Guide de l’utilisateur du clinicien pour la plateforme de gestion des soins mymobility®

Généralités

Objectif du programme mymobility :
mymobility est un système de gestion des soins conçu pour vous aider, vous et votre équipe soignante, à surveiller les interactions passives et actives du patient avec son protocole de soins grâce à l’application mobile du patient. L’appli mymobility a pour but de faciliter l’implication des patients dans le processus de préparation et de convalescence en cas d’intervention orthopédique. Les patients concernés et inscrits reçoivent des informations pédagogiques ainsi que des exercices pré- et postopératoires, cela les encourage à jouer un rôle actif dans leur convalescence. L’appli collecte en outre les résultats cliniques du patient et offre une messagerie chiffrée sécurisée qui permet à l’équipe soignante de suivre les questions et les progrès du patient. En assistant les patients en cas d’intervention chirurgicale, vous pouvez réduire l’irrégularité des soins et mieux observer le processus de soins.

À propos :
pour plus de détails sur le programme mymobility, utilisez le lien À propos au bas de chaque page. Il vous permet de consulter la Politique de confidentialité et le Contrat de licence de l’utilisateur final.

Assistance :
pour toute assistance en cas de problèmes non abordés dans le présent guide d’utilisation, veuillez contacter l’assistance mymobility.

Configuration système requise :
Pour plus d’informations sur la configuration système requise, veuillez consulter la page Support technique.

Utilisation

mymobility est conçu pour aider les patients concernés avant et après certaines interventions orthopédiques. Évaluez le patient avant de l’inscrire, en tenant compte des points suivants :

Déficience visuelle ou auditive :
mymobility ne prend pas en charge les sous-titres ou d’autres options pour les patients malentendants ou malvoyants, cela pourrait limiter l’utilisation pour ces types de patients.

Langue :
Si vous souhaitez inscrire un patient qui ne lit ni ne comprend aucune langue prise en charge par mymobility, le patient aura besoin d’un traducteur pour utiliser l’application.

Âge :
mymobility n’est pas conçu pour des patients de moins de 13 ans.

Facultés mentales :
les patients utilisant mymobility doivent jouir de toutes leurs facultés mentales.

Facultés motrices :
pour les patients physiquement diminués, assurez-vous qu’ils prennent toutes les précautions nécessaires pour faire les exercices en toute sécurité avec mymobility.

Problèmes cliniques ou médicaux :
pour un patient présentant des problèmes cliniques ou médicaux spécifiques, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour qu’il fasse les exercices en toute sécurité avec mymobility.

Appareil adapté avec configuration système requise :
Veillez à ce que le patient bénéficie de la technologie qui convient et de la configuration système requise pour pouvoir utiliser mymobility. La configuration système requise actuelle est précisée sur la page Support technique.

Espace suffisant pour faire les exercices :
Pour pouvoir faire les exercices en toute sécurité, le patient doit avoir au moins 1,50 m d’espace autour de lui, dépourvu d’objets divers, de tapis, de meubles, etc

Prise en main

Première ouverture de session
Votre accès à mymobility dépend de votre poste :

  • Administrateurs : un programmeur mymobility ou un autre administrateur vous donnera accès au programme.
  • Chirurgiens et autres utilisateurs cliniques : indiquez à votre administrateur que vous devez vous connecter au programme mymobility.
  • *Remarque :Nous vous recommandons d’utiliser l’adresse électronique de votre établissement lorsque vous vous inscrivez en tant que nouvel utilisateur clinique.
  1. Les nouveaux utilisateurs cliniques reçoivent un courriel de bienvenue.
  2. Le courriel de bienvenue contient le lien de connexion.
  3. Vous voyez ensuite la page de connexion à mymobility :
  4. Cliquez sur Démarrer ici pour les nouveaux utilisateurs.
  5. Entrez l’adresse mail depuis laquelle vous avez reçu l’email, le numéro de téléphone mobile associé au compte et confirmez l’emplacement de votre hôpital ou de votre cabinet.
  6. À l’étape 1, un écran vous demande de confirmer votre identité. Saisissez le code temporaire reçu par texto. (Remarque : Le code temporaire expirera dans 30 minutes, mais vous pouvez toujours demander un nouveau code, demander un code par courriel ou contacter votre administrateur pour obtenir de l’aide).
  7. À l’étape 2, vous devez créer un mot de passe. Votre mot de passe doit répondre aux conditions suivantes : il doit comporter au moins huit caractères et doit inclure au moins chacun des éléments suivants : comporter au moins huit caractères etinclure au moins l’un des éléments suivants : lettre majuscule, lettre minuscule, chiffre, caractère spécial (p. ex. !@#$%()_-.,/:?). (Remarque : une fois que vous avez respecté les conditions du mot de passe, le système vous l’indique).
  8. À l’étape 3, vous devez ajouter une photo à votre profil. La photo sera visible par tous ceux avec qui vous échangez des messages, y compris les patients et d’autres utilisateurs cliniques au sein de vos équipes soignantes (vous pourrez changer la photo à tout moment à partir de la page de paramètres du profil). La photo doit être au format PNG ou JPEG et être carrée, sans quoi elle pourrait apparaître déformée. (Remarque : vous pouvez passer cette étape et ajouter votre photo ultérieurement via la page de paramètres du profil [voir Section 4 : Page d’accueil]).
  9. À l’étape 4, vous devez lire et accepter le Contrat de licence de l’utilisateur final, la Politique de confidentialité et l’Avis de non-responsabilité. Cochez la case en regard de chaque section pour donner votre accord. Cliquez ensuite sur Terminer l’inscription.
  10. Vous revenez alors à l’écran de connexion sur lequel vous pouvez vous connecter avec vos nouveaux nom d’utilisateur et mot de passe. À chaque connexion, vous voyez la Page d’accueil.
  11. *Remarque : le système (1) vous déconnecte automatiquement au bout de 25 minutes d’inactivité et (2) vous demande de réinitialiser votre mot de passe tous les 90 jours.

Mot de passe oublié

  1. Sur l’écran de connexion de mymobility, cliquez sur le lien Mot de passe oublié sous le bouton de connexion.
  2. Ensuite, saisissez l’adresse email associée à votre compte mymobility. Puis cliquez sur « Suivant ».
  3. Vous êtes invité à confirmer votre identité. (Remarque : si vous avez toujours du mal à accéder à votre compte, revenez aux consignes Première ouverture de session du présent document dans la Section 3 : Prise en main.)
  4. Une fois votre identité confirmée, l’écran suivant vous permet de réinitialiser votre mot de passe. Votre mot de passe doit répondre aux conditions suivantes : il doit comporter au moins huit caractères et doit inclure au moins chacun des éléments suivants : lettre majuscule, lettre minuscule, chiffre, caractère spécial (p. ex. !@#$%()_-.,/:?). (Remarque : une fois que vous avez respecté les conditions du mot de passe, le système vous l’indique. N’oubliez pas que les mots de passe doivent être réinitialisés tous les 90 jours et que vous ne pourrez utiliser aucun de vos 10 derniers mots de passe.)

Types d’utilisateurs :
voir le tableau ci-dessous pour plus de détails :

Privilèges
Tous les utilisateurs cliniques
  • Capacité à créer/modifier/décharger les patients dans les équipes de soins auxquelles ils ont été affectés.
  • Possibilité d’envoyer des messages aux patients via la discussion instantanée du groupe (ainsi qu’à d’autres utilisateurs cliniques membres de l’équipe soignante du patient)
Chirurgien En plus des privilèges de tous les utilisateurs cliniques :

  • Accès en lecture seule aux profils des autres utilisateurs cliniques de leurs équipes de soins.
  • Accès en lecture seule aux profils des patients des équipes soignantes dont il ne fait pas partie
Administrateur En plus des privilèges de tous les utilisateurs cliniques :

  • Possibilité de créer/modifier des groupes et/ou des équipes soignantes
  • Possibilité de créer/modifier/désactiver des utilisateurs cliniques (avec ou sans privilèges d’administrateur)
  • Possibilité de créer/modifier/retirer des patients

Sélection de l’établissement

Sélection de l’établissement

Si vous utilisez votre compte mymobility pour gérer plus d’un hôpital, établissement ou entité, la première chose à faire lors de la connexion est de sélectionner l’entité que vous souhaitez gérer. Sur cet écran, vous verrez une fiche pour chaque site dont vous êtes actuellement membre. En plus du nom du site, vous verrez des informations supplémentaires. La fiche comprend le nombre de :

    • Patients actifs
    • Messages patients non résoulus
    • Exceptions en cours
    • Patients signalés

De plus, s’il y a des visites vidéo planifiées avec vos patients, vous verrez un rappel indiquant le temps restant avant la visite prévue. Pour continuer, cliquez sur le nom de l’établissement.

Démarrer

Cette page permet de naviguer rapidement vers les pages les plus utilisées après l’ouverture d’une session. Les options de navigation seront limitées aux fonctionnalités disponibles pour le client.

Page d’accueil

Il s’agit de la page sur laquelle vous pouvez surveiller en un coup d’œil l’activité du patient. Les « fiches patient » contiennent des informations et statistiques relatives à chaque patient. Les patients sont regroupés en fonction de leur étape dans le parcours de soins (p. ex. préopératoire, postopératoire et post-30+).

  • Logo mymobility : cliquez dessus pour revenir à la Page d’accueil. Si vous êtes déjà sur la Page d’accueil, elle est actualisée.
  • Nom du site : Le nom de votre hôpital, clinique, établissement, etc. Si vous gérez des patients appartenant à différents sites, cliquez sur ce bouton pour revenir à l’écran de sélection du site sur lequel vous pourrez sélectionner un autre site sans vous déconnecter.
  • Votre photo/nom : cliquez dessus pour voir votre profil utilisateur. Si vous n’avez pas encore ajouté de photo à votre profil, une image de remplacement apparaît à la place. Pour plus d’informations sur la page Mon profil, consultez la section Menu principal ci-après.
  • Icône des messages : cliquez dessus pour ouvrir la page Messages. Vous verrez alors tout le fil de discussion avec vos patients. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Section 9 : Messages.
  • Menu principal : il vous permet d’accéder aux sections suivantes :
    1. Accueil → Permet de revenir à la Page d’accueil.
    2. Équipes soignantes → Permet d’aller à la Page Équipes soignantes sur laquelle vous pouvez voir vos équipes soignantes ainsi que les utilisateurs cliniques au sein de ces équipes.
    3. Patients → Permet d’accéder à la page du registre des patients où vous pouvez consulter les profils des patients affectés à votre(vos) équipes soignante(s). Pour plus d’informations, reportez-vous à la Section 5 : Profils des patients et soins des patients.
    4. Protocoles → Permet d’aller à la Page Protocoles sur laquelle vous pouvez voir tous les protocoles opératoires disponibles.
    5. Mon profil → Permet d’aller à votre Page Mon profil. À moins que vous n’ayez des privilèges administratifs, vos modifications seront limitées à la modification de votre photo de profil, de la langue (si votre client prend en charge plusieurs langues) et du mot de passe. Pour toute autre modification, contactez un administrateur. Remarque : si vous êtes un administrateur, reportez-vous à la Section 10 : Accès des administrateurs pour plus d’informations.
    6. Déconnexion → Permet de vous déconnecter de mymobility.

Commandes de la page d’accueil :
les commandes suivantes apparaissent sur la page d’accueil, elles facilitent l’organisation et la vérification des fiches patient :

  • Regroupements par date d’intervention : les patients s’affichent en fonction de leur étape dans le parcours de soins :
    1. Activation : les patients qui n’ont pas terminé l’activation ou requièrent une procédure, une date de procédure et un protocole.
    2. Préopératoire : patients qui sont de J -30 à J -1 dans leur protocole.
    3. Postopératoire : patients qui sont de J 0 (jour de l’intervention) à J +30 dans leur protocole.
    4. Post-30+ : patients qui sont à plus de 30 jours après l’intervention.
  • Filtres : limitent votre vue des patients à ceux basés sur :
    1. Niveau supérieur :
      1. Tous les patients
        • Affiche tous les patients appartenant à l’équipe de soins à laquelle l’utilisateur est attribué
      2. Exceptions
        • Affiche uniquement les patients ayant un épisode d’exception actif.
      3. Marqués
        • Affiche uniquement les patients qui ont été marqués (à tout niveau). Pour savoir comment marquer un patient, voir la section : page Détails du patient.
      4. Attributions
        1. Affiche uniquement les patients qui ont des attributions actives. Pour plus d’informations sur les attributions cliniques, veuillez consulter la section : Attributions du médecin
    2. Deuxième niveau (appliquer en plus des filtres de niveau supérieur) :
      1. Chirurgien : Affiche uniquement les patients attribués au(x) chirurgien(s) sélectionné(s).
      2. Procédure : Affiche uniquement les patients attribués à la/aux procédure(s) sélectionnée(s).
      3. Épisodes actifs : Affiche les patients auxquels sont associés plusieurs épisodes de soins actifs, en fonction du nombre d’épisodes actifs supplémentaires qui leur sont associés.
      4. Watch : affiche uniquement les patients qui utilisent une Apple Watch jumelée ou uniquement ceux qui ne l’utilisent pas.
      5. Attributions: Affiche uniquement les patients ayant des attributions sur lesquelles vous êtes affecté, les patients ayant des attributions urgentes, les patients ayant des attributions non confirmées, ou les patients ayant des attributions en cours.
  • Options de tri :
    1. Jours jusqu’à/depuis l’intervention : permet de trier les patients en fonction de leur proximité avec la date de l’intervention. Pour les patients en préopératoire, ceux qui sont le plus près de l’intervention apparaissent en premier. Pour les patients en postopératoire, ceux qui ont été opérés le plus récemment apparaissent en premier.
    2. Nom : permet de trier les patients par nom de famille, de A à Z.
    3. Messages non résolus : les patients avec des messages non résolus apparaissent en premier, avec un tri secondaire par nom de famille. Pour plus d’informations sur les messages non résolus, reportez-vous à la Section 9 : Messages.
    4. Pas : permet de trier par nombre moyen de pas effectués au cours des 5 derniers jours, par ordre croissant.
    5. Heures passées debout : permet de trier par nombre moyen d’heures passées debout au cours des 5 derniers jours, par ordre croissant.
    6. Progression dans les exercices : permet de trier en fonction du pourcentage d’exercices effectués au cours des 3 derniers jours, par ordre croissant.
    7. Progression dans l’apprentissage : permet de trier en fonction du pourcentage d’apprentissage acquis au cours des 3 derniers jours, par ordre croissant.
  • Icône Aide : cliquez sur l’icône de point d’interrogation pour plus d’informations sur la Page d’accueil.
  • Bouton d’inclusion rapide : Cliquez sur le bouton « plus » en haut à droite du tableau de bord pour inclure rapidement un nouveau patient. Remarque : cette méthode nécessite de remplir moins de champs initialement pour le nouveau patient, mais devra être confirmée plus tard dans le profil du patient. Voir : Section 5 – Modifier le profil du patient.

