vidéo avec le patient
L’utilisateur clinique peut se rendre sur la page de la visite vidéo pour rechercher les rendez-vous à venir et lorsqu’il y a un rendez-vous à venir dans les 5 prochaines minutes, le bouton « Démarrer » apparaîtra sous Changer/Annuler, afin que vous puissiez démarrer l’appel vidéo. Lorsque le patient a rejoint l’appel, l’utilisateur clinique verra que le patient s’est enregistré et pourra cliquer sur « Rejoindre » pour participer à l’appel vidéo. Au cours de l’appel vidéo, en tant qu’utilisateur clinique, vous pourrez :

  • vous voir vous-même ainsi que la vidéo du patient
  • cliquer sur l’icône de l’écran partagé pour voir la vidéo du patient et la page des informations sur le patient dans le même écran
  • couper/rétablir le son du haut-parleur
  • allumer et éteindre la caméra
  • discuter avec le patient pendant l’appel vidéo
  • quitter l’appel sans déconnecter la visite vidéo
  • mettre fin à l’appel pour tous les participants

Ajouter des notes après la visite
À la fin de l’appel, en tant qu’utilisateur clinique, vous pouvez ajouter des notes de patient, qui seront ajoutées à l’historique du patient. Les notes ajoutées seront également disponibles dans le rapport du patient pour plus de référence.

Si le patient ne s’est pas présenté à la visite vidéo, l’utilisateur clinique pourra marquer le patient comme « No-show » (ne s’est pas présenté) après la fin de l’appel vidéo à des fins de facturation.

Accès des administrateurs

L’utilisateur clinique bénéficiant de privilèges d’administrateur dispose d’un accès supplémentaire par rapport aux autres utilisateurs cliniques ou aux utilisateurs cliniques bénéficiant de privilèges de chirurgien. En tant qu’utilisateur clinique bénéficiant de privilèges d’administrateur, vous êtes autorisé à créer, modifier, désactiver et réactiver les profils des utilisateurs cliniques, et à créer, modifier et supprimer des équipes soignantes. Pour obtenir des informations plus spécifiques sur les privilèges d’administrateur, reportez-vous au tableau Types d’utilisateurs dans la  Section : Page d’accueil.

Page d’accueil :

  • Mon profil : en plus de pouvoir télécharger et modifier votre photo de profil et changer votre mot de passe, vous pouvez également modifier tous les autres champs de cette page. Remarque : vous êtes également autorisé à modifier les profils des autres utilisateurs cliniques.

Créer de nouvelles équipes soignantes :
vous êtes autorisé à créer de nouvelles équipes soignantes. Procédez comme suit pour créer une nouvelle équipe soignante :

  • Cliquez sur le bouton Équipes soignantes dans le  Menu déroulant Navigation principale sur n’importe quelle page dans la barre d’en-tête principale de mymobility.
  • Sur la  Page Équipes soignantes, cliquez sur le  Menu déroulant Créer  puis sélectionnez Équipe soignante.
  • La page  Créer une équipe  s’ouvre, elle contient les trois champs suivants :
    1. Nom de l’équipe  (champ requis) → Saisissez le nom de l’équipe soignante.
    2. Utilisateurs cliniques  (champ facultatif) → Vous pouvez choisir d’ajouter les utilisateurs cliniques à ce moment-là ou ultérieurement. N’oubliez pas que si vous n’ajoutez pas les utilisateurs lors de la création de l’équipe soignante, cette dernière n’apparaît pas lors de la création d’un profil de patient. Pour ajouter des utilisateurs cliniques à l’équipe soignante, vous voyez une liste de tous les utilisateurs cliniques enregistrés dans le système avec une case à cocher en regard de leur nom. Pour choisir des utilisateurs, il vous suffit de cocher la case correspondante. Cela indique que l’utilisateur a été sélectionné pour l’équipe soignante.
  • Cliquez ensuite sur le bouton Équipe soignante au bas de la page. Remarque : si vous choisissez un nom d’équipe soignante déjà utilisé, le système vous l’indique dès que vous cliquez sur le bouton Créer.
  • Si votre équipe soignante est correctement créée, vous revenez à la Page Équipes soignantes et un message de confirmation apparaît.

