Guía del usuario de mymobility® Clinician Mobile Experience
General
-
Objetivo del programa mymobility: mymobility es una plataforma de gestión asistencial diseñada para su uso con pacientes ortopédicos, musculoesqueléticos y cardiotorácicos, que integra datos de dispositivos y servicios de consumo, como el iPhone®, el Apple Watch®, HealthKit®, el teléfono móvil Android™, Google Fit™ o Health Connect™ y OneStep, así como datos de dispositivos médicos como el robot ROSA® de Zimmer Biomet, en paneles de control para proveedores, lo que permite una mejor comprensión y supervisión de los pacientes a lo largo de todo el episodio de atención, así como la posibilidad de visualizar los datos agregados de numerosos pacientes. Cuando está disponible y activado, el módulo de rango de movimiento mide el rango de movimiento a través de la cámara del teléfono inteligente del paciente. La función WalkAI® está disponible para pacientes con prótesis de cadera y rodilla que utilicen un iPhone o Persona IQ® The Smart Knee® para prótesis de rodilla con el fin de recopilar métricas de la marcha. WalkAI utiliza un algoritmo de inteligencia artificial para generar una predicción diaria en los días posoperatorios quince a cuarenta y cinco de la velocidad de marcha posoperatoria de noventa días, basada en la velocidad de marcha preoperatoria del paciente y las velocidades de marcha posoperatoria de pacientes similares que han utilizado la aplicación mymobility.
-
Más o menos: Para ver más detalles sobre el programa mymobility, utilice el enlace “About” (“Acerca de”) al final de cada página. Desde allí, también puede ver la Política de privacidad y el Acuerdo de licencia de usuario final.
-
Apoyo: Para obtener ayuda sobre cuestiones no cubiertas por esta guía del usuario, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Si deja un mensaje, lo llamaremos el día hábil siguiente.
-
Requisitos del sistema de la aplicación clínica mymobility: Para obtener más información sobre los requisitos del sistema, visite la página Device Support (Asistencia para dispositivos).
Consideraciones de uso
mymobility está diseñado para ayudar a los pacientes que reúnen los requisitos durante sus tratamientos musculoesqueléticos y/o cuidados quirúrgicos. Evalúe al paciente antes de la inscripción; tenga en cuenta lo siguiente:
Deficiencias visuales o auditivas:
mymobility no admite subtítulos para personas con discapacidad auditiva ni opciones para pacientes con discapacidad visual. Esto puede limitar el uso para personas con discapacidad auditiva o visual.
Idioma:
mymobility se ofrece en inglés, neerlandés, francés, italiano, alemán y japonés. Si desea inscribir a un paciente que no lee ni entiende un idioma compatible con mymobility, el paciente necesitará la presencia de un traductor siempre que utilice mymobility.
Edad:
mymobility no está diseñado para ser utilizado por menores de 13 años.
Capacidades mentales:
Los pacientes de mymobility deben ser mentalmente competentes.
Capacidades funcionales:
Para los pacientes con pérdida de función física, asegúrese de tomar las precauciones correspondientes para realizar en forma segura los ejercicios guiados por mymobility.
Cuestiones clínicas o médicas:
Para pacientes con problemas clínicos o médicos específicos, asegúrese de tomar todas las precauciones necesarias para que realicen los ejercicios guiados por mymobility en forma segura.
Dispositivo electrónico adecuado con los requisitos de sistema necesarios:
Asegúrese de que el paciente cumpla con los requisitos del sistema y tecnológicos adecuados para mymobility. Los requisitos actuales del sistema están disponibles en la página Device Support (Asistencia para dispositivos).
Espacio adecuado para realizar los ejercicios:
Para completar los ejercicios de manera segura, un paciente debe tener aproximadamente 1,5 m de espacio en todas las direcciones que esté libre de objetos, alfombras, muebles, etc.
Guía de inicio
Registro inicial
Su acceso a mymobility depende de su posición:
- Administradores: Un implementador de mymobility u otro administrador le dará acceso al programa.
- Cirujanos y otros usuarios médicos: Notifique a su administrador que necesita iniciar sesión en el programa mymobility.
- Nota: Le recomendamos que utilice la dirección de correo electrónico de su hospital o consulte cuando se registre como nuevo usuario clínico.
- mymobility está incluido en el portal de inicio de sesión único (SSO) ZBEdge®. Para registrarse por primera vez y acceder de forma continua a mymobility, utilizará el Portal de inicio de sesión único de ZBEdge . Antes de utilizar el Portal de inicio de sesión único de ZBEdge y mymobility, primero debe registrarse y activar su cuenta utilizando el Portal de inicio de sesión único de ZBEdge. Siga los pasos que se encuentran en la Guía del usuario del Portal de inicio de sesión único de ZBEdge específica para completar el registro y la activación de la cuenta.
Contraseña olvidada
- No puede cambiar su contraseña a través de la aplicación móvil. Por favor, acceda al Portal de inicio de sesión único de ZBEdge desde un escritorio/navegador web y siga los pasos disponibles en la Guía del Usuario del Portal de inicio de sesión único ZBEdge.
Tipos de usuario:
Consulte la tabla siguiente para ver más detalles:
| Permisos de mymobility | |
|---|---|
| Todos los usuarios clínicos |
|
| Administrador |
|
| Cirujano |
|
Selección de cliente
Seleccionar cliente
Si está utilizando su cuenta mymobility para administrar más de un hospital, centro o cliente, lo primero que hará al iniciar sesión es seleccionar qué cliente le gustaría administrar. En esta pantalla verá una tarjeta para cada cliente del que es miembro actualmente. Junto con el nombre del cliente, verá información adicional. En concreto, la tarjeta contendrá el número de:
- Pacientes activos
- Mensajes de pacientes no resueltos
- Excepciones activas
- Pacientes marcados
Además, si hay próximas visitas por vídeo con sus pacientes, verá un recordatorio con la cantidad de tiempo restante antes de la visita programada. Para continuar, simplemente haga clic en el nombre del cliente.
Página del menú de inicio
Página del menú de inicio
Esta es la página desde donde podrá navegar de forma rápida a las secciones más utilizadas después de iniciar sesión. Las opciones de navegación se limitarán a las funciones disponibles para el cliente.
- Encabezado: El encabezado del sitio facilita la navegación en mymobility. Está disponible en todo el sitio y contiene los siguientes elementos:
- Logotipo de mymobility: Haga clic aquí para volver a la página Mis tareas. Si ya se encuentra en la página Mis tareas, la página se actualizará.
- Nombre del cliente: El nombre de su hospital, clínica, centro, etc. Si administra a pacientes en más de un cliente, al hacer clic en este botón regresará a la pantalla de selección de cliente, donde puede seleccionar a un cliente diferente para administrar sin cerrar la sesión.
- Su foto/nombre: Haga clic aquí para ver su perfil de usuario. Si todavía no agrega una foto de perfil, esta sección mostrará un marcador de posición. Para más información sobre la página My Profile (Mi perfil), consulte la sección del Menú principal más abajo.
- Icono de mensajes: Haga clic aquí para abrir la página Mensajes. Podrá ver todas las cadenas de mensajes con sus pacientes. Para obtener más información, consulte la sección: Mensajes.
- Menú principal: Desde aquí, tendrá acceso a lo siguiente:
- Mis pacientes → Accede a la página Mis pacientes, donde puede ver las fichas de los pacientes y supervisar su actividad de un solo vistazo.
- Mis tareas → Le lleva a la página Mis tareas, donde puede gestionar los pacientes que tienen tareas activas.
- Pacientes→ Le lleva a la página Lista de pacientes, donde puede ver los perfiles de los pacientes asignados a su(s) equipo(s) de atención. Para más información, consulte la Sección: Perfiles de pacientes y atención al paciente.
- Mi perfil→ Le lleva a su página Mi perfil. A menos que tenga privilegios de administrador, solo podrá editar su foto de perfil, idioma (si su cliente es compatible con varios idiomas) y contraseña. Para poder realizar cualquier otro cambio, comuníquese con un Administrador. Nota: Si es usted administrador, consulte la Sección: Acceso administrativo para más información.
- Cerrar sesión→ Para cerrar la sesión de mymobility.
Panel
- El panel de control le permite navegar entre las tres páginas siguientes: Mis tareas, Lista y Mis pacientes utilizando pestañas. Consulte todas las secciones a continuación para obtener más detalles sobre cada una.
Mis tareas
La página Mis tareas muestra una tabla en la que aparecen los pacientes que tienen una «tarea» activa dentro de un episodio de atención activo. Si un paciente tiene varios episodios de atención activos, se mostrará una fila para cada uno de ellos con las tareas correspondientes. Una tarea puede ser cualquiera de las que se enumeran a continuación, y en la parte superior de la página Mis tareas puede filtrar por tipo de tarea.
- Avisos: Muestra solo los pacientes con uno o varios episodios de avisos activos. Para obtener información sobre los avisos, consulte la sección: Detalles del paciente -> Pestaña Exceptions (Avisos).
- Mensajes: Muestra los pacientes con mensajes sin resolver. Para obtener más información sobre los mensajes no resueltos, consulte la sección: Mensajes.
- Asignaciones: Muestra solo a los pacientes con las tareas asignadas a usted, pacientes con urgencias, pacientes con tareas no reconocidas, o pacientes con tareas actualmente en curso.
- Marcado: Muestra solamente los pacientes marcados (en cualquier nivel). Para ver información sobre cómo marcar a un paciente, consulte la Sección: Detalles del paciente -> Icono de bandera.
Tabla Mis tareas: Los pacientes y sus episodios de atención se muestran por filas en la tabla Mis tareas. Un paciente solo aparece en esta tabla si tiene una tarea activa dentro de un episodio de atención activo. Si el paciente tiene más de un episodio de atención activo con tareas activas, habrá una fila separada para cada uno de ellos bajo ese paciente. Cada columna de Mis tareas contiene lo siguiente:
- Información general del paciente: Nombre del paciente, apellidos del paciente, foto, afección y lateralidad, día en el programa y fecha de nacimiento. (Nota: Si el paciente no ha subido una foto de perfil mediante la aplicación para pacientes, aparecerá una imagen provisional en su lugar).
- Avisos: Por cada aviso, se muestra la respuesta de confirmación del paciente requerida. Desde esta vista, puede enviar un mensaje directamente al paciente, confirmar el aviso indicando que lo ha visto y que ya no es necesario resaltarlo, desactivar un aviso durante un período de tiempo o desactivarlo de forma permanente (dejar de detectar este tipo de aviso para el paciente) o ignorar los avisos. Hay columnas que agrupan los avisos de cada tipo.
- Avisos clínicos: Si un paciente tiene un aviso clínico activo dentro de su episodio de atención, aparecerá aquí como una etiqueta del tipo de aviso. Los avisos clínicos incluyen el dolor y los opioides.
- Avisos de movilidad: Si un paciente tiene un aviso de movilidad activo dentro de su episodio de atención, aparecerá aquí como una etiqueta del tipo de aviso. Los avisos de movilidad incluyen WalkAI, velocidad de marcha inteligente, Persona IQ y avisos de rango de movimiento.
- Avisos administrativos: Si un paciente tiene un aviso administrativo activo dentro de su episodio de atención, aparecerá aquí como una etiqueta del tipo de aviso. Los avisos clínicos incluyen las evaluaciones tardías y los avisos por episodios de atención superpuestos.
- Acciones: Aquí aparecen iconos para las acciones que un usuario clínico puede realizar en una tarea de paciente, como mensajes sin resolver, asignaciones o avisos. Al hacer clic en cada uno de estos iconos, el usuario podrá ver más detalles sobre cada uno de ellos.
- Mensajes → El icono de mensajes da acceso a la cadena de mensajes del paciente. Si hay mensajes sin resolver para un paciente, este icono aparecerá en color magenta.
- Asignaciones (icono del portapapeles) → Si el portapapeles es de color rojo o amarillo, el episodio específico del paciente tiene asignaciones clínicas abiertas (rojo oscuro = urgente sin confirmar, amarillo oscuro = no urgente sin confirmar, rojo claro = urgente en curso, amarillo claro = no urgente en curso). Al hacer clic en el icono Asignaciones, se abre una ventana emergente con una descripción general de las asignaciones recientes. Para obtener más información sobre las tareas, consulte la sección: Detalles del paciente -> Asignaciones del equipo de atención médica. Desde esta ventana se pueden realizar las siguientes acciones:
-
-
- Reconocer una tarea
- Resolver una tarea pendiente (le llevará a una nueva página).
- Ver el historial de una tarea (le llevará a una nueva página).
- Editar una tarea existente haciendo clic en el icono del lápiz (le llevará a una nueva página).