Fiches patient :
tous les patients attribués à votre équipe soignante apparaissent sur la Page d’accueil, regroupés en fonction de leur étape dans le parcours de soins. Chaque fiche patient contient les informations suivantes :

  • Renseignements généraux sur le patient : nom et prénom, âge et photo de profil. (Remarque : si le patient n’a pas encore téléchargé de photo de profil à l’aide de l’appli, une image de remplacement apparaît à la place).
  • Renseignements chirurgicaux sur le patient :
    1. Chirurgien
    2. Jours jusqu’à/depuis l’intervention → Affiche le nombre de jours jusqu’à ou depuis la date de l’intervention du patient. La valeur est négative pour les patients en préopératoire et positive pour les patients en postopératoire. (Remarque : le patient dont l’intervention a lieu aujourd’hui est intégré à la liste de patients Postopératoire et le champ Jours depuis l’intervention indique 0.)
    3. Lieu → Pour les patients en postopératoire qui ont indiqué un lieu autre que leur domicile, le lieu apparaît en haut à gauche de la fiche patient. Leurs options sont les suivantes : Hôpital, Centre de chirurgie, Centre de soins agréé, Hôpital – réadmission, Urgences ou Soins d’urgence. (Remarque : après l’intervention, l’établissement de chirurgie est celui attribué au patient à l’origine jusqu’à ce qu’il le modifie dans l’appli. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous à la Section 6 : Informations sur le patient).
  • Icônes de carte patient : certaines de ces icônes affichent l’activité et/ou l’état du patient et d’autres indiquent les actions disponibles :
    1. Apple Watch → Une icône de montre apparaît à côté de la photo du patient s’il a utilisé ne serait-ce qu’une fois une Apple Watch avec mymobility.
    2. Messages → L’icône des messages permet d’accéder au fil de discussion du patient. S’il y a toujours des messages non lus, l’icône de message non résolu apparaît en magenta. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Section 9 : Messages.
    3. Exceptions → Afficher les exceptions actives actuelles pour le patient. Différentes icônes s’afficheront pour les diverses catégories d’exceptions. Les exceptions de douleur sont affichées sous forme d’icône en éclair, les exceptions de démarche comme une icône de figure en marche, le progrès prévu comme une icône de graphique, les exceptions d’évaluation tardive comme une icône de calendrier, et les exceptions de protocoles qui se chevauchent comme une icône de pneu surgonflé. Pour chaque exception, la réponse requise pour l’enregistrement du patient est visible. À partir de cette vue, vous pouvez envoyer directement un message au patient, suspendre une exception (arrêter temporairement la mise en surbrillance), désactiver une exception (arrêter définitivement de détecter ce type d’exception pour le patient) ou ignorer les exceptions. Toutes ces actions ainsi que l’historique des exceptions du patient sont disponibles à partir du profil du patient — voir section 6 : Page Informations sur le patient. Remarque : lorsque vous désactivez une exception, vous devez inclure une remarque.
    4. Signalements → Vous pouvez signaler un patient, supprimer un signalement existant ou lire des commentaires précédemment ajoutés lorsque vous changez le statut de signalement d’un patient en cliquant sur l’icône de signalement. (Vous pouvez aussi ajouter un signalement depuis le profil d’un patient. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Section 6 : Page Informations sur le patient.) Remarque : vous devez ajouter un commentaire lorsque vous ajoutez, modifiez ou supprimez un signalement. Il existe trois niveaux de priorité de signalement :
      1. Rouge : priorité élevée
      2. Jaune : priorité moyenne
      3. Transparent : (Pas de signalement)
    5. Pas → Affiche le nombre moyen de pas effectués quotidiennement par le patient au cours des 5 derniers jours. (S’il y a des données pour moins de 5 jours, seuls ces quelques jours sont inclus.) Les données proviennent du Apple HealthKit. Remarque : A.) Seuls les jours entiers sont inclus dans les calculs, donc les moyennes n’intègrent que les données jusqu’au jour précédent. B.) Si aucun pas n’a été enregistré, un tiret (-) apparaît à la place du chiffre. C.) Le nombre moyen de pas effectués quotidiennement est remis à zéro après l’intervention.
    6. Tendances des pas → Une flèche vers le haut/le bas en regard de la statistique Pas indique s’il y a eu une augmentation/diminution d’au moins 20 % du nombre moyen de pas effectués quotidiennement par le patient par rapport aux cinq jours précédents.
    7. Vitesse de marche → Affiche la vitesse de marche moyenne pour laquelle le patient a enregistré des données à partir de son iPhone, au cours de 5 derniers jours. Remarque : A.) Seuls des jours complets sont inclus dans les calculs, ces moyennes incluent donc uniquement les données jusqu’au jour précédent. B.) Si aucune moyenne de vitesse de marche n’a été enregistrée (par exemple, lorsqu’un patient n’utilise pas d’iPhone Apple), un tiret (-) apparaîtra à la place d’un chiffre.
    8. Tendances de vitesse de marche → Une flèche vers le haut/le bas en regard de la vitesse moyenne de marche indique s’il y a eu une augmentation/diminution d’au moins 20 pour cent.
    9. Réalisation des exercices → L’anneau des exercices reflète le pourcentage de réalisation des exercices par le patient au cours des 3 derniers jours (lorsque le cercle est complet, cela indique que le patient a terminé tous ses exercices). Le pourcentage est calculé en divisant le nombre de répétitions/minutes qu’un patient a effectuées par le nombre total de répétitions/minutes qui lui sont assignées. Remarque : A) Seuls les jours complets sont pris en compte dans les calculs, de sorte que seules les données allant jusqu’à la veille sont incluses. B) Si aucun exercice n’a été assigné et/ou terminé, aucun cercle n’apparaît. C) Ce pourcentage est remis à zéro après l’intervention chirurgicale.
    10. Difficulté des exercices → Le patient évalue la difficulté à la fin de chaque série d’exercices. L’évaluation du patient est convertie en échelle de valeurs numériques, comme suit, puis la moyenne sur les trois derniers jours est calculée : 2 = Trop facile, 1 = Assez facile, 0 = Normal, -1 = Assez difficile, -2 = Trop difficile. Remarque : cette valeur est elle aussi remise à zéro après l’intervention.
    11. Tendances de la progression dans les exercices → Une flèche vers le haut/le bas en regard de l’anneau Progression dans les exercices indique s’il y a eu une augmentation/diminution d’au moins 20 % de la progression par rapport aux trois jours précédents.
    12. Progression dans l’apprentissage → L’anneau d’apprentissage indique le pourcentage de l’apprentissage acquis par le patient au cours des 3 derniers jours (un anneau complet signifie que le patient a terminé toutes les tâches d’apprentissage à ce jour). Le pourcentage est calculé en divisant le nombre de tâches d’apprentissage visualisées par le patient par le nombre total de tâches d’apprentissage demandées. Remarque : A. Seuls les jours entiers sont inclus dans les calculs, donc seules les données jusqu’au jour précédent sont intégrées. B. Si aucune tâche d’apprentissage n’a été attribuée et/ou effectuée, aucun anneau n’apparaît. C. Ce pourcentage est remis à zéro après l’intervention.
    13. Tendances de la progression dans l’apprentissage → Une flèche vers le haut/le bas en regard de l’anneau Progression dans l’apprentissage indique s’il y a eu une augmentation/diminution d’au moins 20 % de la progression par rapport aux trois jours précédents.
    14. Icône de presse-papiers → si le presse-papiers est de couleur rouge ou jaune, l’épisode spécifique du patient a des attributions du médecin actives (rouge foncé = urgent non confirmé, jaune foncé = non urgent non confirmé, rouge clair = urgent en cours, jaune clair, non urgent en cours). En cliquant sur le symbole, la fenêtre du protocole clinique de l’épisode de soin va s’ouvrir.
  • À propos : cliquez ici pour afficher la page à propos de mymobility
  • Assistance : cliquez ici pour ouvrir un nouvel onglet pour accéder au site de l’assistance mymobility.
  • Langue : Cette option n’apparaît que pour les utilisateurs qui sont sur un client prenant en charge plusieurs langues. Cliquer sur Langue permet à un utilisateur clinique de modifier sa langue préférée pour afficher mymobility. Vous pouvez aussi le faire sur la page Mon profil.

Patients

Cette section vous explique comment créer, modifier, retirer et réadmettre des patients. Elle explique aussi comment attribuer des protocoles aux patients.

Page du registre des patients : la page du registre des patients donne accès à tous les patients qui ont été ou sont actuellement pris en charge par votre(vos) équipes soignante(s). Le tableau des patients sur cette page affiche des informations plus succinctes que sur la page d’accueil : nom et prénom, état du patient, NRM, DDN, mymobility ID, Persona IQ ID, et état du DPI (si l’intégration DPI est activée). En sélectionnant le curseur vertical à la fin de la ligne d’un patient, vous aurez la possibilité de lier le dossier mymobility de votre patient à son DPI, de visualiser les détails du patient ou de modifier les informations de son profil. (Pour plus d’informations sur ce qui est disponible sur la page des renseignements sur le patient, reportez-vous à la rubrique 6 : Page des renseignements sur le patient.) Les commandes suivantes apparaissent sur la page du registre des patients :

  • Tableau de bord/registre : ce bouton vous permet de passer de l’affichage du tableau de bord du clinicien à la page du registre des patients.
  • Mes patients uniquement : ce bouton vous permet d’afficher uniquement les patients pris en charge par votre équipe soignante.
  • Actif/retiré/tous : utilisez ce filtre pour afficher un sous-ensemble du registre des patients en sélectionnant « Actif » ou « Retiré ». Pour afficher tous les patients, sélectionnez « Tous ».
  • État du DPI : utilisez ce menu déroulant pour afficher uniquement les patients dont le dossier mymobility est lié à leur DPI, ou uniquement les patients dont le dossier ne l’est pas.
  • Ajouter à partir du DPI : cliquez sur ce bouton pour créer un nouveau profil de patient en important les informations relatives au patient depuis votre DPI.
  • Ajouter manuellement : cliquez sur ce bouton pour créer un nouveau profil de patient. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique ci-dessous intitulée « Ajout manuel ».
  • Recherche : Utilisez la barre de recherche pour trouver un patient dans le tableau du registre des patients en sélectionnant parmi les critères de recherche suivants : prénom, nom, NRM, ID mymobility ou ID Persona IQ.

Créer un nouveau profil de patient :

    • Ajouter en utilisant l’intégration DPI : pour ajouter un nouveau profil de patient en utilisant l’intégration DPI, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
      1. À partir de la page du registre des patients, cliquez sur le bouton « Ajouter à partir du DPI ».
      2. Dans la fenêtre de recherche de patient qui s’affiche, saisissez le NRM du patient et cliquez sur « Trouver un patient ».
      3. S’il existe un NRM correspondant dans votre base de données de dossiers médicaux électroniques, le système affichera le nom du patient, son NRM et sa date de naissance pour confirmation.
      4. Champs démographiques obligatoires : numéro de portable, équipe soignante et chirurgien
      5. Inscription rapide : pour terminer l’inscription rapide, sélectionnez « Enregistrer les données » et vous reviendrez à la page du registre des patients.
      6. Inscription complète : pour terminer l’inscription complète, sélectionnez « Continuer » et vous accéderez au profil des patient. Reportez-vous à la section « Créer un patient » ci-dessous pour connaître les conditions d’inscription complète.
    • Ajouter manuellement : pour ajouter un nouveau profil de patient, suivez les étapes ci-dessous :
      1. À partir de la page du registre des patients, cliquez sur le bouton« Ajouter manuellement. »
      2. Sur la page « Ajouter un patient », saisissez les détails concernant le nouveau patient :
        1. prénom, nom, date de naissance, téléphone, équipe soignante et chirurgien.
        2. Permettez au patient de lire le texte du consentement. Le patient doit cocher la case indiquant qu’il est d’accord.
        3. Note : Si votre établissement recueille le consentement du patient par d’autres moyens, le texte ici devrait refléter ce fait et le patient n’aura pas à lire et donner son consentement pendant cette étape de l’inscription. Dans ce cas, l’utilisateur clinique reconnaîtra que le consentement du patient a déjà été obtenu.
      3. Sélectionnez « Enregistrer les données » pour inscrire rapidement le patient et revenir à la page du registre des patients.
      4. Sélectionnez « Continuer » pour accéder à la page du profil du patient et continuer à saisir les informations suivantes sur le patient :
        1. Champs d’informations requis : nom et prénom, sexe, date de naissance, numéro de téléphone, adresse électronique
        2. Champs d’informations médicales requis : équipe soignante, chirurgien
        3. Champ de langue obligatoire : choisissez la langue préférée par votre patient afin que ses e-mails et messages texte pour activer son compte s’affichent dans sa langue préférée. Son protocole et son application s’affichent aussi dans sa langue préférée, sauf si le patient la modifie lui-même. (Remarque : ce champ s’affiche uniquement pour les clients prenant en charge plusieurs langues. Si vous faites partie d’un client qui ne prend pas en charge plusieurs langues, ce champ ne s’affiche pas).
        4. Champs facultatifs : MRN, Code postal, Procédure (Remarque : quand une procédure est sélectionnée, Date de la procédure, Côté opéré (sélection latérale selon la procédure) et Protocole sont obligatoires), Emplacement de la procédure, Remarques
  • Remarque : lorsque vous cliquez sur le bouton Attribuer un protocole, vous êtes dirigé vers la page Attribuer un protocole sur laquelle vous pouvez sélectionner un protocole et un niveau de programme pour le patient. Pour plus d’informations sur les protocoles, reportez-vous à la Section 8 : Protocoles.
  • Lorsque vous avez terminé de saisir les informations sur le patient dans tous les champs, cliquez sur le bouton Créer un patient en bas à droite de la page.
  • Si le profil du patient a été créé correctement, vous serez redirigé vers la page du registre des patients et vous verrez un message de confirmation
  • Remarque : Les patients inscrits à une étude clinique ou à un site hybride (étude commerciale et étude clinique combinées) devront remplir des champs supplémentaires :
      1. Hybride seulement : Étude clinique (Oui/Non)
      2. ID(s) de l’étude

    Lier un patient existant au DPI : Vous pouvez lier le dossier d’un patient existant dans mymobility avec son DPI.