Modifier les équipes soignantes :
sur la page Équipes soignantes, vous pouvez modifier les équipes soignantes. Procédez comme suit pour modifier une équipe soignante :

  • Sur la page  Équipes soignantes , sélectionnez le bouton bascule Équipes soignantes.
  • Dans la liste des fiches des équipes soignantes, sélectionnez l’équipe soignante que vous voulez modifier.
  • Sur la page des équipes soignantes, si vous devez modifier le nom d’une équipe, cliquez sur l’icône de crayon qui apparaît à côté.
  • Cliquez sur le bouton Modifier les utilisateurs cliniques à droite de l’écran.
  • La page  Modifier les utilisateurs cliniques  s’ouvre, elle présente une liste de tous les utilisateurs cliniques enregistrés dans le système.
  • La case en regard du nom des utilisateurs membres de l’équipe soignante en question est cochée.
  • Pour retirer un utilisateur clinique, cliquez dans la case en regard de son nom. Cela décoche la case et indique que vous souhaitez le retirer de l’équipe soignante.
  • Une fois les utilisateurs de l’équipe soignante modifiés, cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas à droite de la page, vous revenez alors à la page des équipes soignantes.

Supprimer des équipes soignantes :
vous pouvez supprimer une équipe soignante du système en procédant comme suit :

  • Sur la  Page Équipes soignantes, sélectionnez le bouton bascule Équipes soignantes.
  • Dans la liste des fiches des équipes soignantes, sélectionnez l’équipe soignante que vous voulez supprimer.
  • Sur la page de cette équipe soignante, cliquez sur le bouton Supprimer cette équipe au bas de la page.
  • N’oubliez pas les points suivants concernant la suppression d’une équipe soignante :
    1. S’il y a des utilisateurs cliniques qui font toujours partie de cette équipe soignante et n’appartiennent qu’à cette équipe soignante, un message indiquera : « Il y a des membres de l’équipe soignante qui doivent être ajoutés à une autre équipe soignante avant de supprimer cette équipe soignante. »
    2. S’il y a encore des patients dans l’équipe soignante, un message s’affichera indiquant : « Veuillez réattribuer <nbre de patients> patients à une nouvelle équipe soignante avant de supprimer cette équipe soignante. »
    3. Si les patients et les utilisateurs cliniques font toujours partie de l’équipe soignante, vous recevrez un message indiquant :  « Il y a des membres de l’équipe soignante et des patients qui doivent être ajoutés à une autre équipe soignante avant de supprimer cette équipe soignante. »

Créer de nouveaux utilisateurs cliniques :
vous êtes autorisé à créer de nouveaux profils d’utilisateurs cliniques. Procédez comme suit pour créer un nouveau profil d’utilisateur clinique :

  • Sur la page  Équipes soignantes , cliquez sur le menu déroulant Créer à droite de l’écran puis sélectionnez Utilisateur clinique.
  • Sur la page  Créer un utilisateur clinique , saisissez les informations du nouvel utilisateur dans les champs suivants :
    1. Champs requis : nom et prénom, titre, adresse électronique, numéro de portable, équipe(s) soignante(s)
    2. Champ facultatif : champ Autorisations pour Admin ou Chirurgien, Préfixe, Suffixe
  • Remarque : le champ Autorisations vous permet de donner davantage d’accès à l’utilisateur. Si vous ne connaissez pas les différences, cliquez sur l’icône de point d’interrogation pour plus d’informations.
  • Une fois les informations requises saisies, cliquez sur Créer pour terminer le profil du nouvel utilisateur clinique. Remarque : grâce à ce processus, le système envoie au nouvel utilisateur un courriel de bienvenue contenant les consignes de connexion ainsi qu’un autre courriel contenant le mot de passe temporaire.
  • Lors de la configuration d’un nouveau compte d’utilisateur, il vaut mieux que l’utilisateur choisisse une adresse électronique liée à l’établissement. Mais en l’absence de ce type d’adresse électronique, une adresse personnelle peut également faire l’affaire.

Modifier les profils d’utilisateurs cliniques :
seuls les utilisateurs cliniques bénéficiant de privilèges d’administrateur peuvent modifier un profil d’utilisateur clinique. Procédez comme suit pour modifier un profil d’utilisateur clinique :

  • Cliquez sur le bouton Équipes soignantes dans le  Menu déroulant Navigation principale sur n’importe quelle page dans l’en-tête.
  • Sur la page  Équipes soignantes , cliquez sur le bouton Utilisateurs cliniques pour afficher uniquement les utilisateurs cliniques.
  • Faites défiler jusqu’à la fiche du profil utilisateur de votre choix puis cliquez dessus. La page  Profil d’utilisateur clinique  s’ouvre.
  • Modifiez les champs requis puis cliquez sur le bouton Enregistrer le profil en bas à droite.
  • Vous revenez à la page  Équipes soignantes  et un message de confirmation apparaît.