- Añadir un comentario a una tarea haciendo clic en el icono de mensaje.
- Crear una nueva tarea haciendo clic en el signo + (le llevará a una nueva página).
- Ver todas las tareas (le llevará a una nueva página).
-
- Indicadores → Marque a un paciente, borre un indicador existente o lea las notas añadidas previamente mientras cambia el estado del indicador de un paciente tocando el icono del indicador. (También puede añadir un marcador desde el perfil de un paciente; para más información, consulte la Sección: Página Datos del paciente). Nota: Cuando agregue, modifique o elimine un marcador, debe incluir una nota.
- Existen tres niveles de prioridad de los marcadores:
- Rojo:alta prioridad
- Amarillo:prioridad media
- Claro:(sin marca)
- Existen tres niveles de prioridad de los marcadores:
Búsqueda en la tabla Mis tareas: El contenido de la tabla Mis tareas se puede buscar mediante la barra de búsqueda utilizando los siguientes criterios: nombre del paciente, apellidos del paciente, fecha de nacimiento, afección y tipo de aviso.
Ordenar dentro de la tabla Mis tareas: Las columnas de la tabla Mis tareas se pueden ordenar haciendo clic en el encabezado de la columna. El primer toque ordenará de más reciente a más antiguo, el segundo toque ordenará de más antiguo a más reciente y el último toque eliminará la ordenación de la columna. Las columnas que se pueden ordenar son Paciente, Avisos clínicos, Avisos de movilidad y Avisos administrativos. La columna de acciones no se puede ordenar.
Al filtrar la tabla Mis tareas, se limita la vista de los pacientes a aquellos que cumplen los filtros que se indican a continuación. Para eliminar un filtro, utilice la «x» para eliminarlo de la parte superior de la barra lateral de filtrado. Nota: las opciones de filtrado pueden variar en función de las características disponibles para su cliente.
- Etapa de recuperación: Muestra a los pacientes que se encuentran en una etapa determinada de su recuperación o en vísperas de ella.
- Aviso: Muestra solo los pacientes que tienen algún tipo de aviso.
- Equipos de atención: Muestra solo los pacientes asignados al proveedor o proveedores seleccionados.
- Proveedor: Muestra solo los pacientes asignados al proveedor o proveedores seleccionados.
- Afecciones: Muestra solo los pacientes asignados a la(s) afección(es) seleccionada(s).
- Episodios de atención activos: Muestra a los pacientes que tienen varios episodios de atención, en función del número de episodios activos adicionales que tengan.
- Asignaciones: Muestra solo a los pacientes con las tareas asignadas a usted, pacientes con urgencias, pacientes con tareas no reconocidas, o pacientes con tareas actualmente en curso.
- Intervalo de fechas: Le permite filtrar a los pacientes según la fecha de su cirugía o la fecha de inicio del programa, dentro de un intervalo de fechas.
Icono de ayuda: Haga clic en el icono del signo de interrogación para obtener más información sobre la página Mis tareas.
Mis pacientes
La página Mis pacientes muestra fichas de pacientes que le permiten supervisar la actividad de los pacientes de un vistazo. Las “tarjetas del paciente” muestran información y estadísticas de cada paciente. Los pacientes se pueden filtrar según la etapa en la que se encuentren dentro de su episodio de atención.
- Filtrado de Mis pacientes: Los siguientes controles se muestran en la página de inicio para ayudarle a organizar y revisar las tarjetas del paciente:
- Filtros: Limita su visión de los pacientes a los basados en:
Uso de los recuadros de la parte superior de la página:
-
-
- Mis pacientes
- Muestra todos los pacientes que pertenecen a los equipos de atención asignados al usuario
- Excepciones
- Muestra solamente los pacientes con un episodio de excepción activo.
- Asignaciones
- Muestra solo los pacientes que tienen tareas abiertas. Para obtener información sobre las tareas clínicas, consulte la sección: Tareas clínicas
- Marcado
-
- Muestra solamente los pacientes marcados (en cualquier nivel). Para ver información sobre cómo marcar a un paciente, consulte la Sección: Página Patient Details (Datos del paciente).
- Mis pacientes
-
La barra lateral del filtro se puede abrir seleccionando «Filters» (Filtros) (aplicar además de los filtros de nivel superior):
- Etapa de recuperación: Muestra a los pacientes que se encuentran en una etapa determinada de su recuperación o en vísperas de ella.
- Aviso: Muestra solo los pacientes que tienen algún tipo de aviso.
- Equipos de atención: Muestra solo los pacientes asignados al proveedor o proveedores seleccionados.
- Proveedor: Muestra solo los pacientes asignados al proveedor o proveedores seleccionados.
- Afecciones: Muestra solo los pacientes asignados a la(s) afección(es) seleccionada(s).
- Episodios de atención activos: Muestra a los pacientes que tienen varios episodios de atención, en función del número de episodios activos adicionales que tengan.
- Asignaciones: Muestra solo a los pacientes con las tareas asignadas a usted, pacientes con urgencias, pacientes con tareas no reconocidas, o pacientes con tareas actualmente en curso.
- Intervalo de fechas: Le permite filtrar a los pacientes según la fecha de su cirugía o la fecha de inicio del programa, dentro de un intervalo de fechas.
- Opciones de clasificación:
- Días hasta/desde la operación: Ordena a los pacientes por proximidad de la fecha de su cirugía. En el caso de los pacientes antes de la cirugía, se muestran primero aquellos con la fecha de cirugía más cercana. En el caso de los pacientes después de la cirugía, se muestran primero aquellos operados más recientemente.
- Apellido: Ordena a los pacientes por apellido, de la A a la Z.
- Mensajes sin resolver: Se muestran primero los pacientes con mensajes sin atender ordenados por apellido. Para obtener más información sobre los mensajes no resueltos, consulte la sección: Mensajes.
- Pasos: Ordena los resultados por conteo promedio de pasos de los últimos 5 días en orden ascendente.
- Horas de pie: Ordena los resultados por horas promedio de pie de los últimos 5 días en orden ascendente.
- Ejercicios completados: Ordena los resultados por porcentaje de ejercicios completados de los últimos 3 días en orden ascendente.
- Finalización de estudios: Ordena los resultados por porcentaje de educación completada de los últimos 3 días en orden ascendente.
- Icono de ayuda: Haga clic en el icono del signo de interrogación para obtener más información sobre la página Mis pacientes.
Tarjetas de paciente:
Todos los pacientes asignados a su(s) equipo(s) de atención se muestran en la página Mis pacientes. Cada tarjeta del paciente contiene la siguiente información:
- Información general del paciente: Nombre y apellido, edad y foto de perfil. (Nota: Si el paciente no ha subido una foto de perfil a través de la aplicación, aparecerá en su lugar una imagen de marcador de posición).
- Información del paciente:
- Proveedor
- Días hasta/desde la cirugía o el inicio del programa→ Muestra el número de días hasta o desde la fecha de la cirugía del paciente para los pacientes quirúrgicos y los días desde el inicio del programa para los pacientes no quirúrgicos. El número es negativo para los pacientes prequirúrgicos y positivo tanto para los pacientes posquirúrgicos como para los pacientes no quirúrgicos. (Nota: Cualquier paciente cuya fecha de cirugía sea hoy se incluirá en la lista de pacientes después de la cirugía con Días desde la cirugía mostrando 0).
- NOTA: Si el paciente está en lista de espera, aparecerá una etiqueta de Lista de espera en lugar de Días a/desde Cirugía
- Indicaciones de color
- Gris significa que el paciente está en lista de espera y le queda más de un mes para la fecha provisional de la cirugía.
- Amarillo significa que el paciente está en lista de espera y que le faltan entre -30 y 0 días para la fecha provisional de la cirugía.
- Rojo significa que el paciente está en lista de espera y que su fecha de intervención quirúrgica provisional está próxima o ya ha pasado.
- Indicaciones de color
- NOTA: Si el paciente está en lista de espera, aparecerá una etiqueta de Lista de espera en lugar de Días a/desde Cirugía
- Iconos de tarjetas de paciente: Algunos de estos iconos muestran la actividad y/o el estado del paciente y otros muestran las acciones disponibles:
- Apple Watch → Aparecerá un icono de reloj junto a su foto si han utilizado en algún momento un Apple Watch con mymobility.
- Mensajes → El icono de mensajes da acceso a la cadena de mensajes del paciente. Si tienen mensajes pendientes, se mostrará el icono de mensajes pendientes en color magenta. Para obtener más información, consulte la sección: Mensajes.
- Excepciones → Ver las excepciones activas actuales para el paciente. Se mostrarán diferentes iconos para representar tres categorías de excepciones. El icono del escudo indica Excepciones clínicas, que incluyen alertas relacionadas con el dolor y el uso de opioides. Las Excepciones de movilidad se agrupan bajo el icono de un hombre caminando. Estas excepciones incluyen la tecnología de WalkAI, el monitoreo de la velocidad de la marcha del paciente, el dispositivo Persona IQ y la medición del rango de movimiento. Finalmente, las Excepciones administrativas se encuentran bajo el icono de la carpeta e incluyen Evaluaciones tardías y Excepciones por solapamiento. Por cada excepción, se muestra la respuesta de confirmación del paciente requerida. Desde esta vista, puede enviar un mensaje directamente al paciente, confirmar el aviso, indicando que lo ha visto y que ya no es necesario resaltarlo, o desactivar el aviso durante un período de tiempo o desactivarlo de forma permanente (dejar de detectar este tipo de avisos para el paciente). Todas estas acciones, así como el historial de excepciones del paciente, están disponibles en el perfil del paciente – véase la sección : Página Patient Details (Datos del paciente).
Nota: Al desactivar una excepción, debe incluir una nota. - Marcadores → Marque un paciente, borre un marcador existente o lea las notas añadidas previamente mientras cambia el estado del marcador de un paciente haciendo clic en el icono del marcador. (También puede añadir un marcador desde el perfil de un paciente; para más información, consulte la Sección: Página Patient Details (Datos del paciente). Nota: Cuando agregue, modifique o elimine un marcador, debe incluir una nota. Existen tres niveles de prioridad de los marcadores:
- Rojo: Prioridad alta
- Amarillo: Prioridad media
- Transparente: (Sin marcador)
- Pasos → Muestra el recuento medio de pasos diarios del paciente durante los últimos 5 días. (Si el paciente tiene datos de menos de 5 días, solamente se incluirán los días con datos.) Los datos se obtienen de HealthKit de Apple. Nota: A.) Solo se incluyen días completos en los cálculos, por lo que estos promedios solo incluirán datos hasta el día anterior. B.) Si no se ha registrado ningún paso, aparecerá un guión (-) en lugar de un número. C.) El recuento diario promedio de pasos se restablecerá después de la operación. D.) Para los pacientes no quirúrgicos, el recuento promedio comenzará en la fecha de inicio del programa.
- Tendencias de pasos → Aparecerá una flecha arriba/abajo junto a la estadística “Pasos” si se ha producido un aumento/disminución de al menos el 20% en el promedio de pasos diarios del paciente en comparación con los cinco días anteriores.
- Velocidad de la marcha → Muestra la velocidad media de la marcha para la que el paciente ha registrado datos desde su iPhone, durante los últimos 5 días. Nota: A.) Solo se incluyen días completos en los cálculos, por lo que estos promedios solo incluirán datos hasta el día anterior. B.) Si no se han registrado promedios de la velocidad de la marcha (por ejemplo, cuando un paciente no está usando un teléfono Apple), aparecerá un guión (-) en lugar de un número. C.) La velocidad media diaria de la marcha se restablecerá después de la operación. D.) Para los pacientes no quirúrgicos, la velocidad media diaria de la marcha comenzará en la fecha de inicio del programa.
- Tendencias de la velocidad de la marcha → Aparecerá una flecha arriba/abajo junto al promedio de la velocidad de la marcha si se ha producido al menos un aumento/disminución del 20% en el promedio diario de la velocidad de la marcha del paciente en comparación con los cinco días anteriores.
- Realización de ejercicios → El anillo de ejercicios refleja el porcentaje de realización de ejercicios del paciente en los últimos 3 días (con un círculo completo significa que el paciente ha completado todos sus ejercicios). El porcentaje se calcula dividiendo la cantidad de repeticiones/minuto completadas por el paciente por el total de repeticiones/minuto asignado. Nota: A.) Solo se incluyen días completos en los cálculos, por lo que solo se incluirán los datos hasta el día anterior. B.) Si no se han asignado y/o completado ejercicios, no aparecerá ningún círculo. C.) Este porcentaje se restablece después de la operación. D.) Para los pacientes no quirúrgicos, el porcentaje comenzará en la fecha de inicio del programa.