      • À partir de la page du registre des patients, cliquez sur le curseur vertical à la fin de la ligne du patient et sélectionnez « Lier avec DPI ». Si le NRM est présent dans le dossier mymobility du patient, il sera automatiquement recherché dans le DPI. Si le NRM n’est pas présent, il vous sera demandé de le saisir avant de poursuivre.
      • Si un enregistrement correspondant est renvoyé, sélectionnez « Lier le profil au DPI ».
      • Vous sélectionnerez dans un tableau les éléments du profil (le cas échéant) du patient que vous souhaitez importer et écraser à partir de l’outil de planification opératoire de l’établissement , notamment : prénom, nom, sexe, date de naissance, numéro de téléphone portable, adresse électronique et code postal.
      • Sélectionnez « Confirmer » pour terminer le lien entre le profil mymobility du patient et le DPI et retourner à la page du registre des patients
  • Ajouter/modifier une procédure : vous pouvez ajouter ou modifier la procédure d’un patient sur la page Procédure, que vous pouvez atteindre depuis la page Liste des patients. Pour ajouter ou modifier une procédure, suivez les étapes ci-dessous :

À partir de la page Liste des patients, cliquez sur les trois points verticaux à la fin de la ligne du patient et sélectionnez « Gérer les procédures ». Vous êtes alors redirigé(e) vers la page Procédure.

À partir de la page Liste des patients, cliquez sur les trois points verticaux à la fin de la ligne du patient et sélectionnez « Gérer les procédures ». Vous êtes alors redirigé(e) vers la page Procédure.

Pour ajouter une procédure, cliquez sur le bouton « Ajouter une procédure » dans le coin supérieur droit.

Pour modifier une procédure existante, dans le tableau de la liste des procédures, cliquez sur le lien hypertexte « Modifier » de la procédure correspondante.

Retirer une procédure : vous pouvez retirer une procédure sur la page Procédure, à laquelle vous pouvez accéder à partir de la page Liste des patients. Un patient sans procédure active est considéré comme « inactif ». Pour retirer une procédure, suivez les étapes ci-dessous :

  • À partir de la page Liste des patients, cliquez sur les trois points verticaux à la fin de la ligne du patient et sélectionnez « Gérer les procédures ». Vous êtes alors redirigé(e) vers la page « Procédure »
  • Dans la dernière colonne du tableau de la liste des procédures, vous pouvez voir l’option permettant de retirer chaque procédure.
  • Une fois que vous avez cliqué sur « Retirer », vous devez confirmer que vous souhaitez retirer cette procédure.
  • Une fois que vous avez cliqué sur le bouton « Oui, retirer », le système vous indique si la procédure a été retirée avec succès.
  • Remarque : en plus du message de retrait réussi, le mot « Retiré » apparaît à côté du nom du patient sur sa page de profil lorsqu’il présente un ou plusieurs épisodes de soins retirés mais aucun épisode de soins actif.

Réadmettre une procédure :

vous pouvez voir tout patient retiré sur la page Liste des patients en sélectionnant le filtre « Retiré » en haut de la page. Remarque : quand vous réadmettez un patient, il est réadmis sans intervention, date d’intervention, lieu d’intervention et protocole attribué. Assurez-vous que la personne qui réadmet le patient renseigne aussi ces informations au moment de la réadmission. Pour réadmettre le patient, veuillez suivre les étapes suivantes :

  • À partir de la page Liste des patients, cliquez sur les trois points verticaux à la fin de la ligne du patient et sélectionnez « Gérer les procédures ». Vous êtes alors redirigé(e) vers la page « Procédure ».
  • Dans la dernière colonne du tableau de la liste des procédures, cliquez sur le lien hypertexte « Réadmettre » de la procédure correspondante.
  • Ensuite, une fenêtre modale vous demande si vous êtes sûr(e) de vouloir réadmettre la procédure. Si c’est le cas, cliquez sur le bouton « Oui, réadmettre ».
  • Une fois que vous avez cliqué sur le bouton « Oui, réadmettre », un message de réussite apparaît pour vous indiquer si la procédure a été réadmise avec succès.

Modifier le profil du patient :

si nécessaire, vous pouvez modifier le profil d’un patient à partir de la page d’accueil, de la page du registre des patients, ou de la page des équipes soignantes, en cliquant sur la fiche du profil du patient.

  • À partir de la page Liste des patients, cliquez sur les trois points verticaux à la fin de la ligne du patient dans le tableau de la liste des patients et sélectionnez « Gérer le profil ».
  • Sur la page Équipes de soins, cliquez sur la fiche de profil du patient. Mais sur la page d’accueil, cliquez d’abord sur la fiche de profil du patient puis sur les trois points verticaux en regard du bouton « Historique » et cliquez sur l’option « Gérer le profil ».
  • La page Profil du patient s’ouvre. Vous pouvez y modifier les informations  du patient.

Protocoles patient :

lorsque vous attribuez un protocole, tous les protocoles disponibles apparaissent sur la page Attribuer un protocole accessible sur la page Procédure. Pour plus d’informations sur les protocoles, reportez-vous à la Section 8 : Protocoles.

  • Attribuer un protocole : l’attribution des protocoles patient a lieu au début, lorsque vous ajoutez une procédure, mais vous pouvez modifier le protocole par la suite. Pour attribuer un protocole, procédez comme suit :
    1. Sur la page Procédure, saisissez les informations suivantes avant d’attribuer un protocole :
      1. Intervention
      2. Côté opéré (latéralité de la procédure)
      3. Date d’intervention
      4. Lieu de l’intervention
    2. Une fois toutes les informations ci-dessus ajoutées au profil, le bouton Attribuer un protocole est activé et vous pouvez cliquer dessus.
    3. Vous êtes dirigé vers la page Attribuer un protocole, sur laquelle vous voyez toutes les options de protocole disponibles.
    4. Dans chaque protocole, vous pouvez sélectionner un niveau pour les exercices. Vous avez le choix entre niveau 1 et niveau 2. Cela permet de déterminer les programmes d’exercices attribués au patient dans le protocole. Vous pouvez également retirer des programmes d’exercices en choisissant Aucun exercice dans le menu déroulant des niveaux. Si vous ne savez pas quels programmes font partie d’un protocole, vous pouvez avoir un aperçu du protocole.
    5. Vous pouvez également activer ou désactiver toutes les tâches d’apprentissage. Les tâches d’apprentissage sont automatiquement activées pour tous les protocoles. Si vous ne savez pas quelles tâches d’apprentissage font partie d’un protocole, vous pouvez avoir un aperçu du protocole.
    6. Vous êtes redirigé(e) vers la page Procédure sur laquelle vous pouvez cliquer sur le bouton « Enregistrer » pour enregistrer la sélection du protocole.
  • Modification d’un protocole : vous pouvez ajuster le protocole d’un patient aux emplacements suivants : Page Procédure ou Informations sur le patient – onglet Protocole

Page Informations sur le patient

La page Informations sur le patient comprend un résumé des informations propres à un épisode de soins concernant le patient, y compris ses progrès, son protocole, ses messages, ses évaluations et un historique global de l’activité impliquant le patient. Sur la page Informations sur le patient, vous voyez plusieurs sections qui présentent les informations détaillées suivantes concernant le patient :

Disposition de la page Informations sur le patient :
la synthèse du patient contient une section de statistiques des informations de base sur le patient sur l’ensemble de la page Informations sur le patient. Les informations disponibles dans cette barre de titre résumée incluent les informations démographiques de base du patient, l’emplacement le plus récent et la disposition, la procédure, le côté opéré, l’équipe de soins, le protocole et le niveau attribués, ainsi qu’une icône de marquage indiquant que le profil du patient requiert de l’attention.

  • En-tête « Épisode de soins » : se trouve au-dessus du résumé du patient et précise le nom de la procédure, la latéralité et la date de service. Lorsque plusieurs épisodes de soins sont présents pour un patient (y compris des épisodes actifs et retirés), l’en-tête devient un menu déroulant que vous pouvez utiliser pour basculer entre les épisodes.
  • Résumé du patient : si le patient utilise ou a utilisé une Apple Watch dans le cadre du programme mymobility, une icône de montre apparaît en bas à gauche de sa photo de profil.
  • Icône de presse-papiers : si le presse-papiers est de couleur rouge ou jaune, l’épisode spécifique du patient a des attributions du médecin actives (rouge foncé = urgent non confirmé, jaune foncé = non urgent non confirmé, rouge clair = urgent en cours, jaune clair, non urgent en cours). En cliquant sur le symbole, un widget s’affiche et offre un aperçu de ces attributions actives. Vous pouvez effectuer les actions suivantes à partir du widget :
      1. Confirmer une attribution
      2. Ajouter un commentaire à une attribution
      3. Créer une nouvelle attribution (Vous accéderez à une nouvelle page.)
      4. Résoudre une attribution en cours (Vous accéderez à une nouvelle page.)
      5. Modifier une attribution existante (Vous accéderez à une nouvelle page.)
  • Icône de signalement : si une icône de signalement rouge ou jaune apparaît en haut à droite de la barre de synthèse, cela indique aux utilisateurs cliniques que quelque chose dans le profil du patient requiert leur attention. Vous pouvez ajouter ou modifier un signalement sur le profil d’un patient ici ou sur la fiche patient sur la Page d’accueilRemarque : vous devez également ajouter un commentaire quand vous modifiez le niveau de priorité d’un signalement. Pour modifier la priorité du signalement, procédez comme suit :
    • Cliquez sur l’icône de signalement pour ajouter ou modifier un signalement.
    • Si un signalement a déjà été sélectionné, vous pouvez lire le commentaire ajouté, voir qui l’a rédigé et quand, en cliquant dessus.
    • Si vous devez ajouter un signalement, sélectionnez son niveau de priorité (c.-à-d. rouge = élevée, jaune = moyenne, transparent = pas de signalement).
    • Une fois le niveau de priorité choisi, vous devez ajouter un commentaire.
    • Cliquez ensuite sur Enregistrer.
    • Remarque : toutes les modifications de signalement et les commentaires correspondants sont visibles ensuite dans l’historique du patient sous l’onglet Historique.
  • Barre d’onglets : sous la barre Synthèse du patient se trouve une série d’onglets. Chaque onglet contient des informations détaillées propres au patient. Les différents onglets sont les suivants : progressionprotocolemessagesévaluations, et historique. Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul onglet à la fois. Pour plus d’informations sur ce que contient chaque onglet, reportez-vous aux sections ci-après.
  • Trois points verticaux : cliquez sur ce menu déroulant pour choisir l’une des options suivantes :
    1. Voir toutes les statistiques : cliquez ici pour voir l’historique entier des statistiques du patient.
    2. Modifier le profil : cliquez ici pour modifier le profil du patient sur la page Profil du patient. Pour plus d’informations sur la modification du profil du patient, reportez-vous à la Section 5 : Patients.
    3. Créer un rapport : cliquez ici pour créer un dossier du patient.
    4. Retirer le patient : cliquez ici pour retirer un patient. Pour plus d’informations sur la méthode de retrait d’un patient, reportez-vous à la Section 5 : Patients.
    5. Afficher l’historique : cliquez ici pour afficher une liste des actions effectuées par des membres de l’équipe de soins impliquant un patient. La date et l’heure de survenue de l’élément seront documentées. Par défaut, les éléments seront répertoriés par ordre croissant (c.-à-d. le plus récent en haut et le plus vieux en bas).
    6. Attributions du médecin : cliquez ici pour ouvrir la page Attributions du médecin.
  • Icône de commentaires : cliquez sur l’icône de commentaires pour voir tous les commentaires associés au profil du patient ou pour en ajouter un nouveau. Procédez comme suit pour ajouter un commentaire :
    1. Cliquez sur l’icône de commentaires.
    2. Dans la fenêtre contextuelle, cliquez sur Ajouter un commentaire en haut à droite.
    3. Saisissez votre commentaire dans le champ Commentaire. Aucune limitation de caractères pour la saisie d’un commentaire. Cliquez ensuite sur Envoyer.
    4. Le commentaire est ajouté au profil du patient. Remarque : vous pouvez aussi voir tous les commentaires du profil sous l’onglet Historique. Vous trouverez ci-après davantage d’informations sur l’onglet Historique.

Onglet Progrès :
sous cet onglet se trouvent les fiches qui contiennent les statistiques du patient. Chaque fiche présente trois sections : statistiques, graphiques et informations. Statistiques est toujours affiché par défaut, mais vous pouvez agrandir chaque fiche en cliquant sur l’icône de graphique au bas de chacune d’elles pour afficher les informations des 2 dernières semaines pour cette statistique, par jour. Pour plus d’informations sur chaque fiche, cliquez sur l’icône de point d’interrogation en haut à droite. Remarque : 1.) Chaque fiche indique les informations préopératoires et postopératoires, selon l’étape du patient dans son parcours de soins. 2.) Les statistiques suivantes sont obtenues avec les appareils portables des patients et l’exactitude de ces données n’a pas été vérifiée : Pas, Heures passées debout, Escaliers, Fréquence cardiaque (BPM au repos et BPM en marchant) et Variabilité de la fréquence cardiaque. Ces statistiques sont issues de l’Apple Watch portée par le patient ou de son iPhone, à savoir des appareils de qualité non médicale. Voici davantage d’informations sur chacune des statistiques :

  • Vitesse de marche : affiche un graphique interactif de la vitesse de marche moyenne quotidienne du patient dans le temps. En passant le curseur de votre souris sur le graphique, la vitesse de marche moyenne spécifique de chaque jour s’affiche sur le graphique. Les moyennes pré et post-opératoires globales sont visibles dans la partie supérieure de la carte. Trois plages de temps peuvent être sélectionnées en bas en cliquant sur les différentes options. Si le jour de l’opération se trouve dans la plage sélectionnée, une ligne verticale et une étiquette indiquent ce jour sur l’affichage. Remarque : les prédictions de la vitesse de marche, les exceptions et les courbes de rétablissement sont supprimées si un patient se voit attribuer un deuxième épisode de soins.
    • 1 semaine (1S)
      1. Affiche les 7 derniers jours de données de vitesse de marche moyenne pour le patient.
    • 1 mois (1M)
      1. Affiche les 30 derniers jours de données de vitesse de marche moyenne pour le patient.
    • 3 mois (3M)
      1. Affiche les 90 derniers jours de données de vitesse de marche moyenne pour le patient.
  • Progression du patient WalkAI™: vous pouvez visualiser les progrès de ce patient pour chaque paramètre, c’est-à-dire les sessions de marche, le nombre de pas ou la prédiction de la vitesse de marche à 90 jours. Le bouton bascule vous permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité pour votre patient  Remarque : cela ne modifie que la capacité de ce patient à visualiser sa progression WalkAI™ dans mymobility. Remarque : les progrès affichés ici et visibles par les patients sont basés sur leur classement par rapport à leur cohorte pour un paramètre spécifique.  Les cohortes sont basées sur le type de chirurgie, le groupe d’âge, l’IMC et le sexe. Les patients reçoivent les messages suivants dans mymobility.
  1.  Patients classés « élevé »

i. Si vous remarquez une augmentation de la douleur ou un gonflement, il se peut que vous fassiez trop d’activités quotidiennes.

ii. Il est important de suivre vos instructions dans mymobility et toute autre instruction de votre chirurgien et de votre équipe de soins.