Retirer un utilisateur clinique d’une équipe soignante :
il existe deux façons de déplacer des utilisateurs cliniques d’une équipe soignante à une autre.

  • Pour supprimer un utilisateur clinique de la page  Équipes soignantes , procédez comme suit :
    1. Sur la page  Équipes soignantes , sélectionnez le bouton bascule Équipes soignantes.
    2. Dans la liste des fiches des équipes soignantes, sélectionnez l’équipe soignante que vous voulez modifier.
    3. Sur la page de cette équipe soignante, cliquez sur le bouton Modifier les utilisateurs cliniques à droite de l’écran.
    4. La page  Modifier les utilisateurs cliniques  s’ouvre, elle présente une liste de tous les utilisateurs cliniques enregistrés dans le système.
    5. La case en regard du nom des utilisateurs membres de l’équipe soignante en question est cochée.
    6. Pour retirer un utilisateur clinique, cliquez dans la case en regard de son nom. Cela décoche la case et indique que vous souhaitez le retirer de l’équipe soignante.
    7. Une fois les utilisateurs de l’équipe soignante modifiés, cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas à droite de la page.
  • Pour supprimer un utilisateur clinique de la page des profils utilisateur, procédez comme suit :
    1. Sur la page  Profil d’utilisateur clinique , sous la section Équipes soignantes, décochez la case en regard de l’équipe soignante afin de supprimer l’utilisateur de l’équipe en question.
    2. Quand vous avez fini vos modifications, cliquez sur le bouton Enregistrer le profil en bas à droite.

Désactiver des utilisateurs cliniques :
vous devez désactiver les utilisateurs cliniques qui ne sont plus impliqués dans les soins d’un patient au sein de l’établissement. Un utilisateur clinique bénéficiant de  privilèges d’administrateur  est le seul utilisateur qui puisse désactiver d’autres utilisateurs cliniques, notez cependant qu’un utilisateur clinique bénéficiant de  privilèges d’administrateur  ne peut se désactiver lui-même. Si un utilisateur clinique bénéficiant de  privilèges d’administrateur  doit être désactivé, il faut contacter le support technique de mymobility. Pour désactiver des utilisateurs cliniques, procédez comme suit :

  • Sur n’importe quelle page du système, cliquez sur le  Menu déroulant Navigation principale  dans l’en-tête. Puis choisissez Équipes soignantes.
  • Sur la page  Équipes soignantes , cliquez sur le bouton Utilisateurs cliniques pour afficher uniquement les fiches de profil des utilisateurs cliniques.
  • La page affiche tous les profils des utilisateurs cliniques actifs. Faites défiler jusqu’au profil d’utilisateur clinique à désactiver puis cliquez dessus.
  • La page du profil de cet utilisateur apparaît. Au bas du profil, cliquez sur le bouton Désactiver le profil.
  • Avant que la désactivation du profil soit terminée, un message vous demande si vous voulez vraiment désactiver l’utilisateur clinique. Cliquez sur Oui pour désactiver le profil de l’utilisateur.
  • Si le profil de l’utilisateur est correctement désactivé, vous revenez à la page  Équipes soignantes  et vous voyez un message de confirmation.
  • Une fois qu’un utilisateur clinique est désactivé, il ne peut plus se connecter au système ni demander de mot de passe pour son compte. Il est également supprimé de toutes les équipes soignantes, ainsi ses patients ne le voient plus apparaître dans leur équipe soignante dans l’appli mymobility.

Réactiver des utilisateurs cliniques :
vous pouvez voir tous les utilisateurs cliniques retirés sur la page  Équipes soignantes . Procédez comme suit pour réactiver un utilisateur clinique :

  • Cliquez sur le  Menu déroulant Navigation principale  dans l’en-tête, en haut à droite. Cliquez ensuite sur le bouton Équipes soignantes.
  • Sur la page Équipes soignante , cliquez sur « Utilisateurs désactivés ».
  • La page suivante affiche tous les profils des utilisateurs cliniques désactivés. Faites défiler jusqu’au profil d’utilisateur clinique à réactiver puis cliquez dessus.
  • La page du profil de cet utilisateur apparaît. Au bas du profil, cliquez sur le bouton Réactiver le profil.
  • Avant que la réactivation du profil soit terminée, un message vous demande si vous voulez vraiment réactiver l’utilisateur clinique. Cliquez sur Oui pour réactiver le profil de l’utilisateur.