- Dificultad del ejercicio → El paciente valora la dificultad al final de cada serie de ejercicios. La calificación del paciente se convierte en una escala numérica de la siguiente manera y se calcula el promedio de los últimos tres días: 2 = Demasiado fácil; 1 = Un poco fácil; 0 = Dificultad justa; -1 = Un poco difícil; -2 = Demasiado difícil. Nota: Este valor se reinicia después de la cirugía. Para los pacientes no quirúrgicos, el valor comenzará en la fecha de inicio del programa.
- Tendencias de finalización del ejercicio → Aparecerá una flecha arriba/abajo junto al anillo de finalización del ejercicio si se ha producido al menos un aumento/disminución del 20% en la finalización del ejercicio en comparación con los tres días anteriores.
- Finalización de la educación → El anillo de educación refleja el porcentaje de finalización de la educación del paciente en los últimos 3 días (con un círculo completo significa que el paciente ha completado todas sus tareas de educación hasta la fecha). El porcentaje se calcula dividiendo la cantidad de materiales educativos consultados por el paciente por el total de materiales educativos asignados. Nota: A. Solamente se incluyen en el cálculo los días completos, por lo que solamente se incluirán los datos hasta el día anterior. B. Si no se han asignado y/o completado materiales educativos, no se mostrará ningún círculo. C. Este porcentaje se restablece después de la operación. D.) Para los pacientes no quirúrgicos, el porcentaje comenzará en la fecha de inicio del programa.
- Tendencias de finalización de estudios → Aparecerá una flecha arriba/abajo junto al anillo de finalización de estudios si se ha producido al menos un aumento/disminución del 20% en la finalización de estudios en comparación con los tres días anteriores.
- Icono del portapapeles: Si el portapapeles tiene un tono rojo o amarillo, el episodio específico del paciente tiene asignaciones clínicas abiertas (rojo oscuro = urgente no reconocido, amarillo oscuro = no urgente no reconocido, rojo claro = urgente en curso, amarillo claro = no urgente en curso). Al hacer clic en el icono Asignaciones, se abre una ventana emergente con una descripción general de las asignaciones recientes. Para obtener más información sobre las tareas, consulte la sección: Detalles del paciente -> Asignaciones del equipo de atención médica. Desde esta ventana se pueden realizar las siguientes acciones:
-
-
-
- Reconocer una tarea
- Resolver una tarea pendiente (le llevará a una nueva página).
- Ver el historial de una tarea (le llevará a una nueva página).
- Editar una tarea existente haciendo clic en el icono del lápiz (le llevará a una nueva página).
- Añadir un comentario a una tarea haciendo clic en el icono de mensaje.
- Crear una nueva tarea haciendo clic en el signo + (le llevará a una nueva página).
- Ver todas las tareas (le llevará a una nueva página).
-
-
-
- Acerca de: Haga clic aquí para ver la página Acerca de mymobility
- Soporte: Haga clic aquí para abrir una pestaña nueva y acceder al sitio de soporte de mymobility.
- Idioma: Esta opción solo aparecerá para los usuarios que estén en un cliente que admita varios idiomas. Al hacer clic en Idioma, el usuario clínico podrá cambiar su idioma preferido al visualizar mymobility. También puede hacerlo desde la página My Profile (Mi perfil).
Pacientes
Esta sección explica cómo crear, editar, dar de alta y reingresar pacientes. También explica cómo asignar protocolos a los pacientes.
Página Patients Roster (Lista de pacientes):
La página Patients Roster (Lista de pacientes) proporciona acceso a todos los pacientes que anteriormente y actualmente están bajo el cuidado de su(s) equipo(s) de atención. La tabla de pacientes de esta página muestra información más resumida que la página Mis pacientes: nombre y apellidos, estado del paciente, HCE, fecha de nacimiento, ID de mymobility, ID de Persona IQ y estado de HCE (si la integración de HCE está activada). Al seleccionar los puntos suspensivos verticales al final de la fila de un paciente, tendrá la opción de vincular la historia de mymobility de su paciente a su EMR, ver los detalles del paciente o editar la información de su perfil. (Para más información sobre lo que está disponible en la página Detalles del paciente , consulte la Sección: Página Patient Details (Datos del paciente). Los siguientes controles aparecen en la página de la lista de pacientes:
- Solo para mis pacientes: Este botón le permite mostrar solamente los pacientes bajo el cuidado de su(s) equipo(s) de atención.
- Inscritos/Activos/Dados de baja: Utilice este filtro para ver un la lista de pacientes seleccionando «Activo» o «Dados de baja». Para ver todos los pacientes, seleccione «Enrolled» (Inscritos).
- Estado de la EMR: Utilice este menú desplegable para ver solo los pacientes cuya historia de mymobility está vinculado a su EMR, o solo los pacientes cuya historia no lo está.
- Añadir manualmente: Haga clic en este botón para crear un nuevo perfil de paciente. Para obtener más información, consulte la sección a continuación titulada ‘Agregar paciente’.
- Buscar: Utilice la barra de búsqueda para encontrar a un paciente en la tabla de la lista de pacientes seleccionando uno de los siguientes criterios de búsqueda: Nombre, Apellido, MRN, ID de mymobility o ID de Persona IQ.
Crear nuevo perfil de paciente:
- Añadir manualmente: Para añadir un nuevo perfil de paciente, siga estos pasos:
- En la página Patient Roster (Lista de pacientes), pulse el botón “Add Patient” (“Añadir paciente”).
- En la página “Add a patient” (“Añadir un paciente”), introduzca los datos del nuevo paciente:
- Nombre, apellidos, fecha de nacimiento, número de teléfono móvil, equipo de atención médica y proveedor.
- Permita que el paciente lea el texto de consentimiento. El paciente debe marcar la casilla que está de acuerdo con el texto.
- Nota: Si su consultorio recopila el consentimiento del paciente a través de otros medios, el texto aquí debe reflejar ese hecho, y el paciente no tendrá que leer y dar su consentimiento durante este paso de la inscripción. En este caso, el usuario clínico reconocerá que ya se obtuvo el consentimiento del paciente.
-
- Seleccione “Save record” (“Guardar registro”) para inscribir rápidamente al paciente y volver a la página Patien Roster (Lista de pacientes).
-
- Si el paciente ya existe en el sistema, ese registro se devolverá al seleccionar «Save record» (Guardar registro) o «Add episode of care» (Añadir episodio de atención). A continuación, puede decidir añadir un nuevo episodio de atención al paciente existente o crear un nuevo paciente si el registro devuelto es incorrecto.
-
- Seleccione «Add episode of care» (Añadir episodio de atención) para acceder a la página del perfil del paciente y continúe introduciendo la siguiente información sobre el paciente:
- Campos demográficos obligatorios: Nombre y apellidos, sexo, fecha de nacimiento, número de teléfono móvil, dirección de correo electrónico
- Campos médicos obligatorios: Equipo de atención, proveedor
- Campo de idioma obligatorio: Elija el idioma preferido por su paciente para que sus correos electrónicos y mensajes de texto para activar su cuenta se muestren en su idioma preferido. Su protocolo y aplicación también se muestran en este idioma preferido a menos que el propio paciente lo cambie. (Nota: Este campo solo aparece en los clientes que admiten varios idiomas. Si forma parte de un cliente que no admite varios idiomas, este campo no aparecerá).
- Campos opcionales: MBI, MRN, código postal, estado (Nota: Una vez seleccionada la afección, se requerirá la fecha del procedimiento, en el caso de afecciones quirúrgicas, o la fecha de inicio del programa, en el caso de afecciones no quirúrgicas, la lateralidad (selección de lateralidad basada en la afección) y el protocolo, la ubicación del procedimiento (para afecciones quirúrgicas), la fecha de inicio (para afecciones no quirúrgicas) y notas.
- Nota: Al hacer clic en el botón “Assign a Protocol” (“Asignar un protocolo”), se le dirigirá a la página “Asign a Protocol” (“Asignar un protocolo”) donde puede seleccionar un protocolo y un nivel de rutina para el paciente. Para más información sobre protocolos, consulte la Sección: “Protocols” (“Protocolos”).
- Una vez que haya terminado de ingresar la información del paciente en todos los campos, haga clic en el botón “Create patient” (“Crear paciente”) en la esquina inferior derecha de la página.
- Si el perfil del paciente se ha creado correctamente, volverá a la página Patient Roster (Lista de pacientes) y verá un mensaje de éxito.
- Nota: Los pacientes inscritos en un estudio clínico o en un centro híbrido (estudio comercial y clínico combinado) tendrán más campos obligatorios:
- Solo híbrido: Estudio clínico (Sí/No)
- ID del(de los) estudio(s)
Vincular el paciente existente a la HCE: Puede vincular la historia de un paciente existente en mymobility con su HCE.
-
- En la página Lista de pacientes, haga clic en la elipsis vertical al final de la fila del paciente y seleccione «Vincular con HCE». Si el MRN está presente en la historia de mymobility del paciente, buscará automáticamente la EMR. Si el MRN no está presente, se le pedirá que introduzca la MRN antes de continuar.
- Si se devuelve una historia coincidente, seleccione ‘Vincular perfil a EMR’.
- Seleccionará de una tabla los elementos del perfil (si los hay) que desea importar y sobrescribir de la EMR del paciente, incluidos: Nombre, apellidos, sexo, fecha de nacimiento, teléfono móvil, correo electrónico y código postal.
- Seleccione «Confirm» (Confirmar) para completar el enlace entre el perfil de mymobility del paciente y la HCE y volver a la página Lista de pacientes.
Reenviar SMS de bienvenida
- Cuando se inscribe a un paciente, se envía un SMS de bienvenida al número del dispositivo móvil ingresado en su perfil. Este SMS proporciona un enlace a la tienda de aplicaciones correspondiente del dispositivo para que el paciente pueda descargar la aplicación mymobility. Se envían dos SMS de seguimiento adicionales.
- Cuando los pacientes no completan la activación de la cuenta, se puede utilizar la función «Resend Welcome SMS» (Reenviar SMS de bienvenida) para recordarles que su cuenta está pendiente de activación. Nota: si un paciente ha optado por no recibir mensajes de texto, utilizando el enlace proporcionado en los mensajes, el botón «Resend Instructions» (Reenviar instrucciones) no aparecerá en su perfil, y deberá llamar al servicio de atención al cliente para volver a activar esta opción.
- Navegue al perfil del paciente.
- Visualización de la sección Estado de activación
- El usuario puede visualizar la Fecha de inscripción del paciente y la última vez que se enviaron las Instrucciones de activación.
- Seleccione el botón para reenviar el SMS de bienvenida al paciente.
- Nota: No se enviarán mensajes de texto de seguimiento al paciente, solo se enviará el SMS de bienvenida.
Añadir/editar episodios de atención: Puede añadir o editar los episodios de atención de un paciente en la página Episodios de atención, a la que puede acceder desde la página Lista de pacientes. Para agregar o editar un procedimiento, siga los pasos a continuación:
- En la página Lista de pacientes, haga clic en los tres puntos verticales situados al final de la fila del paciente y seleccione «Manage episodes of care» (Gestionar episodios de atención), lo que le llevará a la página Episodios de atención.
- Para añadir un nuevo episodio de cuidados, haga clic en el botón «Manage episodes of care» (Gestionar episodios de atención) situado en la esquina superior derecha.
- Para editar un episodio de atención existente, haga clic en el hipervínculo «Edit» (Editar) de la tabla de la lista de episodios de atención correspondiente al episodio de atención en cuestión.
- Lista de espera: Si la función Lista de espera está habilitada, seleccione la casilla de verificación denominada Lista de espera situada junto al campo Fecha para añadir al paciente a la Lista de espera.
- Sigue siendo necesaria una fecha provisional de cirugía
Episodio de atención al alta: Puede dar de alta un episodio de atención en la página Episodios de atención, a la que puede acceder desde la página Lista de pacientes. Un paciente sin episodios de atención activos se considera «inactivo». Para dar de alta un episodio de atención, siga los pasos que se indican a continuación:
- En la página Lista de pacientes, haga clic en los tres puntos verticales situados al final de la fila del paciente y seleccione «Manage episodes of care» (Gestionar episodios de atención), lo que le llevará a la página «Episodios de atención». En la columna más alejada de la tabla de la lista de episodios de atención, tendrá la opción de dar de alta cada episodio de atención individual.
- Una vez que haga clic en «Discharge» (Dar de alta), deberá confirmar que desea dar de alta ese episodio de atención médica.
- Una vez que haga clic en el botón «Yes discharge» (Sí, dar de alta), el sistema le informará si el episodio de atención se ha dado de alta correctamente. Nota: Además del mensaje de alta satisfactoria, la palabra “Discharged” (“Dado de alta”) aparecerá junto al nombre del paciente en su página de perfil cuando tenga uno o más episodios de atención dados de alta pero ningún episodio de atención activo.