  1. Patients classés « bas »

i. Des améliorations lentes et régulières favorisent une

progression saine.  Chaque patient évolue différemment.  La réussite de votre rétablissement ne repose pas uniquement sur ces paramètres.

ii. Si vous n’atteignez pas votre objectif de sessions de marche ou de nombre de pas, envisagez d’en discuter avec votre équipe de soins.

  1. Patients classés « en bonne voie »

i.Chaque patient évolue différemment.

ii. Il est important de suivre vos instructions dans mymobility et toute autre instruction de votre chirurgien et de votre équipe de soins.

  • Pourcentage de support double : affiche un graphique interactif du pourcentage de support double moyen quotidien du patient dans le temps. Il s’agit du pourcentage moyen de temps pendant lequel les deux pieds du patient touchent le sol au cours du cycle de marche. En utilisant le curseur de votre souris pour vous déplacer le long du graphique, le pourcentage de double soutien moyen spécifique de chaque jour sera affiché sur le graphique. Les moyennes pré et post-opératoires globales sont visibles dans la partie supérieure de la carte. Trois plages de temps peuvent être sélectionnées en bas en cliquant sur les différentes options. Si le jour de l’opération se trouve dans la plage sélectionnée, une ligne verticale et une étiquette indiquent ce jour sur l’affichage.
    • 1 semaine (1S)
      1. Affiche les 7 derniers jours de données de pourcentage de support double moyen pour le patient.
    • 1 mois (1M)
      1. Affiche les 30 derniers jours de données de pourcentage de support double moyen pour le patient.
    • 3 mois (3M)
      1. Affiche les 90 derniers jours de données de pourcentage de support double moyen pour le patient.
  • Douleur : affiche un graphique interactif des évaluations de la douleur du patient au fil du temps. La ligne pleine présente les tendances approximatives tout au long de l’intervalle de temps sélectionné, tandis que les points pleins présentent les évaluations exactes de la douleur ce jour-là, telles que rapportées par le patient. Passez la souris sur un point de données pour afficher la date et le niveau de douleur signalé. Étant donné que la date de l’intervention chirurgicale se situe dans la période actuellement affichée, elle s’affichera sous la forme d’une ligne verticale pleine. Basculez entre deux fenêtres temporelles, l’épisode de soins et les 30 derniers jours, en cliquant sur les boutons situés en haut de la fiche. En cliquant sur l’icône du graphique, vous développerez la section et afficherez les 14 dernières évaluations de la douleur, en commençant par la plus récente. Utilisez les boutons du bas pour passer des évaluations de la douleur à la consommation de médicaments déclarée.
  • Exercices : affiche le pourcentage d’exercices effectués par le patient. Calcul : nombre total de répétitions effectuées (indiquées) par le patient divisé par le nombre total de répétitions demandées au patient (à ce jour). Le pourcentage affiché est arrondi à l’entier le plus proche. N’oubliez pas les points suivants concernant les données des exercices :
    1. Cliquez sur l’icône de graphique pour agrandir la section qui vous permettra d’ouvrir l’onglet du protocole du patient, vous verrez une description au jour le jour de la progression du patient dans les exercices.
    2. En préopératoire, les statistiques suivantes sont disponibles :
      1. Tous les jours : cet anneau d’assiduité dans les exercices apparaît accompagné d’un chiffre et d’une couleur, et indique un pourcentage dans l’anneau des progrès. Ce pourcentage représente la progression du patient dans les exercices pour tous les jours disponibles jusqu’à présent.
      2. 3 derniers jours : cet anneau d’assiduité illustre l’assiduité dans les exercices sur les 3 derniers jours.
      3. Évaluation de la difficulté : après chaque programme d’exercices, le patient évalue sa difficulté. L’évaluation de la difficulté se fait comme suit : 2 = Trop facile, 1 = Assez facile, 0 = Normal, -1 = Assez difficile, -2 = Trop difficile. Il s’agit d’une évaluation moyenne qui apparaît sous les deux anneaux d’assiduité.
      4. *Remarque :  l’anneau d’exercices préopératoires Tous les jours apparaît toujours en postopératoire, mais les autres anneaux et l’évaluation de la difficulté sont réinitialisés au lendemain de l’intervention du patient.
    3. En postopératoire, les statistiques suivantes sont disponibles :
      1. Préopératoire : l’anneau d’assiduité en préopératoire indique l’assiduité du patient dans les exercices ainsi qu’une évaluation moyenne de la difficulté des exercices par le patient au cours de cette période.
      2. Postopératoire, 2 dernières semaines : cet anneau d’assiduité indique le pourcentage d’exercices effectués au cours des 2 dernières semaines. Une évaluation moyenne de la difficulté des exercices au cours des 2 dernières semaines apparaît également avec la couleur correspondante.
      3. Postopératoire, 3 derniers jours : cet anneau d’assiduité indique le pourcentage d’exercices effectués au cours des 3 derniers jours.
      4. Évaluation de la difficulté : après chaque programme d’exercices, le patient évalue sa difficulté. La moyenne de cette évaluation pour la période indiquée apparaît sous les deux anneaux d’assiduité.
  • Apprentissage : affiche le pourcentage de l’apprentissage acquis par le patient. Calcul : nombre total de tâches d’apprentissage effectuées (ouvertes) par le patient divisé par le nombre total de tâches d’apprentissage qui lui sont demandées. Remarque : ces valeurs sont remises à zéro dès que le patient passe de la période préopératoire à la postopératoire. N’oubliez pas les points suivants concernant les données de l’apprentissage :
    1. Cliquez sur l’icône de graphique pour agrandir la section qui vous permettra d’ouvrir l’onglet du protocole du patient, vous verrez une description au jour le jour de la progression du patient dans l’apprentissage.
    2. En préopératoire :
      1. Tous les jours : cet anneau de progression dans l’apprentissage affiche un pourcentage dans l’anneau des progrès basé sur tous les jours disponibles d’apprentissage demandé.
      2. 3 derniers jours : cet anneau de progression dans l’apprentissage indique le pourcentage de l’apprentissage acquis au cours des 3 derniers jours.
    3. En postopératoire :
      1. Préopératoire : l’anneau préopératoire indique le pourcentage de l’apprentissage acquis par le patient au cours de cette période en affichant un pourcentage dans l’anneau des progrès.
      2. Postopératoire, 2 dernières semaines : cet anneau d’assiduité indique le pourcentage de l’apprentissage acquis au cours des 2 dernières semaines.
      3. Postopératoire, 3 derniers jours : cet anneau d’assiduité indique le pourcentage de l’apprentissage acquis au cours des 3 derniers jours.
  • Pas : affiche le nombre moyen de pas sur une période, les données sont issues du Apple HealthKit et de Google Fit. Remarque : le jour en cours n’est pas inclus dans les calculs, seuls les jours complets le sont. N’oubliez pas les points suivants concernant les données de pas :
    1. Cliquez sur l’icône de graphique pour afficher un graphique des données de pas du patient sur les deux dernières semaines (14 jours), en commençant au dernier jour complet.
    2. En préopératoire :
      1. Tous les jours : affiche une accumulation moyenne totale des pas sur l’ensemble des jours préopératoires disponibles.
      2. 5 derniers jours : affiche une moyenne du nombre de pas sur les 5 derniers jours. Remarque : s’il y a des données pour moins de 5 jours, la moyenne indiquée est basée sur le nombre des seuls jours disponibles.
    3. En postopératoire :
      1. Préopératoire : le nombre total de pas effectués en préopératoire apparaît sous forme d’une moyenne par jour sur la période préopératoire.
      2. Postopératoire, 2 dernières semaines : affiche un nombre moyen de pas effectués par jour au cours des 2 dernières semaines. Remarque : s’il y a des données pour moins de 14 jours, la moyenne s’affiche avec le nombre de jours disponibles.
      3. Postopératoire, 5 derniers jours : affiche une moyenne du nombre de pas sur les 5 derniers jours.
  • Debout : affiche le nombre moyen d’heures par jour passées debout par le patient, à raison d’au moins une fois par heure. Les données sur la station debout ne sont disponibles que pour les patients qui portent une Apple Watch. Remarque : le jour en cours n’est pas inclus dans les calculs, seuls les jours complets le sont. En l’absence de statistiques sur le temps passé debout, un tiret apparaît à la place. N’oubliez pas les points suivants concernant les données sur la station debout :
    1. Cliquez sur l’icône de graphique pour afficher un graphique des heures passées debout par le patient sur les deux dernières semaines (14 jours), en commençant au dernier jour complet.
    2. En préopératoire :
      1. Tous les jours : affiche un nombre représentant la moyenne des heures passées debout par jour sur l’ensemble des jours disponibles.
      2. 5 derniers jours : affiche un nombre représentant le temps moyen passé debout par le patient au cours des 5 derniers jours. Remarque : s’il y a des données pour moins de 5 jours, la moyenne indiquée est basée sur le nombre des seuls jours disponibles.
    3. En postopératoire :
      1. Préopératoire : affiche le nombre moyen d’heures passées debout sur l’ensemble des jours disponibles en préopératoire.
      2. Postopératoire, 2 dernières semaines : affiche un nombre représentant le temps moyen passé debout par le patient au cours des 2 dernières semaines.
      3. Postopératoire, 5 derniers jours : affiche un nombre représentant le temps moyen passé debout par le patient au cours des 5 derniers jours.
  • Escaliers : affiche le nombre moyen d’étages par jour, calculé sur la base d’une hauteur d’environ 3 mètres.  L’élément Escaliers n’apparaît que pour les patients utilisant un iPhone. N’oubliez pas les points suivants concernant les données sur les escaliers :
    1. Cliquez sur l’icône de graphique pour afficher un graphique des données sur les escaliers du patient sur les deux dernières semaines (14 jours), en commençant au jour complet précédent.
    2. En préopératoire :
      1. Tous les jours : affiche le nombre moyen d’étages gravis sur l’ensemble des jours disponibles.
      2. 5 derniers jours : affiche le nombre moyen d’étages gravis au cours des 5 derniers jours.
    3. En postopératoire :
      1. Préopératoire : affiche le nombre moyen d’étages gravis sur l’ensemble des jours disponibles en préopératoire.
      2. Postopératoire, 2 dernières semaines : affiche le nombre moyen d’étages gravis au cours des 2 dernières semaines.
      3. Postopératoire, 5 derniers jours : affiche le nombre moyen d’étages gravis au cours des 5 derniers jours.
  • Fréquence cardiaque : affiche le nombre moyen de BPM (Battements par minute) du patient au repos et en marchant sur un certain nombre de jours. Les données sur la fréquence cardiaque proviennent du Apple HealthKit. La fréquence cardiaque est uniquement disponible pour les patients utilisant un iPhone. N’oubliez pas les points suivants concernant les données sur la fréquence cardiaque :
    1. Les données sur la fréquence cardiaque apparaissent sur un graphique à barres sur lequel une barre représente les BPM au repos et une autre les BPM en marchant. Remarque : les nombres sur le graphique ne peuvent s’afficher qu’entre 0 et 150. Si le nombre dépasse 150, le graphique sera au maximum, mais le nombre sera tout de même affiché.
    2. Cliquez sur l’icône de graphique pour afficher un graphique des données sur les BPM au repos et les BPM en marchant du patient sur les deux dernières semaines (14 jours), en commençant au jour complet précédent.
    3. En préopératoire :
      1. Tous les jours : affiche un nombre pour la moyenne des BPM au repos et des BPM en marchant sur l’ensemble des jours disponibles.
      2. 5 derniers jours : affiche un nombre pour la moyenne des BPM au repos et des BPM en marchant au cours des 5 derniers jours.
    4. En postopératoire :
      1. Préopératoire : affiche un nombre pour la moyenne des BPM au repos et des BPM en marchant sur l’ensemble des jours disponibles en préopératoire.
      2. Postopératoire, 2 dernières semaines : affiche un nombre pour la moyenne des BPM au repos et des BPM en marchant au cours des 2 dernières semaines.
      3. Postopératoire, 5 derniers jours : affiche un nombre pour la moyenne des BPM au repos et des BPM en marchant au cours des 5 derniers jours.
  • Variabilité de la fréquence cardiaque : affiche la variabilité de la fréquence cardiaque du patient sur un certain nombre de jours. La variabilité de la fréquence cardiaque n’est disponible que pour les patients utilisant un iPhone. N’oubliez pas les points suivants concernant les données sur la variabilité de la fréquence cardiaque :
    1. Cliquez sur l’icône de graphique pour afficher un graphique des données sur la variabilité de la fréquence cardiaque du patient sur les deux dernières semaines (14 jours), en commençant au jour complet précédent.
    2. En préopératoire :
      1. Tous les jours : affiche un nombre pour la moyenne de la variabilité de la fréquence cardiaque sur l’ensemble des jours disponibles.
      2. 5 derniers jours : affiche un nombre pour la moyenne de la variabilité de la fréquence cardiaque au cours des 5 derniers jours.
    3. En postopératoire :
      1. Préopératoire : affiche un nombre pour la moyenne de la variabilité de la fréquence cardiaque sur l’ensemble des jours disponibles en préopératoire.
      2. Postopératoire, 2 dernières semaines : affiche un nombre pour la moyenne de la variabilité de la fréquence cardiaque au cours des 2 dernières semaines.
      3. Postopératoire, 5 derniers jours : affiche un nombre pour la moyenne de la variabilité de la fréquence cardiaque au cours des 5 derniers jours.
  • Apple Watch : Si un patient a connecté une Apple Watch, cette statistique apparaîtra et affichera des données sur la fréquence à laquelle le patient porte son Apple Watch, à prendre en compte lors de l’affichage d’autres statistiques. Nous conseillons aux patients de porter leur montre au moins 8 heures par jour, au moins 4 jours par semaine pour que le médecin puisse bénéficier de leurs statistiques. N’oubliez pas les points suivants concernant les données relatives aux statistiques de port de l’Apple Watch :
    • Cliquez sur l’icône du graphique pour afficher l’historique semaine par semaine du port de la montre du patient. Les semaines au cours desquelles le patient a atteint son objectif de port, indiqué ci-dessus, seront cochées en vert. Les semaines commencent le dimanche.
    • Par jour : Nombre moyen d’heures pendant lesquelles un patient porte son Apple Watch.
    • Par semaine : Nombre moyen de jours pendant lesquels un patient porte son Apple Watch.
    • Objectif atteint : l’objectif atteint commencera à être calculé dès que le patient connectera son Apple Watch et s’il se trouve au moins dans les 20 jours précédant l’intervention chirurgicale. Ce calcul indiquera le nombre de semaines où le patient a atteint son objectif par rapport au nombre de semaines où il ne l’a pas atteint.
    • *Remarque : seules les semaines complètes sont comptabilisées. Le jour de l’intervention chirurgicale n’est pas compté. La semaine de l’intervention chirurgicale n’est donc pas comptée non plus.