ROSA® Robotics

Page d’accueil

  • Menu principal : De nouveaux éléments facilitent la navigation vers les options de rapport et de ROSA Robotics
    1. OrthoIntel : permet d’accéder à la plateforme d’intelligence orthopédique OrthoIntel, y compris la page d’analyse peropératoire permettant aux chirurgiens de consulter des rapports sur leur population de patients ROSA.
    2. Importation de données ROSA : permet d’accéder à la page d’importation de données ROSA où vous pouvez importer et gérer les données ROSA Robotics peropératoires du patient.
    3. Représentants de ROSA : permet d’accéder à la page des représentants ROSA où les utilisateurs disposant de privilèges d’administrateur peuvent créer et gérer des utilisateurs représentant ROSA.

Commandes de la page d’accueil

  • Filtres : pour la prise en charge des patients ROSA
    1. ROSA avec des données : les patients de ROSA Robotics avec leurs données de chirurgie importées
    2. ROSA sans données : les patients de ROSA Robotics sans leurs données de chirurgie importées
    3. non-ROSA : les patients ne recevant pas d’intervention de ROSA Robotics

Fiches patient

  • Icônes Fiches patient :
    1. Badge ROSA : Un badge d’icône ROSA s’affichera à côté de l’icône des messages s’il s’agit d’un patient recevant une intervention de ROSA Robotics. Il y a 2 états possibles pour le badge :
      • Normal : les données de chirurgie du patient sont importées
      • Grisé : les données de chirurgie du patient n’ont pas encore été importées

Créer un nouveau patient ROSA

  • Sur la page Créer un patient, de nouveaux détails et une validation sont requis lors de l’inscription d’un nouveau patient ROSA ou de la modification d’un patient actuel pour qu’il devienne un patient ROSA :
    1. Champs d’informations médicales requis : Équipe soignante, Chirurgien, Intervention, Côté chirurgie, ROSA
      • Remarque : Les patients doivent être attribués à un chirurgien ROSA et recevoir une intervention soutenue par ROSA (actuellement TKA,
        PKA et THA) afin d’être éligible pour recevoir le statut ROSA.

Page Informations sur le patient de ROSA

  • Onglet Progrès
    1. ROSA : affiche, le cas échéant, trois des mesures clés du patient recueillies avant et après son intervention ROSA Robotics Remarque : Ces valeurs apparaîtront une fois que le fichier journal de la chirurgie du patient aura été importé dans le système mymobility. N’oubliez pas les points suivants concernant les données ROSA :
      • En cliquant sur l’icône de graphique développera la section qui vous dirigera vers l’onglet ROSA du patient pour un aperçu complet des données chirurgicales recueillies.
    2. En préopératoire, les mesures ne seront pas disponibles.
    3. En postopératoire, les mesures seront disponibles dès que le fichier journal individuel du patient aura été importé et confirmé par le processus d’importation des données ROSA.
  • Onglet ROSA : En cliquant ici, vous obtiendrez une vue complète des mesures du patient recueillies avant la chirurgie et durant l’intervention, le cas échéant.
    1. Si les données n’ont pas encore été importées, si elles sont incomplètes ou si le patient est encore en phase préopératoire. Le tableau affichera des tirets à la place des données manquantes.
    2. Une fois les données disponibles, vous pouvez télécharger une copie originale du journal du chirurgien qui a été collecté à partir du dispositif et importé dans le système en cliquant sur le bouton Télécharger les données en haut à droite de l’écran.

Privilèges d’administrateur ROSA
Les utilisateurs cliniques disposant de « privilèges d’administrateur » ont un accès supplémentaire aux fonctionnalités relatives à ROSA Robotics. En tant qu’utilisateur clinique disposant de « privilèges d’administrateur », vous avez la possibilité de créer et de modifier des profils d’utilisateurs représentants de ROSA, ainsi que de désigner des utilisateurs cliniques disposant de « privilèges de chirurgien » en tant que chirurgiens ROSA.