- Nota: Los pacientes pueden ser dados de alta automáticamente. El alta automática solo se produce cuando se cumplen las dos condiciones siguientes: El paciente lleva al menos 90 días desde el final de su protocolo y ha estado inactivo durante 30 días consecutivos.
Readmisión Episodio de atención: Puede ver cualquier paciente dado de alta en la página Lista de pacientes seleccionando el filtro «Discharged» (Dado de alta) en la parte superior de la página. Nota: Cuando vuelva a admitir un paciente, el paciente será readmitido sin un procedimiento asignado, sin fecha de procedimiento, sin, ubicación de procedimiento y sin protocolo asignado.
- En la página Lista de pacientes, haga clic en los tres puntos verticales situados al final de la fila del paciente y seleccione «Manage episodes of care» (Gestionar episodios de atención), lo que le llevará a la página «Episodio de atención».
- Haga clic en el hipervínculo «Readmit» (Readmitir) en la columna más alejada de la tabla de la lista de episodios de atención para el episodio de atención correspondiente.
- A continuación, aparecerá una ventana modal para preguntarle si está seguro de que desea readmitir el episodio de atención. Si es así, haga clic en el botón «Yes readmit» (Sí, readmitir).
- Una vez que haga clic en el botón «Yes readmit» (Sí, readmitir), aparecerá un mensaje de confirmación para indicarle que el episodio de atención ha sido readmitido correctamente.
Editar el perfil del paciente: Si es necesario, puede editar el perfil de un paciente desde la página Mis pacientes, la página Mis tareas o la página Lista de pacientes, haciendo clic en la ficha del perfil del paciente.
- En la página Patient Roster (Lista de pacientes), haga clic en la elipsis vertical situada al final de la fila del paciente en la tabla de la lista de pacientes y seleccione “Manage profile” (“Gestionar perfil”).
- Desde las páginas Mis pacientes y Mis tareas, primero haga clic en la ficha del perfil del paciente, luego haga clic en los tres puntos verticales y, a continuación, haga clic en la opción «Manage profile» (Gestionar perfil).
- Se abrirá la página Patient Profile (Perfil del paciente), donde podrá editar cualquier información demográfica del paciente.
- Cuando termine de editar el perfil, asegúrese de hacer clic en el botón “Save” (Guardar) en la esquina inferior derecha.
Protocolos para pacientes: Al asignar un protocolo, todos los protocolos disponibles aparecerán en la página Asignar un protocolo, a la que se puede acceder desde la página Episodio de atención. Para más información sobre protocolos, consulte la Sección: “Protocols” (“Protocolos”).
- Asignar un protocolo: La asignación de protocolos de pacientes se realiza inicialmente al añadir un episodio de atención, sin embargo, puede editar el protocolo más adelante. Para asignar un protocolo, siga estas instrucciones:
- En la página Episodio de atención, asegúrese de introducir la siguiente información antes de asignar un protocolo:
- Afección
- Lateralidad (lateralidad basada en la afección)
- Fecha de la cirugía/Fecha de inicio del programa
- Ubicación del procedimiento (solo para pacientes quirúrgicos)
- Una vez que se agregue toda la información anterior al perfil, se habilitará el botón “Assign a Protocol” (“Asignar un protocolo” para que pueda hacer clic en él.
- Se le dirigirá a la página Assign a Protocol (Asignar un protocolo), donde verá todas las opciones de protocolo disponibles.
- Dentro de cada protocolo, podrá seleccionar un nivel para los ejercicios. Las opciones son de Nivel 1 o Nivel 2. Esto determina qué rutinas de ejercicios se le asignan al paciente en el protocolo. También tiene la opción de eliminar las rutinas de ejercicios escogiendo la opción “No exercises” (“Sin ejercicios”) del menú desplegable. Si no está seguro de qué rutinas incluye un protocolo, puede previsualizar el protocolo.
- También podrá habilitar o deshabilitar toda la formación. La formación se habilitará automáticamente para todos los protocolos. Si no está seguro de qué es la formación en un protocolo, puede obtener una vista previa del protocolo.
- Una vez elegido el protocolo y el nivel del paciente, haga clic en el botón “Assign” (“Asignar”).
- Se le redirigirá a la página «Episodio de atención», donde podrá hacer clic en el botón «Save» (Guardar) para guardar la selección del protocolo.
- En la página Episodio de atención, asegúrese de introducir la siguiente información antes de asignar un protocolo:
- Cambiar un protocolo: Puede ajustar el protocolo de un paciente desde las siguientes ubicaciones: Página de episodio de atención o página de detalles del paciente: pestaña «Protocol» (Protocolo).
Página Patient Details (detalles del paciente)
La página Patient Detailes (Detalles del paciente) incluye un resumen de la información específica del episodio de atención sobre el paciente, incluyendo el progreso del paciente, el protocolo, los mensajes, las evaluaciones y un historial general de la actividad relacionada con el paciente. En la página Patient Details (Detalles del paciente), encontrará varias secciones con los siguientes detalles del paciente en profundidad:
Diseño de la página Patient Details (Detalles del paciente):
- Encabezado del episodio de atención: aparece encima del resumen del paciente y proporciona el nombre de la afección, la lateralidad y la fecha de la cirugía o la fecha de inicio del programa. Cuando hay más de un episodio de atención presente para un paciente (incluidos los activos y los dados de alta), el encabezado se convertirá en un menú desplegable que puede usar para alternar entre episodios.
-
- Si el paciente está en la lista de espera, aparecerá una etiqueta de Lista de espera en lugar de la fecha de la cirugía del paciente.
- Indicaciones de color
- Gris significa que el paciente está en lista de espera y le queda más de un mes para la fecha provisional de la cirugía.
- Amarillo significa que el paciente está en lista de espera y que le faltan entre -30 y 0 días para la fecha provisional de la cirugía.
- Rojo significa que el paciente está en lista de espera y que su fecha de intervención quirúrgica provisional está próxima o ya ha pasado
- Indicaciones de color
- Si el paciente está en la lista de espera, aparecerá una etiqueta de Lista de espera en lugar de la fecha de la cirugía del paciente.
-
- Resumen del paciente: proporciona una sección estática de información básica sobre el paciente en toda la página Patient Details (Detalles del paciente). La información disponible en esta barra de resumen del encabezado incluye los datos demográficos básicos del paciente (es decir, foto de perfil, nombre, edad, sexo, MRN), estado y lateralidad, equipo de atención, protocolo y nivel asignados, y un icono de bandera que indica que se necesita prestar atención al perfil del paciente. La ubicación del paciente también se mostrará en la barra de resumen de los pacientes quirúrgicos, que muestra la ubicación de la cirugía (es decir, hospital o centro quirúrgico), elegida por el usuario clínico al inscribir al paciente. Para los pacientes no quirúrgicos, aquí aparecerá la fecha de inicio, si el usuario clínico la ha introducido al dar de alta al paciente, lo que indica cuándo comenzó el dolor del paciente para ese episodio de atención.
- Icono del Apple Watch: Si el paciente usa o ha usado Apple Watch como parte del programa mymobility, habrá un icono de reloj en la esquina inferior izquierda de la foto de perfil del paciente.
- Icono del portapapeles: Si el portapapeles tiene un tono rojo o amarillo, el episodio específico del paciente tiene asignaciones clínicas abiertas (rojo oscuro = urgente no reconocido, amarillo oscuro = no urgente no reconocido, rojo claro = urgente en curso, amarillo claro = no urgente en curso). Al hacer clic en el símbolo, se abre la página de tarea clínica para el episodio de atención.
- Ubicación: La ubicación del paciente se mostrará en la barra de resumen. Esta información muestra la ubicación de la cirugía (es decir, Hospital o Centro quirúrgico), elegida por el usuario clínico al inscribir al paciente.
- Icono del marcador: Si aparece un icono de marcador roja o amarilla en la esquina superior derecha de la barra de resumen, esto notifica a los usuarios clínicos que algo en el perfil del paciente necesita atención. Puede añadir o cambiar un marcador en el perfil de un paciente aquí o en la tarjeta del paciente en la página de inicio. Nota: Cuando cambie el nivel de prioridad de un marcador, también debe incluir una nota. Para cambiar la prioridad de un marcador, siga estas instrucciones:
- Haga clic en el icono de marcador para agregar o cambiar un marcador.
- Si ya se seleccionó un marcador, puede hacer clic en la nota adjunta para leerla, consultar al autor y ver cuándo se agregó.
- Si necesita agregar un marcador, seleccione su prioridad (es decir, Rojo = Alta; Amarillo = Media; Vacío = Sin marcador).
- Cuando escoja el nivel de prioridad del marcador, debe incluir una nota.
- Cuando termine de agregar la nota, haga clic en “Save” (“Guardar”).
- Nota: Todos los cambios de marca y las notas asociadas se pueden ver más adelante en el historial del paciente.
- Menú desplegable: Debajo de la barra Resumen del paciente hay un menú desplegable que contiene diferentes categorías de información detallada específica del paciente. Las categorías disponibles son Progreso,Excepciones,Mensajes, Tecnología y ROSA. Las categorías mostradas pueden variar en función de la información del paciente y las funciones del cliente habilitadas. Solo se puede mostrar una categoría a la vez. Para obtener más información sobre cada categoría, consulte las secciones siguientes.
- Menú de tres puntos: Haga clic en este menú desplegable para elegir una de las siguientes opciones:
- Ver historial: Haga clic aquí para ver una lista de las acciones realizadas por los miembros del equipo de atención que involucran a un paciente. Se documentará la fecha y la hora en que ocurrió el elemento. De forma predeterminada, los elementos se enumerarán en orden ascendente (es decir, los más recientes en la parte superior y los más antiguos en la parte inferior).
- Editar perfil: Haga clic aquí para editar el perfil del paciente en la página Patient Profile (Perfil del paciente). Para más información sobre la edición del perfil del paciente, consulte la Sección: Pacientes.
- Paciente de alta: Haga clic aquí para dar de alta a un paciente. Para más información sobre cómo dar de alta a un paciente, consulte la Sección: Pacientes.
- Asignaciones clínicas: Haga clic aquí para abrir la página Asignación clínica.
- Icono de notas: Haga clic en el icono de notas para ver todas las notas asociadas al perfil del paciente o para agregar una nota nueva. Siga estas instrucciones para agregar una nota:
- Haga clic en el icono de notas.
- En el recuadro emergente, haga clic en “Add a note” (“Agregar una nota”) en la esquina superior derecha.
- En el campo “Note” (“Nota”), escriba su nota. Las notas no tienen límite de caracteres. Cuando termine, haga clic en “Submit” (“Ingresar”).
- Se agregará la nota al perfil del paciente. Nota: También puede ver todas las notas del perfil en la pestaña “History” (“Historia”). Consulte a continuación para obtener más información sobre la pestaña “History” (“Historia”).
Sección desplegable de progreso:
Esta sección desplegable mostrará tarjetas con las estadísticas del paciente. Cada tarjeta cuenta con tres secciones informativas: estadística, gráfico e información. Las estadísticas se mostrarán siempre por defecto, pero puede ampliar cada tarjeta haciendo clic en el icono de gráfico situado en la parte inferior de cada tarjeta para mostrar la información de las 2 últimas semanas de esa estadística, por días. Para más información sobre cada tarjeta, haga clic en el icono con forma de interrogante situado en la esquina superior derecha. Nota: 1.) Para los pacientes a los que se les asignan afecciones quirúrgicas, cada tarjeta mostrará información previa y posterior a la cirugía, dependiendo de en qué fase del episodio de atención se encuentre el paciente. Para los pacientes a los que se les asignan afecciones no quirúrgicas, cada tarjeta mostrará información previa al tratamiento y durante el tratamiento, dependiendo de en qué fase del episodio de atención se encuentre el paciente. 2.) La siguiente estadística se obtiene a través de la tecnología de dispositivos de prendas electrónicas del paciente y su precisión no está comprobada: Pasos, horas de pie, escalones, frecuencia cardíaca (LPM en reposo, LPM caminando) y variabilidad de la frecuencia cardíaca. Estas estadísticas se basan en el dispositivo portátil de muñeca Apple Watch o en el dispositivo móvil digital iPhone, los cuales no son dispositivos de calidad médica. A continuación se muestra información más detallada de cada estadística:
- Velocidad de la marcha: Muestra un gráfico interactivo de la velocidad de la marcha promedio diaria del paciente con el paso del tiempo. Si utiliza el cursor del ratón para moverse por el gráfico, el gráfico mostrará la velocidad de la marcha promedio específica de cada día. Los promedios generales previos y posteriores a la cirugía (o previos al tratamiento y durante el tratamiento para afecciones no quirúrgicas) se pueden ver en la parte superior de la tarjeta. Hay tres ventanas de tiempo que se pueden seleccionar en la parte inferior haciendo clic en las diferentes opciones. Si el día de la cirugía o la fecha de inicio del programa caen dentro del intervalo seleccionado, una línea vertical y una etiqueta indicarán este día en la imagen. Nota: Las predicciones sobre la velocidad al caminar y los avisos se suprimirán si se le asigna al paciente un segundo episodio de atención.