Onglet Exceptions :
cet onglet permet à l’utilisateur d’afficher et de gérer les exceptions de seuil pour le patient. Les exceptions sont détectées automatiquement par le système d’après les données de santé reçues du dispositif du patient. Une exception peut se produire un seul jour ou rester ouverte pendant plusieurs jours en fonction des tendances de l’activité physique du patient. Les exceptions ont toujours un type – ou le « déclencheur » de l’exception détectée, la date de détection de l’exception, la réponse de vérification requise du patient ou dans le cas d’exceptions désactivées – la raison d’agir des membres de l’équipe de soins et le statut actuel. Remarque : chaque exception avec des données en cours s’étendant sur plusieurs jours peut être étendue en cliquant sur la flèche vers le bas. Ceci affiche chaque jour de l’épisode d’exception et la mesure pertinente pour laquelle l’exception est déclenchée. Les informations dans cet onglet sont divisées dans les sections suivantes :

  • Actives
    • Les exceptions actuellement actives détectées pour le patient. Une exception active est une exception, nouvelle ou en cours, actuellement marquée sur la carte courte du patient.
    • Les actions pouvant être effectuées pour les exceptions dans cette vue incluent :
      1. Message : envoyer directement un message au patient. Ce message apparaît dans le fil de messagerie normal pour le patient et tous les membres de l’équipe de soins.
      2. Veille : arrêter temporairement le marquage pour l’équipe de soins, ce qui permet au patient de résoudre l’exception. Si le patient ne résout pas l’exception dans la plage de temps sélectionnée, elle est à nouveau marquée quand cette période expire.
        • Périodes de veille disponibles
          • 3 jours
          • 1 semaine
          • 10 jours
          • 2 semaines
      3. Désactiver : arrêter définitivement de détecter et de marquer ce type d’exception pour le patient. Remarque : vous devez ajouter un commentaire lorsque vous effectuez cette action.
  • En veille
    • Les cas d’exceptions ayant été temporairement mis en veille par un membre de l’équipe de soins. Quand la plage de veille expire, si l’exception n’est pas résolue, elle repasse à la section Exceptions actives. La date d’expiration de la période de veille est visible pour chaque exception dans cette section.
  • Désactivé
    • Quand un membre de l’équipe de soins désactive définitivement un type d’exception afin qu’il ne soit pas détecté et marqué pour le patient, il est visible ici. Les types d’exceptions à la détection incluent une remarque obligatoire, entrée par le membre de l’équipe de soins qui désactive. Dans cette section, vous pouvez aussi « Activer » le type d’exception, permettant au système de vérifier les données du patient pour ce type d’exception à l’avenir.
  • Historique
    • Les exceptions passées sont répertoriées dans cette section. Quand un patient résout une exception, cette instance d’exception avec toutes ses données pertinentes passe à la section Historique.
  • *REMARQUE : vous pouvez configurer des notifications par e-mail dans Mon profil pour recevoir un e-mail lorsqu’une nouvelle exception est créée au nom de l’un de vos patients ou un e-mail récapitulatif programmé contenant le nombre d’exceptions actuellement actives, répertoriées par catégorie d’exception, pour tous les patients de vos équipes de soins.

Onglet Protocole :

Cliquez dessus pour voir le protocole attribué au patient, le cas échéant. Si une procédure est retirée, l’onglet «Protocole » affiche le dernier protocole attribué à ce patient. Voici comment naviguer sous cet onglet et l’utiliser correctement :

  • Bouton « Modifier le protocole » : sélectionnez ce bouton pour pouvoir modifier le protocole en cours du patient en modifiant le niveau d’exercice ou en activant ou désactivant les tâches d’apprentissage.
    1. Jour → Jour du protocole (p. ex. -30, -25, +5, +11, etc.).
    2. Date → Date à laquelle cet événement du protocole doit intervenir. Remarque : Si les patients ne remplissent pas les éléments de formation et d’évaluation qui leur sont assignés les jours où ils sont dus, ils ont la possibilité de les remplir les jours suivants. En revanche, les exercices ne peuvent être effectués au-delà des jours prévus.
    3. Terminé → Indique l’achèvement de chaque élément du protocole. Un indicateur différent apparaît selon les activités suivantes :
      1. Coche : les tâches d’apprentissage et les questionnaires sont effectués à la date prévue.
      2. Nombre de jours de retard : Les éléments de formation et les évaluations qui sont complétés en retard.
      3. Omis : les exercices ne sont pas effectués le jour prévu.
      4. Pourcentage de répétitions/minutes : Affiche le pourcentage de répétitions/minutes réalisées par rapport aux répétitions/minutes assignées pour les éléments d’exercice qui ont été réalisés le jour prévu.
      5. Vide : tâches qui doivent encore être effectuées.
    4. Type → Le type d’élément du protocole (par exemple, formation, exercices ou évaluations).
    5. Titre → Affiche le nom des éléments de formation et des évaluations, ainsi que le titre et le niveau d’un exercice.
    6. Flèche déroulante → Cliquez sur la flèche déroulante pour développer la ligne et voir des informations plus spécifiques sur l’élément du protocole.
      1. Si l’élément est un apprentissage, le système le charge au-dessous de sa ligne dans le protocole.
      2. Si l’élément est une évaluation, le système charge l’évaluation et indique si elle a été complétée. S’ilelle l’a été, un score apparaît ainsi qu’un lien permettant de consulter les résultats sous l’onglet de questionnaire. Remarque : Si vous voulez voir les réponses de l’évaluation, veuillez cliquer sur l’onglet « Évaluations ».
      3. Si l’élément est un exercice, le système chargera un tableau contenant les exercices inclus dans la routine, le nombre de répétitions/minutes réalisées par rapport à celles qui ont été assignées et si l’exercice a été effectué ou non.
  • Options de filtre du protocole : Cliquez sur le menu déroulant Tous les types pour afficher une catégorie spécifique de tâches assignées dans un protocole, notamment les catégories suivantes : tous les types, formation, exercices et évaluations.

Messages :
affiche un fil de discussion entre le patient et son équipe soignante. Vous pouvez voir les messages depuis ces deux emplacements dans le système : Page d’accueil→Icône des messages→Page Messages ou Page Informations sur le patient→Onglet Messages. Voici quelques points importants à propos de l’affichage des messages :

  • Une icône de message magenta indique un message non résolu entre le patient et son équipe soignante.
  • Le fil de discussion est propre à l’épisode de soins. En fonction de l’équipe de soins affectée, vous pouvez voir différentes personnes disponibles dans le fil de discussion lorsque vous basculez entre les épisodes de soins.
  • Vous pouvez répondre au patient en cliquant sur la boîte de message et en saisissant votre message. Cliquez ensuite sur Envoyer, le patient recevra une notification de réception d’un message.
  • Pour plus d’informations sur les messages, reportez-vous à la Section 9 : Messages.

Évaluations :
Cet onglet affiche les questionnaires et les évaluations d’amplitude de mouvement attribués aux patients et complétés par leurs soins, avec les informations suivantes :

  • Dans la colonne de gauche, vous voyez :
    1. Date d’attribution du questionnaire ou de l’évaluation d’amplitude de mouvement
    2. Questionnaire complété ou non
  • Dans la colonne de droite, vous voyez :
    1. L’ensemble du questionnaire
    2. Le score
    3. Les réponses apportées au questionnaire
  • Dans la colonne de droite, sous une évaluation d’amplitude de mouvement, vous pouvez voir :
    1. Un résumé des résultats d’évaluation
    2. L’amplitude de mouvement maximale et minimale
    3. Les évaluations de la difficulté et de la douleur
    4. La miniature du patient réalisant l’évaluation
    5. Le clip vidéo du patient réalisant l’évaluation
  • Si aucun questionnaire n’a été attribué, ce message apparaît : Aucun questionnaire attribué à ce jour.
  1. Attributions de l’équipe de soins: cette page permet à l’utilisateur de consulter et de gérer les attributions du médecin pour l’épisode de soins spécifique du patient. Elle comporte un bouton permettant de créer de nouvelles attributions (qui requièrent un ou plusieurs destinataires et une brève description). Chaque attribution peut être développée pour afficher son historique dans la page via le bouton « Afficher l’historique des attributions ». La page comporte deux sections principales :
    1. Ouvrir les attributions : ici, vous pouvez consulter toutes les attributions en actives pour l’épisode de soins, notamment les attributions non reconnues (en couleur plus claire) et les attributions en cours (en couleur plus claire). Les attributions peuvent être urgentes (rouge) et non urgentes (jaune). Vous pouvez prendre différentes mesures concernant les attributions actives :
      1. Accuser réception : tous les membre de l’équipe de soins peuvent accuser réception d’une attribution non confirmée, mais ils en deviennent alors responsables. L’attribution devient alors active
      2. Résoudre : tous les membres de l’équipe de soins peuvent résoudre une attribution en cours. Une nouvelle page s’ouvre, qui demande la rédaction d’un court message de résolution.
  • Modifier (bouton du stylo) : tous les membres de l’équipe de soins peuvent modifier l’attribution. Une nouvelle page s’ouvre alors, qui permet de modifier la description, les destinataires et le niveau d’urgence. Il est également possible d’ajouter des commentaires pour expliquer le contexte de la modification.
  1. Commentaire : tous les membres de l’équipe de soins peuvent ajouter des commentaires sur la page d’attribution.
  1. Attributions résolues: vous pouvez ici consulter toutes les attributions résolues pour l’épisode de soins. Vous pouvez consulter l’historique spécifique de chaque attribution et le développer dans la page, et rouvrir l’attribution. La réouverture de l’attribution vous mène à une nouvelle page où vous devez attribuer de nouveaux responsables et indiquer la raison de la réouverture avant d’enregistrer et de mettre à jour l’état de l’attribution.

REMARQUE : vous pouvez configurer des notifications par e-mail dans Mon profil pour recevoir un e-mail lorsqu’une nouvelle attribution vous est affectée ou un e-mail planifié annonçant que vous avez une nouvelle attribution.

Équipes soignantes

La Page Équipes soignantes vous permet d’afficher et de gérer les groupes, les équipes soignantes et les utilisateurs cliniques. Pour accéder à la page Équipes soignantes, cliquez sur le menu déroulant Navigation dans l’en-tête. Remarque : seuls les utilisateurs cliniques bénéficiant de privilèges d’administrateur peuvent créer, modifier ou supprimer d’autres utilisateurs cliniques et équipes soignantes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Section 10 : Accès des administrateurs.

Afficher les utilisateurs cliniques :
cliquez sur le bouton Équipes soignantes pour afficher les groupes et les équipes soignantes. Par défaut, l’option Équipes soignantes est sélectionnée lorsque vous naviguez jusqu’à la page Équipes soignantes.

Afficher les utilisateurs cliniques :
cliquez sur le bouton « Utilisateurs cliniques » pour afficher tous les utilisateurs cliniques qui font partie de vos équipes de soins. Si vous êtes un utilisateur clinique bénéficiant de privilèges d’administrateur, vous pouvez voir tous les utilisateurs cliniques.

Utilisateurs désactivés :
Cliquer sur « utilisateurs désactivés » permet à l’utilisateur de filtrer sur les utilisateurs cliniques désactivés.

Gérer les heures de bureau :
cliquez sur le bouton « Gérer les heures de bureau », en haut de la page Équipes de soins, pour définir les heures de bureau de la clinique de votre équipe de soins. Sur cette page, vous avez la possibilité de saisir un message d’absence du bureau que vos patients pourront consulter en dehors des heures d’ouverture de la clinique. Utilisez cette fonctionnalité pour établir les attentes des patients en matière de délais de réponse à la messagerie de l’équipe soignante et/ou pour proposer d’autres moyens de se faire soigner lorsque l’équipe soignante n’est pas au bureau.

Protocoles

Dans cette section, vous allez en savoir plus sur les protocoles disponibles et sur leur mode d’affichage. La page Protocoles est accessible depuis ces deux emplacements dans le système : En-tête→Menu déroulant Navigation→Protocoles OU Page Profil du patient→Attribuer un protocole.

Sur la page Protocoles, vous pouvez voir tous les protocoles disponibles, trier en fonction de protocoles spécifiques et avoir un aperçu des différents éléments (Apprentissage, Exercices et Questionnaires) dans chaque protocole.