Page des représentants de ROSA

  • La page des représentants de ROSA vous permet d’afficher et de gérer les utilisateurs représentants de ROSA. Pour accéder à la Page des représentants de ROSA, cliquez sur le menu déroulant Navigation dans l’en-tête.
  • Créer un représentant ROSA : Vous avez la possibilité de créer de nouveaux utilisateurs représentants de ROSA. À partir de la page des représentants de ROSA, cliquez sur le bouton « Créer un représentant ROSA » pour lancer le processus de création d’un nouveau profil de représentant de ROSA.
  • Sur la page Créer un représentant ROSA, saisissez les informations du nouvel utilisateur dans les champs suivants :
    1. Nom et prénom, adresse de courriel, chirurgiens
      • Remarque : Tous les champs sont obligatoires.
    2. L’ensemble des chirurgiens actifs opérationnels de ROSA est répertorié par des cases à cocher. Pour associer un utilisateur représentant de ROSA à un chirurgien ou à un ensemble de chirurgiens particulier, les cases appropriées doivent être cochées. Cela permettra à l’utilisateur représentant de ROSA d’accéder aux patients de ce chirurgien afin d’importer et de gérer les données chirurgicales ROSA.
    3. Cliquez sur le bouton « Créer » pour terminer le nouveau profil d’utilisateur représentant de ROSA. Remarque : ce processus déclenchera l’envoi, par le système, au nouvel utilisateur d’un courriel de bienvenue avec des instructions pour terminer la configuration de son compte et se connecter au système.
  • Modifier le profil du représentant de ROSA : Les utilisateurs disposant de « privilèges d’administrateur » peuvent modifier le profil d’utilisateur représentant de ROSA.
    1. Sur la Page des représentants ROSA, cliquez sur la carte de profil de l’utilisateur que vous souhaitez modifier. Modifiez les champs nécessaires et cliquez sur « Enregistrer le profil » pour terminer les modifications.
    2. Vous pouvez également désactiver un utilisateur représentant de ROSA en cliquant sur le bouton « Désactiver le profil ». Les utilisateurs représentants de ROSA doivent être désactivés s’ils ne sont plus impliqués dans la gestion des données de chirurgien ROSA pour leurs chirurgiens. Cette action empêchera l’utilisateur de se connecter à son compte.

Chirurgiens ROSA

  • Un utilisateur clinique avec des Privilèges de chirurgien devra être désigné comme chirurgien ROSA afin que des patients ROSA soient créés et attribués.
  • Désigner un chirurgien ROSA :
    1. Pour configurer un chirurgien en tant que chirurgien ROSA, accédez d’abord au profil de cet utilisateur à partir de la page Utilisateurs cliniques.
    2. Dans la section Autorisations de la page de profil, si l’utilisateur dispose des privilèges de « Chirurgien » sélectionnés, un ensemble de boutons radio apparaîtra en dessous.
    3. Sélectionnez le bouton « ROSA » et cliquez sur « Enregistrer le profil ». Une fois enregistrés, les patients attribués à ce chirurgien peuvent être inscrits en tant que patients ROSA ou modifiés en tant que tels après l’inscription.
    4. Remarque : Soyez prudent lorsque vous supprimez la désignation ROSA d’un utilisateur chirurgien avec des patients ROSA, car cela supprimera et bloquera l’accès à toutes les fonctionnalités ROSA pour le chirurgien et ses patients attribués. Cette opération n’est pas réversible, ce qui signifie que si vous désactivez accidentellement la fonctionnalité et que vous la réactivez, les patients de ce chirurgien ne reçoivent pas automatiquement l’attribut patient ROSA.

Importation de données ROSA
Les utilisateurs cliniques attribués à une équipe soignante avec un chirurgien ROSA et les utilisateurs représentants de ROSA auront accès à l’écran d’importation des données ROSA.

Écran Tous les patients : l’écran « Tous les patients » donne un aperçu de tous les cas ROSA appartenant au(x) chirurgien(s) de votre équipe soignante. Dans le cas d’un représentant ROSA, la liste contient tous les cas ROSA pour les chirurgiens ROSA auxquels l’utilisateur a été attribué chez leur client spécifique.