-
- 1 semana (1W)
- Muestra los datos de la velocidad de la marcha promedio de los últimos 7 días del paciente.
- 1 mes (1M)
- Muestra los datos de la velocidad de la marcha promedio de los últimos 30 días del paciente.
- 3 meses (3M)
- Muestra los datos de la velocidad de la marcha promedio de los últimos 90 días del paciente.
- 1 semana (1W)
- Progreso de los pacientes de WalkAITM: Puede ver el progreso de este paciente para cada métrica, es decir, las sesiones de caminata, los pasos o la velocidad de marcha prevista para 90 días. El interruptor le permite habilitar o deshabilitar la función para su paciente. Nota: Esto solo cambia la capacidad de este paciente específico para ver el Progreso del Paciente WalkAITM en mymobility app. Nota: El progreso que se muestra aquí y que se puede ver para los pacientes se basa en la clasificación del paciente para la métrica específica de su cohorte. Las cohortes se basan en el procedimiento, grupo de edad, grupo de IMC y sexo. A los pacientes se les muestran las siguientes exenciones de responsabilidad en mymobility.
- Los pacientes tienen una clasificación “alta”
- Si nota un aumento del dolor o la hinchazón, es posible que esté exagerando algunas actividades diarias.
- Es importante que siga sus instrucciones en mymobility y cualquier otra instrucción de su proveedor y equipo de atención médica.
- Los pacientes tienen una clasificación “baja”
- Las mejoras lentas y constantes fomentan el progreso saludable. La evolución de cada paciente es diferente. El éxito de su recuperación no se basa únicamente en estas métricas.
- Si no está logrando su objetivo de caminar o de pasos, considere hablar de esto con su equipo de atención.
- Los pacientes que se clasifican “por buen camino”
- La evolución de cada paciente es diferente.
- Es importante que siga sus instrucciones en mymobility y cualquier otra instrucción de su proveedor y equipo de atención médica.
- Los pacientes tienen una clasificación “alta”
- Porcentaje de doble apoyo: Esto representa el porcentaje promedio de tiempo que ambos pies de un paciente tocan el suelo durante el ciclo de caminar. Muestra un gráfico interactivo del porcentaje de doble apoyo promedio diario del paciente con el paso del tiempo. Si utiliza el cursor del ratón para moverse por el gráfico, el gráfico mostrará el porcentaje de doble apoyo promedio específico de cada día. Los promedios generales previos y posteriores a la cirugía, o previos y durante el tratamiento, se pueden ver en la parte superior de la tarjeta. Se pueden seleccionar tres ventanas de tiempo en el fondo haciendo clic en las distintas opciones. Si el día de la cirugía o la fecha de inicio del programa caen dentro del intervalo seleccionado, una línea vertical y una etiqueta indicarán este día en la imagen.
- 1 semana (1W)
- Muestra los datos del porcentaje de doble apoyo promedio de los últimos 7 días del paciente.
- 1 mes (1M)
- Muestra los datos del porcentaje de doble apoyo promedio de los últimos 30 días del paciente.
- 3 meses (3M)
- Muestra los datos del porcentaje de doble apoyo promedio de los últimos 90 días del paciente.
- 1 semana (1W)
- Dolor: Muestra un gráfico interactivo de las calificaciones de dolor del paciente a lo largo del tiempo. La línea continua muestra las tendencias aproximadas a lo largo de la ventana de tiempo seleccionada, mientras que los puntos sólidos muestran las calificaciones exactas del dolor en ese día según lo informado por el paciente. Coloque el cursor sobre un punto de datos para mostrar la fecha y el nivel de dolor informados. Dado que la fecha de la cirugía o la fecha de inicio del programa se encuentra dentro del período de tiempo que se muestra actualmente, se mostrará como una línea vertical continua. Alterna entre 2 ventanas temporales, el episodio de atención y los últimos 30 días, haciendo clic en los botones en la parte superior de la tarjeta. Al hacer clic en el icono del gráfico, se expandirá la sección y se mostrarán las últimas 14 calificaciones de dolor, comenzando con la más reciente. Use los botones en la parte inferior para cambiar entre las clasificaciones de dolor y el uso informado de medicamentos.
- Ejercicios: Muestra el porcentaje de ejercicios completados del paciente. El cálculo: Total de repeticiones completadas (informado) por el paciente dividido por el total de repeticiones asignadas al paciente (a la fecha). El porcentaje mostrado se redondeará al número entero más cercano. Tenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con los datos de Ejercicios:
- Al hacer clic en el icono del gráfico, se expandirá la sección que le dirigirá a la pestaña del protocolo del paciente para obtener una descripción diaria de la realización de ejercicios de un paciente.
- Durante el preoperatorio se dispondrá de las siguientes estadísticas:
- Todos los días: Este anillo de cumplimiento de ejercicios se mostrará con un número y un color, además de mostrar un porcentaje dentro del anillo de avance. El porcentaje representa los ejercicios completados por el paciente durante todos los días disponibles hasta el momento.
- Los últimos 3 días: Este anillo de cumplimiento muestra el cumplimiento de los ejercicios de los últimos 3 días.
- Nivel de dificultad: Después de cada rutina de ejercicios, el paciente calificará la dificultad de la rutina. La calificación del paciente es la siguiente: 2 = Demasiado fácil; 1 = Un poco fácil; 0 = Dificultad justa; -1 = Un poco difícil; -2 = Demasiado difícil. Esta es la calificación promedio que se muestra debajo de ambos anillos de cumplimiento.
- *Nota: Mientras que el anillo de ejercicio Todos los días antes de la cirugía se mostrará después de la cirugía, los demás anillos y dificultades de ejercicio se restablecerán después del día de la cirugía del paciente.
- Durante el período posterior a la cirugía, o durante el tratamiento para afecciones no quirúrgicas, estarán disponibles las siguientes estadísticas:
- Preoperatorio: El anillo de cumplimiento antes de la cirugía mostrará el cumplimiento de los ejercicios del paciente durante este periodo, además de la calificación de la dificultad promedio de los ejercicios del paciente durante todo el periodo anterior a la cirugía. Nota: no hay estadísticas de ejercicios previos al tratamiento para procedimientos no quirúrgicos, ya que los protocolos no comienzan hasta el día 0 (o la fecha de inicio del programa).
- Después de la cirugía/Durante el tratamiento, últimas 2 semanas: Este anillo de cumplimiento muestra el porcentaje de ejercicios completados de las últimas 2 semanas. También se muestra una calificación promedio de la dificultad de los ejercicios de las últimas 2 semanas con su color correspondiente.
- Después de la cirugía/Durante el tratamiento, últimos 3 días: Este anillo de cumplimiento muestra el porcentaje de ejercicios completados de los últimos 3 días.
- Nivel de dificultad: Después de cada rutina de ejercicios, el paciente calificará la dificultad de la rutina. El promedio de esta calificación para el período de tiempo que se muestra aparece debajo de ambos anillos de cumplimiento.
- Educación: Muestra el porcentaje de educación completada del paciente. El cálculo: Total de materiales educativos “completados” (abiertos) por el paciente dividido por el total de materiales educativos asignados al paciente. Nota: Estos valores se restablecen una vez que un paciente quirúrgico pasa de la fase preoperatoria a la posoperatoria. Tenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con los datos de Educación:
- Al hacer clic en el icono del gráfico, se expandirá la sección que le dirigirá a la pestaña del protocolo del paciente para obtener una descripción diaria de la finalización de la educación de un paciente.
- Durante el preoperatorio:
- Todos los días: Este anillo de educación completada muestra un porcentaje dentro del anillo de avance basado en todos los días de educación asignada disponibles.
- Los últimos 3 días: Este anillo de educación completada muestra el porcentaje de educación completada de los últimos 3 días.
- Durante el período posterior a la cirugía o durante el tratamiento para afecciones no quirúrgicas:
- Preoperatorio: El anillo anterior a la cirugía mostrará el porcentaje de educación completada del paciente durante este periodo en forma de porcentaje dentro del anillo de avance. Nota: no hay estadísticas sobre la formación previa al tratamiento para los procedimientos no quirúrgicos, ya que los protocolos no comienzan hasta el día 0 (o la fecha de inicio del programa).
- Después de la cirugía/Durante el tratamiento, últimas 2 semanas: Este anillo de cumplimiento muestra el porcentaje de educación completada de las últimas 2 semanas.
- Después de la cirugía/Durante el tratamiento, últimos 3 días: Este anillo de cumplimiento muestra el porcentaje de formación completada de los últimos 3 días.
- Pasos: Muestra el número medio de pasos durante un período de tiempo, con datos extraídos de Apple HealthKit y Health Connect. Nota: Los cálculos no incluyen el día de hoy, puesto que solamente se incluyen los días completos. Tenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con los datos de los Pasos:
- Al hacer clic en el icono del gráfico, se mostrará un gráfico con los datos de las últimas dos semanas (14 días) de los pasos del paciente comenzando desde el último día completo.
- Durante el período previo a la cirugía o previo al tratamiento para afecciones no quirúrgicas:
- Todos los días: Muestra el promedio total acumulado de pasos de todos los días disponibles previos a la cirugía/previos al tratamiento.
- Los últimos 5 días: Muestra un promedio de recuento de pasos de los últimos 5 días. Nota: Si el paciente tiene datos de menos de 5 días, informará con base en la cantidad de días disponibles.
- Durante el período posterior a la cirugía o durante el tratamiento para afecciones no quirúrgicas:
- Previo a la cirugía/previo al tratamiento: El total de pasos dados antes de la cirugía o el tratamiento se mostrará como un promedio diario durante el período previo a la cirugía o al tratamiento.
- Después de la cirugía/Durante el tratamiento, últimas 2 semanas: Muestra un conteo promedio de pasos por día de las últimas 2 semanas. Nota: Si hay disponibles datos de menos de 14 días, se mostrará el promedio con la cantidad de días disponibles.
- Después de la cirugía/Durante el tratamiento, últimos 5 días: Muestra un promedio de recuento de pasos de los últimos 5 días.
- De pie: Muestra las horas diarias en que el paciente estuvo de pie al menos una vez por hora en un promedio diario. Solo están disponibles los datos de los pacientes que usan Apple Watch. Nota: Los cálculos no incluyen el día de hoy, puesto que solamente se incluyen los días completos. Si no hay estadísticas del tiempo de pie disponibles, se mostrará una raya en lugar del número. Tenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con los datos de la sección De pie:
- Al hacer clic en el icono del gráfico, se mostrará un gráfico con los datos de las últimas dos semanas (14 días) sobre las horas que el paciente estuvo de pie comenzando desde el último día completo.
- Durante el período previo a la cirugía o previo al tratamiento para afecciones no quirúrgicas:
- Todos los días: Muestra un número que representa las horas promedio de pie al día de todos los días disponibles.
- Los últimos 5 días: Muestra un número que representa el promedio permanente del paciente durante los últimos 5 días. Nota: Si el paciente tiene datos de menos de 5 días, se informará el promedio con base en la cantidad de días disponibles.
- Durante el período posterior a la cirugía o durante el tratamiento para afecciones no quirúrgicas:
- Preoperatorio: Muestra el número medio de horas de pie para todos los días disponibles durante el período previo a la cirugía/previo al tratamiento.
- Después de la cirugía/Durante el tratamiento, últimas 2 semanas: Muestra un número que representa el tiempo promedio de pie del paciente durante las últimas 2 semanas.
- Después de la cirugía/Durante el tratamiento, últimos 5 días: Muestra un número que representa el promedio permanente del paciente durante los últimos 5 días.
- Escaleras: Muestra el promedio de pisos al día, calculados con base en una elevación de 3 metros (10 pies). Los tramos de escaleras solamente están disponibles en pacientes que cuentan con un dispositivo iPhone. Tenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con los datos de la sección Escaleras:
- Al hacer clic en el icono del gráfico, se mostrará un gráfico con los datos de las últimas dos semanas (14 días) de los tramos de escaleras del paciente comenzando desde el día anterior completo.
- Durante el período previo a la cirugía o previo al tratamiento para afecciones no quirúrgicas:
- Todos los días: Muestra el promedio de escalones recorridos de los días disponibles.