  • La page Protocoles présente une vue condensée pour chaque protocole disponible. Par défaut, tous les protocoles sont répertoriés dans l’ordre alphabétique de leur nom. Sur chaque fiche de protocole, vous pouvez voir les informations suivantes :
    1. Nom du protocole, description du protocole (s’il n’y en a pas, le champ est vierge), durée, programmes (toutes les options de niveau de programme disponibles pour ce protocole).
  • Vous pouvez filtrer la page par intervention en cliquant sur le menu déroulant Tous les protocoles en haut à droite de la page.
  • Si vous cliquez sur une fiche de protocole, vous ouvrez la page Aperçu du protocole.
    1. En haut de la page Aperçu du protocole figure le titre du protocole.
    2. Au-dessous, vous voyez les informations suivantes :
      1. Description : description du protocole. En l’absence de description, le champ est vierge.
      2. Durée : durée du protocole
      3. Programmes : niveaux de programme disponibles (Niveau 1, Niveau 2 ou aucun exercice)
    3. Si vous faites partie d’un client qui prend en charge plusieurs langues, vous pourrez modifier la vue du protocole pour voir chaque version de langue de chaque protocole.  Si votre client ne prend pas en charge plusieurs langues, vous pouvez voir uniquement les protocoles dans la langue prise en charge par votre client.
    4. Vous pouvez filtrer le protocole en cliquant sur le menu déroulant Tous types pour ne voir que des éléments spécifiques (à savoir Tous types, Apprentissage, Exercices ou Questionnaires) du protocole.
    5. Vous pouvez sélectionner le menu déroulant Tous types pour filtrer le protocole par niveaux.
      1. Si vous sélectionnez Tous types ou Exercices dans le menu déroulant Tous types, le filtre de niveau affiche par défaut tous les niveaux, mais inclut les deux options suivantes : Niveau 1 ou Niveau 2.
      2. Si vous sélectionnez Apprentissage ou Questionnaires, le menu déroulant Tous types affichera l’option – par défaut.
  • En haut de la page Protocole, un tableau indique les informations suivantes au sujet du protocole :
    1. Jour→ J our du protocole (p. ex. -30, -25, +5, +11, etc.).
    2. Type→ Type d’élément du protocole (p. ex. Apprentissage, Exercices et Questionnaire).
    3. Niveau→ Affiche – pour Apprentissage et Questionnaires, et 1 ou 2 pour Exercices.
    4. Titre→ Affiche l’intitulé des tâches d’apprentissage, des questionnaires et des exercices.
    5. Flèche déroulante→ Cliquez sur la flèche déroulante pour développer la ligne et voir des informations plus spécifiques sur l’élément du protocole. Remarque : vous pouvez développer plusieurs lignes à la fois.
      1. Si l’élément est un apprentissage, le système le charge au-dessous de la ligne dans le protocole.
      2. Si l’élément est un questionnaire, le système charge le titre et le texte entier.
      3. Si l’élément est un exercice, le système chargera un tableau contenant les exercices inclus dans la routine et le nombre de répétitions/minutes assignées pour chaque exercice.

Messages

Cette section explique les fonctionnalités de messagerie entre les patients et les utilisateurs cliniques via mymobility. Vous pouvez accéder au fil de discussion de messagerie depuis plusieurs emplacements : En-tête→Icône des messages→Page Messages OU Page d’accueil→Page Informations sur le patient→Onglet Messages OU Page d’accueil→Page Messages.

Vous pouvez envoyer un message au patient ainsi qu’aux autres membres de l’équipe soignante de ce patient en un seul fil de discussion. Chaque patient n’a qu’UN SEUL fil de discussion et tout membre de son équipe soignante peut envoyer/recevoir des messages dans ce fil. Procédez comme suit pour envoyer un nouveau message à un patient :

  • À partir du fil de discussion, saisissez le message dans la boîte de dialogue à côté du bouton Envoyer.
  • Cliquez ensuite sur le bouton Envoyer.
  • Votre message doit apparaître au bas du fil de discussion puisqu’il est le plus récent. Le patient reçoit une notification dès qu’il reçoit un nouveau message.
  • Sous chaque message du fil de discussion, une ligne indique qui a envoyé le message, et la date et l’heure d’envoi du message apparaissent. À côté de chaque message, il y a la photo de profil de l’utilisateur.
  • Remarque : si vous n’avez pas ajouté de photo de profil dans le système, le patient voit une image de remplacement.
  • Dans la colonne de droite (à côté du fil de discussion) se trouvent les coordonnées du patient ainsi qu’une liste des noms des utilisateurs cliniques membres de l’équipe soignante.

Icône des messages :
En cliquant sur l’icône des messages, vous accéderez à la page sur laquelle vous pouvez voir les messages non résolus pour tous vos patients. L’icône Messages dans la barre d’en-tête principale de mymobility présente un chiffre en exposant couleur magenta en haut à droite s’il y a ne serait-ce qu’un message non résolu dans le fil de discussion.

Disposition de la page Messages :
la page Messages contient diverses informations sur le type de messages envoyés et sur les méthodes de tri de vos messages. N’oubliez pas les points suivants pour naviguer facilement sur cette page :

  • Sur la page Messages, il y a une barre d’en-tête contenant différentes options de tri et plusieurs colonnes d’informations sur les messages.
    1. Dans la barre d’en-tête de la page Messages, vous pouvez voir les éléments suivants :
      1. Nombre de messages non résolus que vous avez.
      2. Un interrupteur permet d’afficher les messages non résolus ou résolus.
        1. Sélectionnez « non résolus » pour n’afficher que les messages non résolus.
        2. Sélectionnez « résolus » pour afficher les messages résolus au cours des 30 derniers jours. Pour afficher les messages plus anciens, allez sur la page des détails du patient > Messages.
      3. Menu déroulant Le plus récent→ Cliquez dessus pour trier vos messages comme suit :
        1. Le plus récent : permet de trier les messages de sorte que les plus récents soient en haut et les plus anciens en bas.
        2. Nom : permet de trier les messages par ordre alphabétique (ordre croissant, de A à Z), par nom de famille du patient.
    2. Dans les colonnes de messagerie, vous pouvez voir les informations suivantes :
      1. Photo de profil et nom du patient : la photo de profil du patient apparaît en premier, accompagnée de son nom.
      2. Texte le plus récent : cette colonne affiche jusqu’à deux lignes de texte du message, selon le texte. Si le message contient plus de deux lignes, des points de suspension (…) apparaissent pour indiquer que le texte est plus long. Si une photo ou une vidéo accompagne le message le plus récent, une icône représentant le type de message apparaît sur la ligne de contenu du message.
      3. Date/Heure : si le message le plus récent a été envoyé le jour même, cette colonne affiche l’heure d’envoi du message. Si le message a été envoyé la veille, elle affiche Hier. Si le message a été envoyé la semaine précédente (donc ni aujourd’hui ni hier), elle affiche le jour de la semaine. Si le message a été envoyé plus d’une semaine auparavant, elle affiche la date au format MM/JJ/AA.
      4. Résolu/Non résolu : si un message n’a pas encore été résolu, un point d’exclamation apparaît à l’extrême droite de la ligne du message. Si un message a été résolu, il n’y a aucun point d’exclamation.
  • Un message non résolu est un message que personne encore n’a géré et qui nécessite l’intervention d’un membre de l’équipe soignante. Si un message n’est pas résolu, tous les membres de l’équipe soignante voient l’icône correspondante.
  • N’importe quel membre de l’équipe soignante peut marquer le message d’un patient comme résolu. N’oubliez pas que le fait de marquer un message comme résolu supprime toutes les notifications sur les tableaux de bord et écrans de messagerie des autres membres de l’équipe soignante.
  • Par défaut, la liste des messages affiche les messages reçus en dernier en haut et les messages les plus anciens en bas. Remarque : si vous n’avez pas encore reçu de messages, l’écran indique : Aucun message reçu.
  • Cliquez sur une ligne de message pour accéder directement au fil de discussion sur la page Informations sur le patient.
  • Lorsqu’un patient est retiré du programme mymobility, ses messages sont supprimés de votre liste de messages.

Notifications de message

  • Pour configurer les options préférées pour les notifications de messages, visitez Mon profil.  Vous aurez les options suivantes pour recevoir des notifications par courriel pour les messages:
    1. Immédiatement – Vous pouvez choisir de recevoir des notifications par e-mail immédiatement après réception d’un nouveau message de patient ou d’une nouvelle exception détectée. Ces notifications auront un léger retard, de sorte que si vous êtes actif dans l’application, vous ne recevrez pas de notification.
      1. Vous pouvez choisir de recevoir des notifications de messages immédiats soit tous les jours, du lundi au vendredi, ou pas du tout.
  • Programmé – Vous pouvez choisir de recevoir des notifications par e-mail à titre de rappels pour la quantité de messages non résolus ou des exceptions actives pour les patients de votre équipe de soins.
    1. Vous pouvez choisir de recevoir ces rappels à toutes ou certaines des heures suivantes:
      1. 8 :00 AM
      2. 12 :00 PM
      3. 4 :45 PM

Téléconsultation

La consultation vidéo de télémédecine permet aux cliniciens de se mettre en contact avec leur patient à l’aide des fonctionnalités audiovisuelles de l’application mymobility.

Le clinicien peut utiliser mymobility pour configurer la consultation vidéo avec le patient existant pour des procédures non chirurgicales et gérer son plan de traitement. Pour fixer un rendez-vous pour une consultation vidéo de télémédecine, le clinicien devra cliquer sur Menu -> Video visit (Consultation vidéo) pour accéder à la page d’accueil des consultations vidéo.

Page d’accueil des consultations vidéo
La page d’accueil des consultations vidéo offre une vue unique pour tous les aspects liés à la configuration et à la gestion des consultations vidéo du patient. Le clinicien peut accéder aux éléments suivants dans la page d’accueil des consultations vidéo :

  • Upcoming visits (Prochaines consultations) – toutes les consultations vidéo à venir seront affichées par ordre chronologique, celles dont la date et l’heure sont les plus récentes apparaîtront au début de la liste.
  • Filter by patient or MRN (Filtrer par patient ou MRN) – le clinicien peut filtrer les données en saisissant le nom du patient ou le MRN pour n’afficher que les rendez-vous d’un patient particulier.
  • Mine (Les miens) – Permet au clinicien de n’afficher que ses rendez-vous.
  • System check (Vérification du système) – permet au clinicien de tester la caméra, le haut-parleur et le microphone pour s’assurer que les fonctionnalités audio/vidéo sont bien configurées avant le rendez-vous.
  • Add (Ajouter) – permet au clinicien de fixer le rendez-vous pour la consultation vidéo avec le patient existant.

La consultation vidéo avec le patient peut être divisée en 4 phases :

Ajout d’un rendez-vous pour une consultation vidéo
Le clinicien peut fixer un rendez-vous pour une consultation vidéo à partir de la page d’accueil des consultations vidéo en cliquant sur le bouton « Add » (Ajouter) pour accéder à la page Add a visit (Ajouter une consultation). Pour fixer le rendez-vous, les informations suivantes doivent être saisies :

  • Patient name (Nom du patient) : Il s’agit d’un champ obligatoire dans lequel le clinicien saisira le nom du patient. Si le patient est un utilisateur enregistré dans l’application mymobility, le champ affichera son nom au fur et à mesure que le clinicien le saisit.
  • Care team member (Membre de l’équipe soignante) : Il est impératif d’indiquer le nom du membre de l’équipe soignante qui sera le principal participant à la consultation vidéo dans le champ Care team member (Membre de l’équipe soignante). Il y a aussi 2 autres champs dans lesquels indiquer le nom des membres facultatifs de l’équipe soignante qui peuvent avoir besoin de participer au rendez-vous.
  • Scheduled (Planifié) : Le clinicien peut choisir de planifier une consultation vidéo et de fixer un rendez-vous en saisissant les informations suivantes : date, heure, durée. Le clinicien peut aussi ajouter des instructions spéciales concernant le patient dans le champ Patient instructions (Instructions concernant le patient) et sélectionner Add visit (Ajouter la consultation). Le rendez-vous sera ajouté dans la page des consultations vidéo et une notification sera envoyée au patient.
  • Immediate (Immédiat) : Le clinicien peut sélectionner Immediate (Immédiat) et fixer un rendez-vous impromptu avec le patient. Lorsque vous cliquez sur Add immediate visit (Ajouter une consultation immédiate) pour fixer le rendez-vous. Les informations sur le rendez-vous seront ajoutées dans la page des consultations vidéo et une notification sera envoyée au patient pour l’inviter à se connecter à l’appel vidéo.

Gestion d’un rendez-vous pour une consultation vidéo
Le clinicien peut gérer le rendez-vous pour la consultation vidéo à partir de la page d’accueil de la consultation vidéo. Toutes les prochaines consultations vidéo seront affichées par ordre chronologique, le rendez-vous le plus récent apparaissant au début de la liste. Le clinicien peut gérer les rendez-vous en cliquant sur les options suivantes :

  • Change (Modifier) – Le clinicien peut modifier le rendez-vous existant ou reporter le rendez-vous avec le patient. Lorsqu’un rendez-vous est modifié, une notification est envoyée au patient pour l’informer que le rendez-vous a été actualisé.
  • Cancel (Annuler) – Permet au clinicien d’annuler un rendez-vous existant pour une consultation vidéo. Lorsqu’un rendez-vous est annulé, une notification est envoyée au patient pour l’informer que le rendez-vous a été annulé.

Participation à une consultation vidéo avec le patient
Le clinicien peut accéder à la page des consultations vidéo pour rechercher les prochains rendez-vous et, s’il y a un rendez-vous à venir dans les 5 minutes qui suivent, le bouton « Start » (Démarrer) apparaîtra sous Change/Cancel (Modifier/Annuler), afin que vous puissiez démarrer l’appel vidéo. Lorsque le patient rejoint l’appel, le clinicien verra que le patient s’est connecté et pourra cliquer sur « Join » (Rejoindre) pour participer à l’appel vidéo. Pendant l’appel vidéo, en votre qualité de clinicien, vous serez en mesure de :

  • Vous voir et voir le patient
  • Cliquer sur l’icône de partage d’écran pour voir le patient et la page affichant ses détails dans le même écran.
  • Activer/désactiver le son du haut-parleur
  • Activer/désactiver la caméra
  • Discuter avec le patient pendant l’appel vidéo
  • Quitter l’appel sans déconnecter la consultation vidéo
  • Mettre fin à l’appel pour tous les participants

Ajout de notes après la consultation
À la fin de l’appel, en votre qualité de clinicien, vous pouvez ajouter des notes concernant le patient, qui seront incluses dans le dossier du patient. Les notes ajoutées seront également disponibles dans le rapport du patient pour référence ultérieure.

Si le patient ne s’est pas présenté à la consultation vidéo, le clinicien pourra marquer le patient comme « Non présent » après la fin de l’appel vidéo aux fins de facturation.

Accès des administrateurs

L’utilisateur clinique bénéficiant de privilèges d’administrateur dispose d’un accès supplémentaire par rapport aux autres utilisateurs cliniques ou aux utilisateurs cliniques bénéficiant de privilèges de chirurgien. En tant qu’utilisateur clinique bénéficiant de « privilèges d’administrateur », vous êtes autorisé à créer, modifier, désactiver et réactiver les profils des utilisateurs cliniques, et à créer, modifier et supprimer des équipes soignantes. Pour obtenir des informations plus spécifiques sur les privilèges d’administrateur, reportez-vous au tableau Types d’utilisateurs dans la Section 4 : Page d’accueil.