  • Tri et filtres
    1. Besoins en données : en cliquant sur ce bouton pour activer le filtre, vous affinerez la liste des patients afin de n’afficher que ceux qui n’ont pas encore eu leur journal de chirurgien ROSA importé.
    2. Liste déroulante des filtres : en sélectionnant dans cette liste, vous trierez à nouveau la liste des patients par Nom de famille, Année de naissance, Côté chirurgie, Nom du chirurgien, Date de l’intervention ou Date d’importation.
  • Voir les noms des fichiers
    1. En cliquant sur ce bouton, vous activerez la visibilité des noms de fichiers spécifiques associés à chaque patient pour lequel un journal de chirurgien ROSA est importé. Cela peut être utile pour corriger les erreurs dans le processus d’importation ou pour vérifier les fichiers que vous avez déjà importés dans le système.
  • Écran d’importation des données : L’écran d’importation des données permet à l’utilisateur d’ouvrir un navigateur de fichiers et de sélectionner un ou plusieurs journaux du chirurgien ROSA pour tenter de les importer dans le système.
  • Sélectionner les fichiers
    1. Ouvrez le navigateur de fichiers de l’ordinateur. Accédez à la clé USB ou au dossier de l’ordinateur où se trouvent les fichiers journaux du chirurgien et sélectionnez-les. Cela lancera le processus d’importation et changera la vue en flux de travail correspondant.
  • Importer le statut
    1. Cette ligne donne un aperçu rapide des résultats de la première étape du processus d’importation.
      • Correspondances à confirmer : le nombre de journaux de chirurgiens que le système a pu faire correspondre automatiquement aux patients ROSA.
      • Sans correspondance : le nombre de journaux de chirurgien que le système n’a pas pu faire correspondre automatiquement à un patient.
      • Précédemment importé : si un fichier journal a déjà été importé et associé à un patient, ces noms apparaîtront dans une info-bulle lorsque vous cliquerez sur ce texte.
      • Bouton Terminé : en cliquant dessus, vous mettrez fin à la session de correspondance en cours et l’utilisateur reviendra à la vue Tous les patients. Toute correspondance non confirmée sera ignorée.
  • Confirmer les correspondances
    1. Chaque correspondance entre le journal du chirurgien et le patient ROSA générée par le système créera deux rangées dans le tableau Confirmer les correspondances.
      • 1) La première ligne montre la ventilation de l’ID de cas pour ce journal de chirurgien spécifique.
      • 2) La deuxième rangée montre les données du patient correspondant aux composants de l’ID de cas dans la rangée ci-dessus.
      • Tous les aspects de l’ID de cas doivent correspondre à un patient post-opératoire actuellement inscrit, afin que l’algorithme établisse correctement une correspondance et s’affiche dans ce tableau.
  • Spécifications de l’ID de cas :
    1. Tous les ID de cas ROSA sont uniques et créés sur le dispositif ROSA pour chaque procédure. Nous utilisons l’ID de cas dans le nom de chaque fichier pour correspondre automatiquement à un patient mymobility.
    2. Exemple : RTEF47L70RS19UR
Initiale du prénom du patient 2 premiers caractères du nom du patient Numéro Zimmer unique Côté chirurgie Année de naissance du patient Initiales du chirurgien Année de la chirurgie Région et code de produit
R TE F47 L 70 RS 19 UR
ROSA Test Ignorer Gauche 1970 Chirurgien ROSA 2019 Ignorer
  • Format de nom de fichier :
    1. Chaque journal de chirurgien exporté à partir du dispositif ROSA sera créé dans son propre dossier, nommé d’après l’ID de cas spécifique à cette intervention. Dans le dossier se trouvera un fichier nommé « SurgeonLog-[caseID]-[surgery date]_[system generated numbers]. Pour que l’algorithme de correspondance automatique fonctionne correctement, ce format de nom de fichier doit être conservé. Des fichiers valides ayant n’importe quel nom peuvent être importés à l’aide de la fonction Importation manuelle.
    2. Exemple : SurgeonLog-RTEF47L70RS19UR-20191114_104141056325
  • Bouton d’importation
    1. En cliquant sur ce bouton, vous finaliserez l’importation du fichier journal du chirurgien ROSA pour le patient mis en correspondance. Il s’agit d’une étape obligatoire.
    2. Icône de la corbeille
      • Une fois qu’une correspondance a été confirmée et que le fichier a été entièrement importé, le Bouton Confirmer deviendra inactif et une icône de corbeille apparaîtra. En cliquant sur cette icône, vous dissocierez le fichier journal du patient et supprimerez les données du système.
  • Sans correspondance
    1. La table des fichiers Sans correspondance répertorie tous les fichiers qui ont été sélectionnés pour l’importation et qui n’ont pas pu être mis en correspondance automatiquement par le système. Un message d’erreur pour chaque fichier expliquera pourquoi le fichier n’a pas été accepté.
  • Patients après intervention ayant besoin de données
    1. Tous les patients ROSA post-opératoires que l’utilisateur est autorisé à gérer et qui ont encore besoin d’importer leurs données ROSA seront répertoriés dans ce tableau. À l’aide du bouton Importation manuelle, vous pouvez sélectionner un seul fichier journal ROSA valide et l’associer à un patient connu. L’utilisation de ce processus ne repose pas sur la fonction de correspondance automatique, permet au fichier d’avoir n’importe quel nom de fichier et vous donne plus de contrôle sur le fichier journal à associer à un patient. Semblable à la confirmation d’une correspondance automatique, une fois que vous avez importé manuellement un fichier et que le système l’a accepté, vous pourrez cliquer sur l’icône de la corbeille et le supprimer au cours de la même session.