- Los últimos 5 días: Muestra el promedio de escalones recorridos de los últimos 5 días.
- Durante el período posterior a la cirugía o durante el tratamiento para afecciones no quirúrgicas:
- Previo a la cirugía/previo al tratamiento: Muestra el promedio de escalones recorridos durante todos los días disponibles antes de la cirugía.
- Después de la cirugía/Durante el tratamiento, últimas 2 semanas: Muestra el promedio de escalones recorridos durante las últimas 2 semanas.
- Después de la cirugía/Durante el tratamiento, últimos 5 días: Muestra el número medio de vuelos subidos en los últimos 5 días.
- Ritmo cardíaco: Muestra los LPM (latidos por minuto) promedio del paciente en reposo y los LPM promedio caminando correspondientes a una cantidad de días establecida. Los datos de la frecuencia cardíaca se obtienen de HealthKit de Apple. La frecuencia cardíaca solamente está disponible en pacientes que cuentan con un dispositivo iPhone. Tenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con los datos de Frecuencia cardíaca:
- Los datos sobre la frecuencia cardíaca se muestran en un gráfico de barras de LPM en reposo y caminando. Nota:Los números del gráfico solo pueden mostrarse entre 0-150. Si el número es mayor a 150, el gráfico mostrará el máximo, pero se seguirá mostrando el número.
- Al hacer clic en el icono del gráfico, se mostrará un gráfico con los datos de las últimas dos semanas (14 días) de los LPM en reposo y los LPM caminando del paciente comenzando desde el día anterior completo.
- Durante el período previo a la cirugía o previo al tratamiento para afecciones no quirúrgicas:
- Todos los días: Muestra un número correspondiente al promedio de LPM en reposo y caminando de todos los días disponibles.
- Los últimos 5 días: Muestra un número para el promedio de BPM en reposo y caminando durante los últimos 5 días.
- Durante el período posterior a la cirugía o durante el tratamiento para afecciones no quirúrgicas:
- Previo a la cirugía/previo al tratamiento: Muestra un número correspondiente al promedio de LPM en reposo y caminando de todos los días disponibles antes de la cirugía.
- Después de la cirugía/Durante el tratamiento, últimas 2 semanas: Muestra un número correspondiente al promedio de LPM en reposo y caminando de las últimas 2 semanas.
- Después de la cirugía/Durante el tratamiento, últimos 5 días: Muestra un número para el promedio de BPM en reposo y caminando durante los últimos 5 días.
- Variabilidad de la frecuencia cardiaca: Muestra la variabilidad de la frecuencia cardíaca del paciente correspondiente a una cantidad de días establecida. Los datos de la frecuencia cardíaca se obtienen de HealthKit de Apple. La variabilidad de la frecuencia cardíaca solamente está disponible en pacientes que cuentan con un dispositivo iPhone. Tenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con los datos de la Variabilidad de la Frecuencia Cardíaca:
- Al hacer clic en el icono del gráfico, se mostrará un gráfico con los datos de las últimas dos semanas (14 días) de la variabilidad de la frecuencia cardíaca del paciente comenzando desde el día anterior completo.
- Durante el período previo a la cirugía o previo al tratamiento para afecciones no quirúrgicas:
- Todos los días: Muestra un número correspondiente al promedio de la variabilidad de la frecuencia cardíaca de todos los días disponibles.
- Los últimos 5 días: Muestra un número para el promedio de variabilidad de la frecuencia cardíaca de los últimos 5 días.
- Durante el período posterior a la cirugía o durante el tratamiento para afecciones no quirúrgicas:
- Previo a la cirugía/previo al tratamiento: Muestra un número para la media de la variabilidad de la frecuencia cardiaca durante todos los días preoperatorios disponibles.
- Después de la cirugía/Durante el tratamiento, últimas 2 semanas: Muestra un número para la media de la variabilidad de la frecuencia cardiaca de las 2 últimas semanas.
- Después de la cirugía/Durante el tratamiento, últimos 5 días: Muestra un número para la media de la variabilidad de la frecuencia cardiaca de los últimos 5 días.
- Apple Watch: Si un paciente ha enlazado un Apple Watch, aparecerá esta estadística y mostrará datos sobre la frecuencia con la que el paciente usa su reloj para tenerlos en cuenta al ver otras estadísticas. Sugerimos que los pacientes usen su reloj al menos 8 horas al día, al menos 4 días a la semana para que el médico se beneficie de sus estadísticas. Tenga en cuenta los siguientes aspectos relacionados con las estadísticas de uso del Apple Watch:
- Al hacer clic en el icono de la tabla, se mostrará un historial semana a semana del uso del reloj del paciente. Las semanas en las que el paciente haya alcanzado su objetivo de uso, indicado anteriormente, tendrán una marca de verificación verde. Las semanas comienzan el domingo.
- Por día: Promedio de horas al día que un paciente usa su reloj, solo los días que lo usa.
- Por semana: Promedio de días a la semana que un paciente usa su reloj.
- Objetivo alcanzado: El objetivo comenzará a calcularse una vez que el paciente conecte su Apple Watch y si se encuentra al menos a 20 días de la cirugía o el tratamiento. Esto mostrará el número de semanas que el paciente ha cumplido su objetivo frente al número de semanas que un paciente no ha cumplido su objetivo.
- Nota: Solo se contabilizan las semanas completas. No se cuenta el día de la operación y, por tanto, tampoco la semana de la operación.
Sección desplegable de avisos: Esto permitirá al usuario ver y gestionar todos los tipos de avisos del paciente, que se clasifican en las siguientes categorías: Movilidad, clínico y administrativo. El sistema detecta automáticamente los avisos de movilidad basándose en los datos de salud recibidos del dispositivo del paciente. Los avisos de movilidad incluyen WalkAI, velocidad de marcha inteligente, Persona IQ y avisos de rango de movimiento. Los avisos clínicos se detectan automáticamente en función de la respuesta de los pacientes a las encuestas sobre dolor y medicación. Los avisos administrativos se detectan automáticamente cuando un paciente se retrasa en responder a las evaluaciones o tiene tareas que se solapan cuando tiene múltiples episodios de atención. Un aviso solo puede darse en un único día o permanecer abierto durante varios. Los avisos registrados siempre tienen un tipo (es decir, el motivo por el que se detectaron), la fecha en que se registraron y la respuesta obligatoria de seguimiento del paciente. Hay varias acciones que se pueden realizar con avisos, como se muestra a continuación, y el historial de acciones más reciente se muestra en cada aviso. Nota: Cada excepción con los datos en curso que abarque varios días se puede ampliar haciendo clic en la flecha hacia abajo. Se mostrará cada día del episodio de excepción y los parámetros de medición relevantes para los cuales se activa la excepción.
- La información de esta pestaña se divide en las siguientes secciones:
- Activo
- Excepciones activas actualmente detectadas en el paciente. Un aviso activo puede ser nueva o en curso que se destaca en la ficha del paciente (Mis pacientes) y en la página Mis tareas.
- Entre las acciones que se pueden tomar con respecto a las excepciones están:
- Mensaje: enviar directamente un mensaje al paciente. Este mensaje aparecerá en la cadena de mensajes normal tanto para el paciente como para todos los miembros del equipo de atención.
- Confirmar: esta acción deja de resaltar el aviso como «activo», lo que indica que un miembro del equipo de atención lo ha visto.
- Desactivar:
- Durante un tiempo: detener temporalmente el resaltado para el equipo de atención, dando al paciente la oportunidad de resolver el aviso. Si el paciente no resuelve la excepción dentro del periodo de tiempo seleccionado, se volverá a destacar una vez transcurrido ese tiempo.
- Períodos de desactivación disponibles:
- 3 días
- 7 días
- 10 días
- 14 días
- Períodos de desactivación disponibles:
- Indefinidamente: detener de forma permanente la detección y el resaltado de este tipo de aviso para el paciente. Nota: Debe añadir un comentario al realizar esta acción.
- Durante un tiempo: detener temporalmente el resaltado para el equipo de atención, dando al paciente la oportunidad de resolver el aviso. Si el paciente no resuelve la excepción dentro del periodo de tiempo seleccionado, se volverá a destacar una vez transcurrido ese tiempo.
- Activo
- Reconocidos
- Casos de avisos que han sido reconocidos por un miembro del equipo de atención médica. Un aviso reconocido no se «resalta» en Mis tareas o Mis pacientes, ya que un reconocimiento indica que alguien lo ha visto y no desea recibir notificaciones a menos que se produzca una nueva instancia del aviso.
- Un aviso puede «no reconocerse» aquí si se reconoció por error o si el usuario desea que se resalte de nuevo.
- Discapacitados
- Casos de avisos que han sido desactivados temporalmente por un miembro del equipo de atención. Una vez que expire el período de desactivación, si el aviso no se resuelve, volverá a pasar a Avisos activos. La fecha en la que expirará el período de desactivación es visible para cada aviso en esta sección.
- Cuando un miembro del equipo de atención desactiva un tipo de aviso de forma indefinida, lo que impedirá que se detecte y se resalte para el paciente, será visible aquí. Los tipos de avisos desactivados incluyen una nota obligatoria, introducida por el miembro del equipo de atención médica que la ha desactivado. En esta sección, también puede «Reactivar» cada aviso, lo que permite que el sistema comience a comprobar de nuevo los datos del paciente en busca de este tipo de aviso.
- Resueltos
- Los avisos resueltos se enumeran en esta sección. En el caso de los avisos continuos, cuando un paciente los resuelva, esa instancia de aviso con todos sus datos relevantes se trasladará a la sección de historial. En el caso de los avisos que no son continuos, o que son avisos puntuales, si se ha activado una nueva instancia de ese aviso, el anterior se resolverá (por ejemplo, las asignaciones clínicas).
- NOTA: Puede configurar notificaciones por correo electrónico en Mi perfil para recibir un correo electrónico cuando se cree un nuevo aviso en nombre de uno de sus pacientes o un correo electrónico de resumen programado que contenga el número de avisos actualmente activos, enumerados por categoría de aviso, en todos los pacientes de sus equipos de atención.
Mensajes: Muestra una cadena de mensajes entre el paciente y su equipo de atención. Puede ver los mensajes desde varias ubicaciones dentro del sistema: haciendo clic en el icono de mensajes de la barra de encabezado, haciendo clic en el icono de mensajes de las páginas Mis pacientes o Mis tareas, o haciendo clic en la pestaña «Messages» (Mensajes) de la página de detalles del paciente. Estos son algunos puntos que debe tener presentes al momento de ver los mensajes:
- Un icono de mensajes de color magenta indica un mensaje sin resolver entre el paciente y su equipo de atención.
- En la cadena de mensajes, se mostrarán todos los mensajes escritos por los diferentes usuarios clínicos que forman parte del equipo de atención y por el paciente. El paciente verá la misma cadena de mensajes que los usuarios clínicos junto con las fotografías de cada usuario clínico en la cadena.
- Puede responder al paciente haciendo clic en el “recuadro de mensajes” y escribiendo su mensaje. Cuando haya terminado de redactar el mensaje, haga clic en «Send» (Enviar) y el paciente recibirá una notificación indicándole que ha recibido un mensaje.
- La cadena de mensajes es específico del episodio de atención. Dependiendo del equipo de atención asignado, es posible que vea a diferentes personas disponibles en la cadena de mensajes cuando alterna entre episodios de atención.
- Para más información sobre mensajería, consulte la Sección: Mensajes.
- Asignación de equipos de atención: Esta página permite al usuario ver y gestionar las asignaciones clínicas para un episodio específico de atención a un paciente. Contiene un botón para crear asignaciones nuevas [que requieren asignatarios y una descripción breve]. El botón “Ver historial de asignaciones” permite ampliar cada asignación para ver su historial en la página. Hay dos secciones principales en la página:
- Asignaciones abiertas:Aquí puede ver todas las asignaciones abiertas para el episodio de atención, esto incluye asignaciones no reconocidas (color más claro) y asignaciones en curso (color más claro). Las tareas pueden ser urgentes (rojo) y no urgentes (amarillo). Se puede realizar una variedad de acciones en las tareas abiertas:
- Reconocimiento: Cualquier miembro del equipo de atención puede reconocer una asignación no reconocida, pero se convertirá en el asignado de la misma. Esto también mueve la tarea a en curso.
- Resuelve: Cualquier miembro del equipo de atención puede resolver una asignación en curso. Esto abrirá una nueva página, donde se requiere un mensaje de resolución corto.
- Editar (botón del lápiz): Cualquier miembro del equipo de atención puede editar la asignación. Esto abrirá una nueva página donde se pueden editar la descripción, las personas asignadas y el nivel de urgencia. También se pueden agregar comentarios para proporcionar información sobre la edición.