Page d’accueil :

  • Mon profil : en plus de pouvoir télécharger et modifier votre photo de profil et changer votre mot de passe, vous pouvez également modifier tous les autres champs de cette page. Remarque : vous êtes également autorisé à modifier les profils des autres utilisateurs cliniques.

Créer de nouvelles équipes soignantes :
vous êtes autorisé à créer de nouvelles équipes soignantes. Procédez comme suit pour créer une nouvelle équipe soignante :

  • Cliquez sur le bouton Équipes soignantes dans le Menu déroulant Navigation principale sur n’importe quelle page dans la barre d’en-tête principale de mymobility.
  • Sur la Page Équipes soignantes, cliquez sur le Menu déroulant Créer puis sélectionnez Équipe soignante.
  • La page Créer une équipe s’ouvre, elle contient les trois champs suivants :
    1. Nom de l’équipe (champ requis) → Saisissez le nom de l’équipe soignante.
    2. Utilisateurs cliniques (champ facultatif) → Vous pouvez choisir d’ajouter les utilisateurs cliniques à ce moment-là ou ultérieurement. N’oubliez pas que si vous n’ajoutez pas les utilisateurs lors de la création de l’équipe soignante, cette dernière n’apparaît pas lors de la création d’un profil de patient. Pour ajouter des utilisateurs cliniques à l’équipe soignante, vous voyez une liste de tous les utilisateurs cliniques enregistrés dans le système avec une case à cocher en regard de leur nom. Pour choisir des utilisateurs, il vous suffit de cocher la case correspondante. Cela indique que l’utilisateur a été sélectionné pour l’équipe soignante.
  • Cliquez ensuite sur le bouton Équipe soignante au bas de la page. Remarque : si vous choisissez un nom d’équipe soignante déjà utilisé, le système vous l’indique dès que vous cliquez sur le bouton Créer.
  • Si votre équipe soignante est correctement créée, vous revenez à la Page Équipes soignantes et un message de confirmation apparaît.

Modifier les équipes soignantes :
sur la page Équipes soignantes, vous pouvez modifier les équipes soignantes. Procédez comme suit pour modifier une équipe soignante :

    • Sur la page Équipes soignantes, sélectionnez le bouton bascule Équipes soignantes.
    • Dans la liste des fiches des équipes soignantes, sélectionnez l’équipe soignante que vous voulez modifier.
    • Sur la page des équipes soignantes, si vous devez modifier le nom d’une équipe, cliquez sur l’icône de crayon qui apparaît à côté.
  • Cliquez sur le bouton Modifier les utilisateurs cliniques à droite de l’écran.
  • La page Modifier les utilisateurs cliniques s’ouvre, elle présente une liste de tous les utilisateurs cliniques enregistrés dans le système.
  • La case en regard du nom des utilisateurs membres de l’équipe soignante en question est cochée.
  • Pour retirer un utilisateur clinique, cliquez dans la case en regard de son nom. Cela décoche la case et indique que vous souhaitez le retirer de l’équipe soignante.
  • Une fois les utilisateurs de l’équipe soignante modifiés, cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas à droite de la page, vous revenez alors à la page des équipes soignantes.

Supprimer des équipes soignantes :
vous pouvez supprimer une équipe soignante du système en procédant comme suit :

  • Sur la Page Équipes soignantes, sélectionnez le bouton bascule Équipes soignantes.
  • Dans la liste des fiches des équipes soignantes, sélectionnez l’équipe soignante que vous voulez supprimer.
  • Sur la page de cette équipe soignante, cliquez sur le bouton Supprimer cette équipe au bas de la page.
  • N’oubliez pas les points suivants concernant la suppression d’une équipe soignante :
    1. Si des utilisateurs cliniques font encore partie de cette équipe soignante et sont membres de cette équipe soignante uniquement, un message vous indique : Des membres de l’équipe soignante doivent être ajoutés à une autre équipe avant la suppression de cette équipe soignante.
    2. S’il y a toujours des patients affectés à l’équipe soignante, un message vous indique : Veuillez réaffecter <Nombre de patients> patients à une nouvelle équipe soignante avant de supprimer cette équipe.
    3. S’il y a toujours des patients et des utilisateurs cliniques affectés à l’équipe soignante, un message vous indique : Des membres de l’équipe soignante et des patients doivent être ajoutés à une autre équipe avant la suppression de cette équipe soignante.

Créer de nouveaux utilisateurs cliniques :
vous êtes autorisé à créer de nouveaux profils d’utilisateurs cliniques. Procédez comme suit pour créer un nouveau profil d’utilisateur clinique :

  • Sur la page Équipes soignantes, cliquez sur le menu déroulant Créer à droite de l’écran puis sélectionnez Utilisateur clinique.
  • Sur la page Créer un utilisateur clinique, saisissez les informations du nouvel utilisateur dans les champs suivants :
    1. Champs requis : nom et prénom, titre, adresse électronique, numéro de portable, équipe(s) soignante(s)
    2. Champ facultatif : champ Autorisations pour Admin ou Chirurgien, Préfixe, Suffixe
  • Remarque : le champ Autorisations vous permet de donner davantage d’accès à l’utilisateur. Si vous ne connaissez pas les différences, cliquez sur l’icône de point d’interrogation pour plus d’informations.
  • Une fois les informations requises saisies, cliquez sur Créer pour terminer le profil du nouvel utilisateur clinique. Remarque : grâce à ce processus, le système envoie au nouvel utilisateur un courriel de bienvenue contenant les consignes de connexion ainsi qu’un autre courriel contenant le mot de passe temporaire.
  • Lors de la configuration d’un nouveau compte d’utilisateur, il vaut mieux que l’utilisateur choisisse une adresse électronique liée à l’établissement. Mais en l’absence de ce type d’adresse électronique, une adresse personnelle peut également faire l’affaire.

Modifier les profils d’utilisateurs cliniques :
seuls les utilisateurs cliniques bénéficiant de privilèges d’administrateur peuvent modifier un profil d’utilisateur clinique. Procédez comme suit pour modifier un profil d’utilisateur clinique :

  • Cliquez sur le bouton Équipes soignantes dans le Menu déroulant Navigation principale sur n’importe quelle page dans l’en-tête.
  • Sur la page Équipes soignantes, cliquez sur le bouton Utilisateurs cliniques pour afficher uniquement les utilisateurs cliniques.
  • Faites défiler jusqu’à la fiche du profil utilisateur de votre choix puis cliquez dessus. La page Profil d’utilisateur clinique s’ouvre.
  • Modifiez les champs requis puis cliquez sur le bouton Enregistrer le profil en bas à droite.
  • Vous revenez à la page Équipes soignantes et un message de confirmation apparaît.

Retirer un utilisateur clinique d’une équipe soignante :
il existe deux façons de déplacer des utilisateurs cliniques d’une équipe soignante à une autre.

  • Pour supprimer un utilisateur clinique de la page Équipes soignantes, procédez comme suit :
    1. Sur la page Équipes soignantes, sélectionnez le bouton bascule Équipes soignantes.
    2. Dans la liste des fiches des équipes soignantes, sélectionnez l’équipe soignante que vous voulez modifier.
    3. Sur la page de cette équipe soignante, cliquez sur le bouton Modifier les utilisateurs cliniques à droite de l’écran.
    4. La page Modifier les utilisateurs cliniques s’ouvre, elle présente une liste de tous les utilisateurs cliniques enregistrés dans le système.
    5. La case en regard du nom des utilisateurs membres de l’équipe soignante en question est cochée.
    6. Pour retirer un utilisateur clinique, cliquez dans la case en regard de son nom. Cela décoche la case et indique que vous souhaitez le retirer de l’équipe soignante.
    7. Une fois les utilisateurs de l’équipe soignante modifiés, cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas à droite de la page.
  • Pour supprimer un utilisateur clinique de la page des profils utilisateur, procédez comme suit :
    1. Sur la page Profil d’utilisateur clinique, sous la section Équipes soignantes, décochez la case en regard de l’équipe soignante afin de supprimer l’utilisateur de l’équipe en question.
    2. Quand vous avez fini vos modifications, cliquez sur le bouton Enregistrer le profil en bas à droite.

Désactiver des utilisateurs cliniques :
vous devez désactiver les utilisateurs cliniques qui ne sont plus impliqués dans les soins d’un patient au sein de l’établissement. Un utilisateur clinique bénéficiant de privilèges d’administrateur est le seul utilisateur qui puisse désactiver d’autres utilisateurs cliniques, notez cependant qu’un utilisateur clinique bénéficiant de privilèges d’administrateur ne peut se désactiver lui-même. Si un utilisateur clinique bénéficiant de privilèges d’administrateur doit être désactivé, il faut contacter le support technique de mymobility. Pour désactiver des utilisateurs cliniques, procédez comme suit :

  • Sur n’importe quelle page du système, cliquez sur le Menu déroulant Navigation principale dans l’en-tête. Puis choisissez Équipes soignantes.
  • Sur la page Équipes soignantes, cliquez sur le bouton Utilisateurs cliniques pour afficher uniquement les fiches de profil des utilisateurs cliniques.
  • La page affiche tous les profils des utilisateurs cliniques actifs. Faites défiler jusqu’au profil d’utilisateur clinique à désactiver puis cliquez dessus.
  • La page du profil de cet utilisateur apparaît. Au bas du profil, cliquez sur le bouton Désactiver le profil.
  • Avant que la désactivation du profil soit terminée, un message vous demande si vous voulez vraiment désactiver l’utilisateur clinique. Cliquez sur Oui pour désactiver le profil de l’utilisateur.
  • Si le profil de l’utilisateur est correctement désactivé, vous revenez à la page Équipes soignantes et vous voyez un message de confirmation.
  • Une fois qu’un utilisateur clinique est désactivé, il ne peut plus se connecter au système ni demander de mot de passe pour son compte. Il est également supprimé de toutes les équipes soignantes, ainsi ses patients ne le voient plus apparaître dans leur équipe soignante dans l’appli mymobility.

Réactiver des utilisateurs cliniques :
vous pouvez voir tout utilisateur clinique désactivé sur la page des équipes soignantes. Procédez comme suit pour réactiver un utilisateur clinique :

    • Cliquez sur le Menu déroulant Navigation principale dans l’en-tête, en haut à droite. Cliquez ensuite sur le bouton Équipes soignantes.
    • À partir de la page des équipes de soins, cliquez sur « Utilisateurs désactivés ».
    • La page suivante affiche tous les profils des utilisateurs cliniques désactivés. Faites défiler jusqu’au profil d’utilisateur clinique à réactiver puis cliquez dessus.
    • La page du profil de cet utilisateur apparaît. Au bas du profil, cliquez sur le bouton Réactiver le profil.
    • Avant que la réactivation du profil soit terminée, un message vous demande si vous voulez vraiment réactiver l’utilisateur clinique. Cliquez sur Oui pour réactiver le profil de l’utilisateur.

ROSA® Robotique

Page d’accueil

  • Menu principal : De nouveaux éléments permettent de naviguer facilement vers les fonctions liées aux rapports et à ROSA Robotique.
    1. OrthoIntel : accède à la plateforme d’intelligence orthopédique OrthoIntel, y compris la page d’analyse per-opératoire permettant aux chirurgiens de consulter des rapports sur leur population de patients ROSA.
    2. Importation de données ROSA : accède à la page d’importation de données ROSA où vous pouvez importer et gérer les données ROSA Robotique peropératoires des patients.
    3. Représentants ROSA : accède à la page des représentants ROSA où les utilisateurs disposant de privilèges administratifs peuvent créer et gérer les utilisateurs représentants ROSA.

Commandes de la page d’accueil

  • Filtres : pour la gestion des patients ROSA
    1. ROSA avec données : patients ROSA Robotique avec données chirurgicales importées
    2. ROSA sans données : patients ROSA Robotique sans données chirurgicales importées
    3. non-ROSA : patients ne recevant pas de procédure ROSA Robotique

Fiches patient

  • Icônes Fiches patient :
    1. Badge ROSA : un badge ROSA s’affiche à côté de l’icône des messages en cas de patient recevant une procédure ROSA Robotique. Il existe 2 états possibles pour le badge :
      • Normal : les données chirurgicales du patient ont été importées
      • Grisé : les données chirurgicales du patient n’ont pas encore été importées

Créer un nouveau patient ROSA

  • Sur la page Créer un patient, de nouveaux détails et une validation sont nécessaires pour inscrire un nouveau patient ROSA ou modifier un patient actuel pour qu’il devienne un patient ROSA :
    1. Champs d’informations médicales requis : équipe de soins, chirurgien, procédure, côté de l’intervention, ROSA.
      • Remarque : les patients doivent être affectés à un chirurgien ROSA et recevoir une procédure prise en charge par ROSA (uniquement l’arthroplastie totale du genou pour l’instant) afin d’être éligibles au statut ROSA.

Page de détails concernant le patient ROSA

  • Onglet Progrès
    1. ROSA: si disponible, affiche trois des principales mesures du patient recueillies avant et après sa procédure ROSA Robotique. Remarque : ces valeurs apparaîtront une fois que le fichier journal de l’intervention chirurgicale du patient aura été importé dans le système mymobility. N’oubliez pas les points suivants concernant les données ROSA :
      • Cliquez sur l’icône du graphique pour agrandir la section qui vous permettra d’ouvrir l’onglet ROSA du patient pour un aperçu complet des données chirurgicales recueillies.
    2. En préopératoire, les mesures ne seront pas disponibles.
    3. En postopératoire, les mesures seront disponibles dès que le fichier journal individuel du patient aura été importé et confirmé par le processus d’importation de données ROSA.
  • Onglet ROSA : Cliquez ici pour obtenir une vue complète des mesures du patient recueillies avant l’intervention chirurgicale et en per-opératoire, si elles sont disponibles.
    1. Si les données n’ont pas encore été importées, les données importées sont incomplètes ou le patient est encore dans sa phase préopératoire. Le tableau affichera des tirets à la place des données manquantes.
    2. Une fois les données disponibles, vous pouvez télécharger une copie originale du journal de chirurgien recueilli à partir de l’appareil et importé dans le système en cliquant sur le bouton Télécharger les données en haut à droite de l’écran.

Privilèges administratifs ROSA
Les utilisateurs cliniques disposant de « privilèges administratifs » ont un accès supplémentaire aux fonctions relatives à ROSA Robotique. En tant qu’utilisateur clinique disposant de « privilèges administratifs », vous avez la possibilité de créer et de modifier des profils utilisateurs représentants ROSA, ainsi que de désigner des utilisateurs cliniques disposant de « privilèges de chirurgien », tels que les chirurgiens ROSA.