Inscription automatisée des patients

Aperçu

Les clients qui utilisent également des technologies DPI prises en charge peuvent être en mesure de profiter de l’inscription entièrement automatisée de nouveaux patients. Comme les procédures sont programmées dans le flux de travail standard du DPI, mymobility créera et inscrira automatiquement le patient correspondant, sans qu’aucun membre de l’équipe soignante n’ait besoin de travailler manuellement. De plus, lorsqu’une intervention actuellement programmée est mise à jour, ces mises à jour sont également automatiquement appliquées au dossier mymobility du patient, ce qui permet de synchroniser le parcours de soins qui lui a été attribué avec l’intervention réelle. Nous prenons actuellement en charge les intégrations via Rhapsody® et Torq Interface.

En fonction de la quantité de renseignements sur le patient reçus du système de DPI, un patient sera soit entièrement inscrit, soit partiellement inscrit.

En plus de la configuration requise détaillée ci-dessous, pour qu’un patient puisse s’inscrire automatiquement et complètement, les données suivantes doivent être reçues du système de DPI :

  • Nom
  • Date de naissance
  • Sexe
  • Numéro de téléphone portable
  • Chirurgien
  • Date de l’intervention
  • Type d’intervention
  • Latéralité de la procédure

Si les informations sur l’intervention sont manquantes ou incomplètes, le patient sera partiellement inscrit. Cela revient à inscrire manuellement un patient sans informations sur l’intervention. Dans ce cas, le système DPI peut mettre à jour le dossier mymobility avec les données de l’intervention si elles sont disponibles ou un utilisateur clinique peut saisir manuellement ces informations. Cependant, si l’événement reçu du DPI ne contient pas au moins le nom du patient, sa date de naissance, son numéro de téléphone portable et le chirurgien, un nouveau compte patient ne peut pas être créé.

Remarque : les utilisateurs patients devront toujours activer leur compte et pourront le faire en suivant les instructions envoyées par SMS après l’inscription.

Configuration requise

  • Afin d’utiliser la fonction d’inscription automatisée des patients, les éléments suivants doivent être configurés via le profil d’utilisateur clinique du chirurgien :
    • Identificateur unique ou NPI
      • La plupart des fournisseurs de DPI utilisent un identifiant unique pour identifier le chirurgien qui effectue une intervention. Cet identifiant doit être saisi dans le profil mymobility du chirurgien et correspondre exactement à l’identifiant utilisé dans le système DPI. Aux États-Unis, il s’agit du numéro NPI.
    • Équipe soignante par défaut
      • L’équipe soignante est une structure utilisée pour organiser les utilisateurs cliniques dans mymobility et elle n’a généralement pas d’équivalent dans d’autres systèmes. Pour cette raison, mymobility a besoin de savoir à quelle équipe soignante attribuer un patient lors du processus d’inscription automatisé.
    • Parcours de soins par défaut
      • Lorsque mymobility reçoit une intervention programmée, afin de commencer le parcours de soins du patient, le système doit être en mesure d’attribuer au patient le protocole correct en fonction de son type d’intervention et de son côté chirurgie.
  • De plus, chacun des protocoles que le chirurgien attribue à ses patients dans mymobility doit être correctement configuré en fonction de la latéralité/de la chirurgie.
    • Remarque : cette étape doit être effectuée avant l’attribution des parcours de soins par défaut d’un chirurgien et doit être effectuée par un utilisateur responsable de la mise en œuvre. Pour les nouveaux clients, cela se fera dans le cadre de l’intégration, mais pour les clients existants, vous devrez peut-être contacter votre responsable de la mise en œuvre.

 

Autorisations basées sur les rôles

  • Lorsqu’elles sont activées, les autorisations basées sur les rôles limitent les données du patient qu’un clinicien ou un utilisateur clinique non administrateur peut voir sur l’expérience des cliniciens sur le web mymobility. Ce changement modifiera notamment l’expérience sur la page Liste des patients . Les utilisateurs non administrateurs ne verront désormais que les patients dans le tableau de la liste des patients dont ils partagent une équipe soignante.
    • Les utilisateurs non-administrateurs ont perdu leur droit d’accès
      • La page Informations sur le patient, le profil du patient ou la page d’intervention de tout patient avec lequel il ne partage pas d’équipe soignante.
    • Ajout d’un nouveau patient
      • Si un utilisateur non-administrateur tente d’ajouter un patient qui est déjà dans le système (mais qui lui est inaccessible), les critères de correspondance renvoient le patient existant et permettent à l’utilisateur d’ajouter une nouvelle intervention

Glossaires des termes

Patients :
personnes renvoyées à la maison avec la plate-forme mymobility pour les aider à suivre leur traitement tant en préopératoire qu’en postopératoire.