- Comentando: Cualquier miembro del equipo de atención médica puede añadir comentarios a la tarea.
- Asignaciones resueltas: Aquí puede ver todas las tareas resueltas para un episodio de atención. Puede ver el historial específico de cada tarea y expandirla dentro de la página, y puede volver a abrir la tarea. Al volver a abrir la tarea, accederá a una nueva página en la que deberá asignar nuevos usuarios asignados y proporcionar un motivo para volver a abrirla antes de guardar y actualizar el estado de la tarea.
NOTA: Puede configurar las notificaciones por correo electrónico en Mi perfil para recibir un correo electrónico cuando se le asigne una nueva tarea o elegir una hora específica en la que desea recibir notificaciones de tareas.
Protocolos
En esta sección, puede saber más sobre los protocolos disponibles y cómo consultarlos. Puede acceder a la páginaProtocols (Protocolos) desde Página Patient Profile (Perfil del paciente)→Assign a Protocol (Asignar un protocolo).
En la página Protocols (Protocolos) , puede ver todos los protocolos disponibles, ordenarlos por protocolos específicos y previsualizar los distintos elementos (es decir, Educación, Ejercicios y Encuestas) dentro de cada protocolo.
- La página Protocols (Protocolos) consistirá en una vista de “ficha breve” para cada protocolo disponible. Por defecto, todos los protocolos se enumerarán en orden alfabético por nombre del protocolo. Dentro de cada tarjeta de protocolo, puede ver la siguiente información:
- Nombre del protocolo, descripción del protocolo (si no hay ninguna descripción, el espacio se dejará en blanco), duración, rutinas (mostrará todas las opciones de niveles de rutina disponibles de ese protocolo).
- Puede filtrar la página por procedimiento haciendo clic en el menú desplegable Todas las categorías situado en la parte superior derecha de la página.
- Si hace clic en cualquier tarjeta de protocolo, accederá a la página Protocol Preview (Vista previa del protocolo) .
- En la parte superior de la página Protocol Preview (Vista previa del protocolo) aparecerá el título del protocolo.
- Debajo, se mostrará la siguiente información:
- Descripción: La descripción del protocolo. Si no hay ninguna descripción, el espacio se mostrará en blanco.
- Duración: La duración del protocolo
- Rutinas: Los niveles de rutina disponibles (es decir, Nivel 1, Nivel 2 o sin ejercicios).
- Si usted forma parte de un cliente compatible con varios idiomas, podrá cambiar la vista del protocolo para ver la versión del protocolo en cada idioma. Si su cliente no admite varios idiomas, solo podrá ver los protocolos en el idioma que admita su cliente.
- Puede filtrar el protocolo haciendo clic en el menú desplegable Todos los tipos para que solo pueda ver elementos específicos (es decir, Todos los tipos, Educación, Ejercicios o Evaluaciones) dentro del protocolo.
- Puede seleccionar el menú desplegable Todos los tipos para filtrar el protocolo por niveles.
- Si se selecciona “All types” (“Todos los tipos”) o “Exercises” (“Ejercicios”) en el menú desplegable Todos los tipos, el filtro de nivel mostrará por defecto todos los niveles, pero incluirá las dos opciones siguientes: Nivel 1 o nivel 2.
- Si se selecciona “Education” (“Educación”) o “Surveys” (“Encuestas”), en el menú desplegable Todos los tipos aparecerá por defecto la opción “-”.
- En la parte superior de la página Protocols (Protocolo), hay una tabla que enumera la siguiente información sobre el protocolo:
- Día→ El día del protocolo (por ejemplo, -30, -25, +5, +11, etc.). Nota: El día 0 será el día de la cirugía para las afecciones quirúrgicas o, para las afecciones no quirúrgicas, el día 0 será la fecha de inicio del programa.
- Tipo→ El tipo de elemento del protocolo (por ejemplo, Educación, Ejercicios y Encuesta).
- Nivel→Muestra “-” para Educación y Encuestas; muestra “1” o 2” para Ejercicios.
- Título→Muestra el nombre del título de la Educación, Encuestas y Ejercicios.
- Flecha desplegable→ Haga clic en la flecha desplegable para ampliar la fila y ver información más específica sobre el elemento de protocolo. Nota: Se pueden ampliar varias filas a la vez.
- Si el elemento es una formación, el sistema cargará el elemento debajo de la fila del protocolo.
- Si el elemento es una encuesta, el sistema cargará el título de la encuesta y todo el texto de la encuesta.
- Si el elemento es un ejercicio, el sistema cargará una tabla con los ejercicios incluidos en la rutina y el número de repeticiones/minutos asignados para cada ejercicio.
Mensajes
Esta sección explicará las capacidades de mensajería entre los pacientes y los usuarios clínicos, así como entre los pacientes y el Asistente de mensajes con IA a través de mymobility. Puede acceder al hilo de mensajes desde varios sitios: haciendo clic en el icono de mensajes de la barra de encabezado, haciendo clic en el icono de mensajes de las páginas Mis pacientes o Mis tareas, o haciendo clic en la pestaña «Messages» (Mensajes) de la página de detalles del paciente.
- Puede enviar mensajes a los pacientes junto con los otros miembros del equipo de atención en una cadena de mensajes. Cada paciente tendrá solo UNA cadena de mensajes continua y todos los miembros del equipo de atención del paciente pueden enviar/recibir mensajes en la cadena. Siga estas instrucciones para enviar un nuevo mensaje a un paciente:
-
- En la “cadena de mensajes”, escriba el mensaje en el cuadro de diálogo junto al botón “Send” (“Enviar”).
- Cuando haya terminado de escribir el mensaje, haga clic en el botón “Send” (“Enviar”).
- Su mensaje se mostrará en la parte inferior de la cadena, ya que es el mensaje más reciente. El paciente recibirá una notificación cuando reciba un mensaje. Debajo de cada mensaje de la cadena, se muestra una línea con el remitente y la fecha y hora de envío. Junto a cada mensaje, se mostrará una foto de perfil del usuario.
- Nota: Si no tiene una foto de perfil en el sistema, el paciente verá un marcador de posición en su lugar.
- En la columna derecha (junto a la cadena de mensajes) se muestra la información de contacto del paciente junto con una lista de nombres de los usuarios clínicos que forman parte de su equipo de atención.
Icono de mensajes:
Si hace clic en el icono de mensajes del encabezado, accederá a la página Messages (Mensajes), donde podrá ver las cadenas de mensajes sin resolver de todos sus pacientes. El icono de “Mensajes” en la barra de encabezado principal de mymobility tendrá un número de superíndice de color magenta en la esquina superior derecha si hay cadenas de mensajes sin resolver.
Diseño de la página Messages (Mensajes):
La página Messages (Mensajes) incluye diversa información sobre el tipo de mensaje enviado y formas de clasificar los mensajes. Tenga en cuenta los siguientes elementos para facilitar la navegación por esta página.
- Dentro de la página Messages (Mensajes), hay una barra de encabezado con diferentes opciones de clasificación, así como varias columnas de información sobre los mensajes.
- En la barra de encabezado de la página Messages (Mensajes), puede ver los siguientes elementos:
- Cantidad de mensajes sin atender.
- Una barra de alternancia con la opción de ver mensajes resueltos o no resueltos.
- La vista No resuelto solo mostrará los mensajes no resueltos.
- La vista Resolución automática mostrará las cadenas que el paciente marcó como que no necesitaban más ayuda después de que el Asistente de mensajes con IA respondiera a su consulta de los últimos treinta días. Para ver los mensajes más antiguos, vaya a la página de Patient Details (Detalles del paciente) > Messages (Mensajes).
- La vista Resuelto solo mostrará los mensajes resueltos de los últimos treinta días. Para ver los mensajes más antiguos, vaya a la página de Patient Details (Detalles del paciente) > Messages (Mensajes).
- Menú desplegable Más recientes → Haga clic aquí para ordenar sus mensajes de las siguientes maneras:
- Más recientes: Ordena los mensajes de modo que los más recientes se muestren en la parte superior y los más antiguos en la parte inferior.
- Apellido: Ordena los mensajes en orden alfabético (en orden descendente, de la A a la Z) por apellido del paciente.
- En las columnas de mensajes, puede ver la siguiente información:
- Foto de perfil y nombre del paciente: Primero, se mostrará la foto de perfil del paciente y su nombre.
- Texto más reciente: Esta columna mostrará hasta dos líneas del texto del mensaje, según el texto. En caso de haber más información además de estas dos líneas, se mostrarán puntos suspensivos (…) para indicar que hay texto adicional. Si el mensaje más reciente contiene una imagen o un vídeo, la línea con el contenido del mensaje mostrará un icono que indicará ese tipo de mensaje.
- Fecha/Hora: Si el mensaje más reciente se envió el día de hoy, esta columna mostrará la hora en la cual se envió el mensaje. Si el mensaje se envió el día de ayer, se mostrará la palabra “Yesterday” (“Ayer”). Si se envió dentro de la última semana (pero no el día de hoy ni ayer), se mostrará el día de la semana. Si el mensaje se envió hace más de una semana, se mostrará la fecha en formato MM/DD/AA.
- Resuelto/No resuelto: Si un mensaje aún no se ha resuelto, aparecerá un signo de exclamación en el extremo derecho de la línea de mensaje. Si un mensaje se ha resuelto, no habrá ningún signo de exclamación.
- En la barra de encabezado de la página Messages (Mensajes), puede ver los siguientes elementos:
- Un mensaje no resuelto es un mensaje que aún no ha sido atendido y que, por tanto, requiere la actuación de un miembro del equipo de atención. Cuando un mensaje está sin atender, todos los miembro del equipo de atención verán el icono que indica esto.
- La pestaña Resolución automática solo existirá si esa función está activada para el cliente, y las cadenas solo se moverán allí SI el paciente dice que no necesita más ayuda de su equipo de atención en su interacción con el Asistente de mensajes con IA.
- Si la resolución automática no está activada, todos las cadenas respondidas por el Asistente de mensajes con IA quedarán sin resolver, independientemente de la respuesta del paciente.
- Las respuestas del Asistente de mensajes con IA se basarán en los materiales educativos ya asignados al paciente.
- El Asistente de mensajes con IA puede desactivarse para pacientes específicos desde la cadena de mensajes en la página Patient Details (Detalles del Paciente).
- Cualquier miembro del equipo de atención puede marcar el mensaje del paciente como resuelto. Tenga en cuenta que al marcar un mensaje como resuelto, se eliminarán todas las notificaciones de los paneles de control y las pantallas de mensajes de los demás miembros del equipo de atención.
- Por defecto, la lista de mensajes mostrará los más recientes en la parte superior y los más antiguos en la parte inferior. Nota: Si aún no tiene mensajes, la pantalla dirá: No se han recibido mensajes”.
- Al hacer clic en una línea de mensaje, accederá directamente la cadena del mensaje en la página Patient Details (Detalles del paciente).
- Cuando se da de alta del programa mymobility a un paciente, su cadena de mensajes se elimina de su lista de mensajes.
Notificaciones de mensajes
- Para configurar las opciones preferidas para las notificaciones de mensajes, visitaMi perfil para configurar las notificaciones por correo electrónico y el Menú principal para configurar las notificaciones push. Tendrá las siguientes opciones para recibir correos electrónicos o notificaciones emergentes para mensajes y excepciones:
- Inmediatamente – Puede elegir recibir notificaciones por correo electrónico inmediatamente después de recibir un mensaje de un paciente nuevo o una excepción recién detectada. Estas notificaciones tienen un breve retraso, por lo que si usted permanece activo en la aplicación, no recibirá una notificación.
- Puede optar por recibir las notificaciones de mensajes inmediatamente ya sea todos los días, de lunes a viernes o nunca.
- Programado– Puede elegir recibir notificaciones por correo electrónico como recordatorios de la cantidad de mensajes sin resolver o excepciones activas para los pacientes de su equipo de atención.
- Puede optar por recibir estos recordatorios siempre o en las siguientes horas:
- 8:00
- 12:00
- 16:45
- También puede optar por recibir estas notificaciones todos los días, de lunes a viernes o nunca.
- Puede optar por recibir estos recordatorios siempre o en las siguientes horas:
- Inmediatamente – Puede elegir recibir notificaciones por correo electrónico inmediatamente después de recibir un mensaje de un paciente nuevo o una excepción recién detectada. Estas notificaciones tienen un breve retraso, por lo que si usted permanece activo en la aplicación, no recibirá una notificación.
Visita de vídeo de telesalud
Visita de vídeo de telesalud
Telesalud/visitas por vídeo no son compatibles con la aplicación móvil, aunque se pueden realizar a través del escritorio/navegador.