Utilisateur clinique bénéficiant de privilèges d’administrateur :
Utilisateur clinique qui gère les utilisateurs pour son système de santé, cabinet, hôpital ou centre de chirurgie. Il peut s’agir notamment d’administrateurs d’établissement, de chefs de clinique ou d’autres personnes dédiée à la gestion des droits au sein du système de santé.

Utilisateur clinique bénéficiant de privilèges de chirurgien :
En général un chirurgien orthopédique, un médecin ou un ostéopathe.

Utilisateur clinique :
En général un auxiliaire médical, un kinésithérapeute, un IDE, un conseiller médical, un infirmier spécialisé, un responsable administratif ou un coordinateur de soins.

Programmeur :
Employé de Zimmer Biomet qui supervise l’implémentation du système mymobility, sa configuration et toute la gestion du compte mymobility.

Équipe soignante :
Une équipe soignante est composée d’un groupe de professionnels de santé (p. ex. chirurgiens, infirmiers, auxiliaires médicaux, responsables administratifs) qui supervisent les soins apportés au patient.

Apprentissage :
Document visant à informer le patient sur un aspect de ses soins.

Programmes d’exercices :
Ensemble d’exercices demandés au patient afin d’optimiser sa guérison. Il peut y avoir un ou plusieurs exercices.

Questionnaires :
Questionnaires qui permettent d’évaluer les niveaux d’activité du patient (p. ex. HOOS pour la hanche ou KOOS pour le genou).

Messages :
Outil à la disposition des membres des équipes soignantes pour communiquer avec leurs patients.

Protocole :
programme complet focalisé sur la rééducation du patient (qui peut débuter jusqu’à 30 jours avant l’intervention et durer jusqu’à 365 jours après) pouvant intégrer les trois types d’éléments (à savoir apprentissage, évaluations et programmes d’exercices).

Assiduité/Progression :
Indique le degré de participation du patient aux tâches d’apprentissage ou aux exercices qui lui sont demandé(e)s.

Lieu/État du patient/Utilisation :
Indique où se trouve le patient et depuis combien de jours. Si le patient suit une rééducation, le nombre de séances effectuées apparaît également. Remarque : le patient fournit lui-même ces données et les met à jour une fois par semaine.

Préopératoire :
Patients qui sont de J -30 à J -1 dans leur parcours de soins. Les statistiques sur les patients sont réinitialisées après l’intervention.

Postopératoire :
Patients qui sont à J 0 (jour de l’intervention) et au-delà dans leur parcours de soins.

Apple Watch

Zimmer Biomet ne vérifie pas l’exactitude des informations indiquées par l’utilisateur ou obtenues avec les appareils portables de l’utilisateur (comme l’Apple Watch). L’exactitude de ces informations doit être vérifiée avant de prendre des décisions ou des mesures basées sur ces informations. Notez que les statistiques préopératoires sur les patients ne sont pas prises en compte dans les pourcentages affichés en postopératoire. Les statistiques et données préopératoires figurent sur la page des statistiques.


Ces éléments sont destinés aux professionnels de santé qui utilisent la plate-forme mymobility.  Tout le présent contenu est protégé par les droits d’auteur, les lois sur les marques de commerce et autres droits de propriété intellectuelle, le cas échéant, possédés ou exploités sous licence par Zimmer Biomet ou ses filiales, sauf mention contraire, et il ne peut être redistribué, dupliqué, ni divulgué, en tout ou partie, sans l’autorisation expresse écrite de Zimmer Biomet. ©2020, 2021, 2022 et 2024 Zimmer Biomet

Pour utiliser mymobility, les patients doivent disposer d’un accès à internet et d’un dispositif mobile capable d’envoyer des textes ou d’un smartphone compatible ; toutes les fonctionnalités de l’appli pour smartphone ne sont pas disponibles avec la version web. Tous les patients ne sont pas candidats à mymobility et les patients doivent être évalués par les chirurgiens pour déterminer s’ils sont des candidats appropriés pour les soins à distance.

Apple, Apple Watch, iPhone, App Store, HealthKit, Face ID et Touch ID sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

Android, Google Fit et Google Play sont des marques de commerce de Google, LLC.

Rhapsody est une marque déposée d’InterOperability Bidco, Inc.

Pour les indications du produit, les contre-indications, les avertissements, les précautions, les effets indésirables potentiels et les conseils aux patients, consultez le mode d’emploi ou contactez votre représentant local ; consultez le site Web www.zimmerbiomet.com pour plus d’informations sur le produit