ROSA® Robotics
Controles de la página de inicio
- Filtros: para la gestión de pacientes de ROSA
- ROSA con datos: Pacientes de ROSA Robotics con sus datos quirúrgicos importados
- ROSA sin datos: Pacientes de ROSA Robotics sin sus datos quirúrgicos importados
- Sin el servicio de ROSA: Pacientes que no reciben un procedimiento de ROSA Robotics
Tarjetas de paciente
- Iconos de tarjetas de paciente:
- Insignia de ROSA: Aparecerá una insignia junto al icono de mensajes si se trata de un paciente que está recibiendo un procedimiento de ROSA Robotics. Hay 2 estados posibles para la insignia:
- Normal: Se importan los datos quirúrgicos del paciente
- En gris: Al paciente aún no se le han importado los datos de la operación
- Insignia de ROSA: Aparecerá una insignia junto al icono de mensajes si se trata de un paciente que está recibiendo un procedimiento de ROSA Robotics. Hay 2 estados posibles para la insignia:
Crear un nuevo paciente de ROSA
- En la página Create a Procedure (Crear un procedimiento), se requieren nuevos detalles y validación cuando se inscribe a un nuevo paciente ROSA o se modifica un paciente actual para convertirlo en paciente ROSA:
- Campos médicos obligatorios: Equipo de atención, Cirujano, Procedimiento, Lado de la Cirugía, ROSA
- Nota: Los pacientes deben ser asignados a un cirujano ROSA y ser sometidos a un procedimiento respaldado por ROSA (actualmente, TKA, PKA y THA) para poder recibir el estatus de ROSA. Se admiten procedimientos de lateralidad única (izquierda o derecha) y bilaterales en el mismo día.
- Campos médicos obligatorios: Equipo de atención, Cirujano, Procedimiento, Lado de la Cirugía, ROSA
Página ROSA patient details (Datos del paciente de ROSA)
- Sección desplegable de progreso
- ROSA: Si está disponible, muestra tres de las mediciones clave del paciente recopiladas antes y después de su procedimiento de ROSA Robotics. Nota: Estos valores aparecerán una vez que el archivo de registro de cirugía del paciente se haya importado al sistema mymobility. Tenga en cuenta los siguientes elementos relacionados con los datos de ROSA:
- Al hacer clic en el icono del gráfico, se ampliará la sección que le dirigirá a la ficha ROSA del paciente para obtener una visión completa de los datos quirúrgicos recopilados.
- Durante el periodo preoperatorio, las mediciones no estarán disponibles.
- Durante el período posterior a la cirugía, las mediciones estarán disponibles en cuanto se haya importado y confirmado el archivo de registro individual del paciente mediante el proceso de importación de datos de ROSA.
- Nota: En el caso de los datos de pacientes que se importan automáticamente de PMP, pueden producirse retrasos en función del inicio del envío de datos y del momento en que se realice la función de procesamiento del servicio. Si hay algún problema con la importación de datos, póngase en contacto con el equipo ROSA PMP para obtener ayuda.
- ROSA: Si está disponible, muestra tres de las mediciones clave del paciente recopiladas antes y después de su procedimiento de ROSA Robotics. Nota: Estos valores aparecerán una vez que el archivo de registro de cirugía del paciente se haya importado al sistema mymobility. Tenga en cuenta los siguientes elementos relacionados con los datos de ROSA:
- Sección desplegable de ROSA: Al hacer clic aquí, se mostrará una vista completa de las medidas del paciente recopiladas antes de la cirugía y durante la operación, si están disponibles.
- Si los datos aún no se han importado, los datos importados están incompletos o el paciente aún se encuentra en su fase preoperatoria. La tabla mostrará guiones en lugar de los datos que faltan.
- Una vez que los datos estén disponibles, podrá descargar una copia original del registro de cirujanos que se recopiló del dispositivo y se importó al sistema haciendo clic en el botón “Download data” (“Descargar datos”) situado en la parte superior derecha de la pantalla.
Inscripción automatizada de pacientes
Visión general
Los clientes que también utilizan tecnologías EMR compatibles pueden aprovechar la inscripción de nuevos pacientes totalmente automatizada. Dado que los procedimientos se programan dentro del flujo de trabajo estándar de EMR, mymobility creará e inscribirá al paciente correspondiente automáticamente, sin necesidad de trabajo manual por parte de un miembro del equipo de atención. Además, cuando se actualiza un procedimiento programado actualmente, esas actualizaciones también se aplican automáticamente a la historia de mymobility del paciente, manteniendo su ruta de atención asignada sincronizada con el procedimiento real. Actualmente admitimos integraciones a través de Rhapsody® y Torq Interface.
En función de la cantidad de información del paciente recibida del sistema EMR, un paciente estará inscrito completa o parcialmente.
Además de la configuración requerida que se detalla a continuación, para inscribir completamente a un paciente de forma automática, se deben recibir los siguientes datos del paciente del sistema EMR:
- Su nombre
- Fecha de nacimiento
- Género
- Número de teléfono móvil
- Cirujano
- Fecha del procedimiento
- Tipo de procedimiento
- Lateralidad del procedimiento
Si falta la información del procedimiento o está incompleta, el paciente se inscribirá parcialmente. Esto es idéntico a inscribir a un paciente sin información del procedimiento manualmente. Cuando esto ocurre, el sistema EMR puede actualizar la historia de mymobility con los datos del procedimiento si están disponibles o un usuario clínico puede introducir manualmente esa información. Sin embargo, si el evento recibido de EMR no contiene al menos el nombre del paciente, la fecha de nacimiento, el número de teléfono móvil y el cirujano, no se puede crear una nueva cuenta de paciente.
Nota: Los pacientes deberán activar su cuenta siguiendo las instrucciones enviadas por SMS tras la inscripción.
Configuración necesaria
- La inscripción automática de pacientes no se puede configurar mediante la aplicación móvil. Inicie sesión en mymobility utilizando un ordenador de sobremesa/navegador.
- Para utilizar la función de inscripción automática de pacientes, debe configurarse lo siguiente a través del perfil de usuario clínico del cirujano:
- Identificador único o NPI
- La mayoría de los proveedores de EMR utilizarán un identificador único para identificar qué cirujano está realizando un procedimiento. Este identificador debe introducirse en el perfil mymobility del cirujano y coincidir exactamente con el identificador utilizado en el sistema EMR. En los EE. UU., este sería el número NPI.
- Equipo de atención predeterminada
- El equipo de atención es una estructura utilizada para organizar a los usuarios clínicos en mymobility y generalmente no tiene un equivalente en otros sistemas. Debido a esto, mymobility necesita saber a qué equipo de atención asignar un paciente durante el proceso de inscripción automatizado.
- Vías de atención predeterminadas
- Cuando mymobility recibe un procedimiento programado, para comenzar el proceso de atención del paciente, el sistema debe ser capaz de asignar al paciente el protocolo correcto en función de su tipo de procedimiento y del lado de la operación.
- Identificador único o NPI
- Además, cada uno de los protocolos que el cirujano individual asigna a sus pacientes en mymobility debe estar correctamente configurado en función de la lateralidad/lado de la operación.
- Nota: Este paso debe ser antes de asignar las vías de atención predeterminadas de un cirujano y debe ser completado por un usuario implementador. En el caso de los nuevos clientes, esto se hará como parte de la incorporación, pero para los clientes existentes es posible que tenga que ponerse en contacto con su implementador.
Permisos basados en funciones
- Cuando están habilitados, los permisos basados en roles limitan los datos del paciente que un usuario clínico o médico no administrador puede ver en la experiencia web del mymobility de médicos. Este cambio alterará notablemente la experiencia en la página de Patient Roster (Lista de Pacientes) . Los usuarios que no sean administradores ahora solo verán a los pacientes en la tabla de la lista de pacientes con los que comparten un equipo de atención.
- Los usuarios que no son administradores ya no pueden acceder
- La página Patient Details (Detalles del paciente), el perfil del paciente o la página del procedimiento de cualquier paciente con el que no compartan un equipo de atención
- Adición de un nuevo paciente
- Si un usuario no administrador intenta agregar a un paciente que ya está en el sistema (pero al que no puede acceder), los criterios de coincidencia devolverán el paciente existente y permitirán al usuario agregar un nuevo procedimiento
- Los usuarios que no son administradores ya no pueden acceder
Glosario de términos
Pacientes:
Personas que son enviadas a casa con la plataforma mymobility para ayudarles a completar su tratamiento tanto antes como después de la operación.
Usuario clínico con privilegios de administrador:
Usuario clínico que administra el sistema de salud, la consulta, el hospital o el centro quirúrgico de los usuarios. Pueden ser, entre otros: el gerente del hospital, los directores clínicos u otra(s) persona(s) que cumpla(n) funciones de administración de derechos determinada(s) por el sistema de salud.
Usuario clínico con privilegios de cirujano:
Por lo general es un cirujano ortopédico o un médico (MD o DO).
Usuario clínico:
Por lo general es un asociado médico (PA), un fisioterapeuta (PT), un ayudante técnico sanitario (RN), un auxiliar sanitario (MA), un practicante de enfermería (NP), un planificador, o un coordinador de cuidados.
Implementadores:
Trabajador de Zimmer Biomet que supervisa la implementación, configuración y administración del sistema mymobility para la cuenta de mymobility en general.
Equipo de atención:
Un equipo de atención está compuesto por un grupo de profesionales de la salud (por ejemplo, cirujanos, personal de enfermería, PA, planificadores) que supervisarán la atención de los pacientes.
Educación:
Documento creado para informar al paciente acerca de algún aspecto de su cuidado.
Rutinas de ejercicio:
Combinación de ejercicios asignados a un paciente para complementar su proceso de recuperación. Puede constar de uno o más ejercicios.
Encuestas:
Encuestas que evalúan los niveles de actividad del paciente (como los cuestionarios HOOS o KOOS).
Mensajes:
Herramienta para que los miembros del equipo de atención se comuniquen con sus pacientes.
Protocolo:
Un programa establecido enfocado en la rehabilitación del paciente (comenzando hasta 30 días antes de la operación y hasta 365 días después de la operación) que puede consistir en los tres tipos de elementos (es decir, formación, evaluaciones y rutinas de ejercicios).
Adhesión / Cumplimiento:
Muestra la participación del paciente en las tareas de educación o ejercicios asignadas.
Preoperatorio:
Pacientes entre los días -30 y -1 de su episodio de atención. Las estadísticas del paciente se reinician después de la cirugía.
Período posterior a la cirugía:
Pacientes desde el día 0 (día de la cirugía) en adelante en su episodio de atención.
Apple Watch
Apple Watch
Zimmer Biomet no verifica la precisión de la información informada por el propio usuario u obtenida a través de la tecnología de dispositivos de prendas electrónicas del usuario (como el dispositivo portátil de muñeca Apple Watch). Se debe verificar la exactitud de esta información antes de tomar alguna decisión o acción basada en la información. Tenga en cuenta que las estadísticas preoperatorias o previas al tratamiento de los pacientes no se tienen en cuenta en los porcentajes que se muestran después de la cirugía o durante el tratamiento. Las estadísticas y los datos previos a la cirugía/previos al tratamiento están disponibles en la página de estadísticas completas.
Descargos de responsabilidad
Este material está diseñado para profesionales de la salud que utilizan la plataforma mymobility. Todo el contenido que se muestra aquí está protegido por derecho de autor, marcas comerciales y otros derechos de propiedad intelectual, según corresponda, de propiedad o autorizados por Zimmer Biomet o sus filiales a menos que se indique lo contrario, y no se debe distribuir, duplicar ni divulgar, íntegra ni parcialmente, sin el consentimiento escrito por escrito de Zimmer Biomet. ©2020-2026 Zimmer Biomet
Apple, Apple Watch, iPhone, App Store, HealthKit, Face ID y Touch ID son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países.
Android, Health Connect y Google Play son marcas comerciales de Google, LLC.
Rhapsody es una marca registrada de InterOperability Bidco, Inc.
Persona IQ®
Los datos cinemáticos objetivos generados por el sistema CTE o CSE con CHIRP no están pensados para apoyar la toma de decisiones clínicas y no se ha demostrado que aporten ningún beneficio clínico. Para obtener información completa sobre la prescripción de CANARY Canturio ™ te, consulte las instrucciones de uso para médicos.
Persona® Knee
Fabricante legal
Zimmer, Inc.
1800 West Center St.
Warsaw, Indiana 46581-0587
USA
zimmerbiomet.com
Para conocer las indicaciones del producto, contraindicaciones, advertencias, precauciones, posibles efectos adversos e información de asesoramiento para el paciente, consulte las instrucciones de uso o comuníquese con su representante local; visite www.zimmerbiomet.com para obtener información adicional sobre el producto.