Page des représentants ROSA

  • La page des représentants ROSA est l’endroit où vous pouvez consulter et gérer les utilisateurs représentants ROSA. Pour accéder à la page des représentants ROSA, cliquez sur le menu déroulant Navigation dans l’en-tête.
  • Créer un représentant ROSA : vous avez accès à la création de nouveaux utilisateurs représentants ROSA. Dans la page des représentants ROSA, cliquez sur le bouton « Créer un représentant ROSA » pour lancer le processus de création d’un nouveau profil de représentant ROSA.
  • Sur la page Créer un représentant ROSA, saisissez les informations du nouvel utilisateur dans les champs suivants :
    1. Nom et prénom, adresse e-mail, chirurgiens.
      • Remarque : tous les champs sont obligatoires.
    2. L’ensemble des chirurgiens actifs pouvant utiliser ROSA sont répertoriés avec des cases à cocher. Pour associer un utilisateur représentant ROSA à un chirurgien particulier ou à un ensemble de chirurgiens, les cases à cocher appropriées doivent être sélectionnées. Cela permettra à l’utilisateur représentant ROSA d’accéder aux patients de ce chirurgien afin d’importer et de gérer les données chirurgicales ROSA.
    3. Cliquez sur le bouton « Créer » pour terminer le nouveau profil d’utilisateur représentant ROSA. Remarque : ce processus déclenchera l’envoi par le système d’un e-mail de bienvenue au nouvel utilisateur, comprenant des instructions lui permettant de terminer la configuration de son compte et de se connecter au système.
  • Modifier le profil du représentant ROSA : les utilisateurs disposant de « privilèges administratifs » peuvent modifier le profil d’un utilisateur représentant ROSA.
    1. À partir de la page des représentants ROSA, cliquez sur la fiche du profil de l’utilisateur que vous souhaitez modifier. Modifiez les champs nécessaires et cliquez sur « Enregistrer le profil » pour enregistrer les modifications.
    2. Vous pouvez également désactiver un représentant ROSA en cliquant sur le bouton « Désactiver le profil ». Les utilisateurs représentants ROSA doivent être désactivés s’ils ne sont plus impliqués dans la gestion des données ROSA pour leurs chirurgiens. Cette action empêchera l’utilisateur de se connecter à son compte.

Chirurgiens ROSA

  • Un utilisateur clinique disposant de privilèges de chirurgien devra être désigné comme chirurgien ROSA afin que des patients ROSA puissent être créés et leur être affectés.
  • Désigner un chirurgien ROSA :
    1. Pour configurer un chirurgien en tant que chirurgien ROSA, accédez d’abord au profil de cet utilisateur à partir de la page Utilisateurs cliniques.
    2. Dans la section Permissions de la page de profil, si l’utilisateur a sélectionné les privilèges « Chirurgien », un ensemble de boutons radio apparaîtra en dessous.
    3. Sélectionnez le bouton « ROSA » et cliquez sur « Enregistrer le profil ». Une fois enregistrés, les patients affectés à ce chirurgien peuvent être inscrits en tant que patients ROSA ou modifiés comme tels après l’inscription.
    4. Remarque : soyez prudent lorsque vous supprimez la désignation ROSA d’un utilisateur chirurgien ayant des patients ROSA, car cette opération supprimera et bloquera l’accès à toutes les fonctions ROSA pour le chirurgien et ses patients concernés. Cette opération n’est pas réversible, ce qui signifie que si vous désactivez accidentellement la fonction et la réactivez, les patients de ce chirurgien ne recevront pas automatiquement l’attribut patient ROSA.

Importation de données ROSA
Les utilisateurs cliniques affectés à une équipe de soins avec un chirurgien ROSA et les utilisateurs représentants ROSA auront accès à l’écran d’importation de données ROSA.

Écran « Tous les patients » : l’écran « Tous les patients » fournit un aperçu de tous les dossiers ROSA appartenant au(x) chirurgien(s) de votre équipe de soins. Dans le cas d’un représentant ROSA, la liste contient tous les dossiers ROSA pour les chirurgiens ROSA auxquels l’utilisateur a été affecté chez son client spécifique.

  • Tri et filtres
    1. Données nécessaires : cliquez sur ce bouton pour activer le filtre et la liste des patients sera affinée pour n’afficher que ceux dont le journal de chirurgien ROSA n’a pas encore été importé.
    2. Menu déroulant Filtres : en effectuant une sélection dans cette liste, la liste des patients sera triée par nom de famille, année de naissance, côté de l’intervention, nom du chirurgien, date de l’intervention chirurgicale ou date d’importation.
  • Voir les noms des fichiers
    1. Cliquez sur ce bouton pour afficher les noms de fichiers spécifiques associés à chaque patient pour lequel un journal de chirurgien ROSA a été importé. Cela peut être utile pour corriger des erreurs dans le processus d’importation ou pour vérifier quels fichiers vous avez déjà importés dans le système.
  • Écran d’importation de données : l’écran d’importation de données permet à l’utilisateur d’ouvrir un navigateur de fichiers et de sélectionner un ou plusieurs journaux de chirurgien ROSA pour tenter de les importer dans le système.
  • Sélectionner les fichiers
    1. Ouvrez le navigateur de fichiers de l’ordinateur. Naviguez jusqu’au lecteur USB ou au dossier de l’ordinateur où se trouvent les fichiers journaux des chirurgiens et sélectionnez-les. Cela lancera le processus d’importation et modifiera l’affichage du flux de travail correspondant.
  • Importer le statut
    1. Cette ligne fournit un aperçu rapide des résultats de la première étape du processus d’importation.
      • Correspondances à confirmer : nombre de journaux de chirurgiens que le système a pu faire correspondre automatiquement aux patients ROSA.
      • Sans correspondance : nombre de journaux de chirurgiens que le système n’a pas pu associer automatiquement à un patient.
      • Importé précédemment : si un fichier journal a déjà été importé et associé à un patient, ces noms apparaîtront dans une infobulle lorsqu’un clic sera effectué sur ce texte.
      • Bouton Terminé : cliquez sur ce bouton pour mettre fin à la session de jumelage en cours. L’utilisateur revient à la vue Tous les patients. Toute correspondance non confirmée sera ignorée.
  • Confirmer les correspondances
    1. Chaque correspondance entre le journal de chirurgien ROSA et le patient, générée par le système, crée deux lignes dans le tableau Confirmer les correspondances.
      • 1) La première ligne montre la décomposition de l’ID de dossier pour ce journal de chirurgien spécifique.
      • 2) La deuxième ligne indique les données patient correspondant aux composants de l’ID de dossier dans la ligne ci-dessus.
      • Tous les aspects de l’ID de dossier doivent correspondre à un patient en postopératoire actuellement inscrit pour que l’algorithme effectue correctement une correspondance et soit affiché dans ce tableau.
  • Spécifications des ID de dossier :
    1. Tous les ID de dossier ROSA sont uniques et créés sur l’appareil ROSA pour chaque procédure. Nous utilisons l’ID de dossier dans le nom de chaque fichier pour établir une correspondance automatique avec un patient mymobility.
    2. Exemple : RTEF47L70RS19UR
Initiale du prénom du patient 2 premières lettres du nom de famille du patient Numéro unique de Zimmer Côté de l’intervention Année de naissance du patient Initiales du chirurgien Année de l’intervention chirurgicale Région et code produit
R TE F47 L 70 RS 19 UR
ROSA Test Ignorer Gauche 1970 ROSA Surgeon (Chirurgien ROSA) 2019 Ignorer
  • Format du nom de fichier :
    1. Chaque journal de chirurgien exporté depuis l’appareil ROSA sera créé dans son propre dossier nommé d’après l’ID de dossier spécifique pour cette procédure. Dans ce dossier se trouve un fichier nommé « SurgeonLog-[ID de dossier]-[date de l’intervention chirurgicale]_[numéros générés par le système] ». Pour que l’algorithme de correspondance automatique fonctionne correctement, ce format de nom de fichier doit être respecté. Des fichiers valides de n’importe quel nom peuvent être importés à l’aide de la fonction d’importation manuelle.
    2. Exemple : SurgeonLog-RTEF47L70RS19UR-20191114_104141056325
  • Bouton d’importation
    1. Cliquez sur ce bouton pour finaliser l’importation du fichier journal de chirurgien ROSA vers le patient correspondant. Il s’agit d’une étape obligatoire.
    2. Icône de la corbeille
      • Une fois qu’une correspondance a été confirmée et que le fichier a été entièrement importé, le bouton de confirmation devient inactif et une icône de corbeille apparaît. En cliquant sur cette icône, le fichier journal ne sera plus associé au patient et les données seront supprimées du système.
  • Sans correspondance
    1. Le tableau des fichiers Sans correspondance répertorie tous les fichiers sélectionnés pour l’importation qui n’ont pas pu être appariés automatiquement par le système. Un message d’erreur pour chaque fichier expliquera pourquoi le fichier n’a pas été accepté.
  • Patients après intervention ayant besoin de données
    1. Tous les patients ROSA en postopératoire que l’utilisateur est autorisé à gérer et dont les données ROSA doivent encore être importées sont répertoriés dans ce tableau. À l’aide du bouton Importer manuellement, vous pouvez sélectionner un seul fichier journal de chirurgien ROSA valide et l’associer à un patient connu. Ce processus ne dépend pas de la fonction de correspondance automatique. Il permet au fichier d’avoir n’importe quel nom de fichier et vous accorde plus de contrôle sur le fichier journal qui est associé à un patient. Comme pour la confirmation d’une correspondance automatique, lorsque vous importez manuellement un fichier et que le système l’accepte, vous pouvez cliquer sur l’icône de la corbeille et le supprimer au cours de la même session.

Persona IQ®

Créer un nouveau patient Persona IQ®

  • Sur la page Créer un patient, de nouveaux détails et une validation sont nécessaires pour inscrire un nouveau patient Persona IQ® ou modifier un patient actuel pour qu’il devienne un patient Persona IQ® :
    1. Champs d’informations médicales requis : équipe de soins, chirurgien, procédure, côté de l’intervention, Persona IQ®
      • Remarque : les patients doivent être affectés à un chirurgien Persona IQ® et recevoir une procédure prise en charge par Persona IQ® (uniquement l’ATG pour l’instant) afin d’être éligibles au statut Persona IQ®.

Page des informations sur le patient Persona IQ®

  • Onglet Progrès
    1. Persona IQ® : Les données Persona s’affichent sur six cartes de statistiques uniques : pas, distance, amplitude de mouvement, vitesse de marche, cadence, longueur de foulée. Les données peuvent être consultées sur une période de 1 semaine, 1 mois et 3 mois. Elles peuvent également être développées sur chaque carte unique pour accéder à des données plus détaillées.
    2. En préopératoire, les mesures ne seront pas disponibles.
    3. En postopératoire, les données patient s’afficheront étant donné que le patient est en postopératoire et que sa station de base à domicile est configurée et connectée avant son opération chirurgicale.
  • Onglet Technologie : il fournit des données patient Persona plus détaillées
    1. État de la batterie : affiche l’état de la batterie de l’implant du patient
    2. Numéro de série CTE : affiche le numéro de série de l’implant du patient
    3. Taille CTE : affiche la taille de l’implant du patient
    4. Première connexion de la station de base : affiche la date de transmission de la première connexion de la station de base au domicile du patient
    5. Dernière transmission de la station de base : affiche la dernière transmission de la station de base au domicile du patient
    6. Numéro de série de la station de base : affiche le numéro de série de la station de base au domicile du patient
  • Les statistiques du patient : pas, distance, amplitude de mouvement, vitesse de marche, cadence, longueur de foulée peuvent être consultées ici avec une meilleure granularité. Les statistiques sont regroupées en un minimum, un maximum et une moyenne et affichées sur les Derniers 7 jours, Dernier mois, Derniers 3 mois et Dernière année. Les données seront disponibles une fois les échéances atteintes.

Inscription automatisée des patients

Aperçu

Les clients qui utilisent également des technologies DPI peuvent bénéficier d’une inscription entièrement automatisée des nouveaux patients. Au fur et à mesure que les procédures sont programmées dans le flux de travail standard du DPI, mymobility créera et inscrira automatiquement le patient correspondant, sans qu’aucun travail manuel ne soit nécessaire pour un membre de l’équipe soignante. De plus, lorsqu’une procédure programmée est mise à jour, ces mises à jour sont également appliquées automatiquement au dossier mymobility du patient, ce qui permet de synchroniser son parcours de soins avec la procédure en cours. Actuellement, nous prenons en charge les intégrations via Rhapsody® et Torq Interface.

En fonction de la quantité d’informations sur le patient reçues du système de DPI, un patient sera soit entièrement inscrit, soit partiellement inscrit.

En plus de la configuration requise détaillée ci-dessous, pour inscrire un patient automatiquement, les données suivantes doivent être reçues du système de DPI :

  • Nom
  • Date de naissance
  • Sexe
  • Numéro de téléphone portable
  • Chirurgien
  • Date de la procédure
  • Type de la procédure
  • Latéralité de la procédure

Si les informations sur la procédure sont manquantes ou incomplètes, le patient sera partiellement inscrit. Ceci est identique à l’inscription manuelle d’un patient sans informations sur la procédure. Dans ce cas, le système de DPI peut mettre à jour le dossier mymobility avec les données de la procédure si elles sont disponibles ou un utilisateur clinique peut saisir manuellement ces informations. Cependant, si l’événement reçu du DPI ne contient pas au moins le nom du patient, sa date de naissance, son numéro de téléphone portable et son chirurgien, un nouveau compte patient ne peut pas être créé.

Remarque : Les utilisateurs patients devront toujours activer leur compte et pourront le faire en suivant les instructions envoyées par SMS après l’inscription.

Configuration requise

    • Afin d’utiliser la fonction d’inscription automatique des patients, les éléments suivants doivent être configurés via le profil utilisateur clinique du chirurgien :
      • Identifiant unique ou NPI
        • La plupart des fournisseurs de DPI utilisent un identifiant unique pour identifier le chirurgien qui effectue une intervention. Cet identifiant doit être saisi dans le profil mymobility du chirurgien et correspondre exactement à l’identifiant utilisé dans le système DPI. Aux États-Unis, il s’agit du numéro NPI.
      • Équipe soignante par défaut
        • L’équipe soignante est une structure utilisée pour organiser les utilisateurs cliniques dans mymobility et n’a généralement pas d’équivalent dans d’autres systèmes. Pour cette raison, mymobility doit savoir à quelle équipe soignante attribuer un patient lors du processus d’inscription automatisé.
      • Parcours de soins par défaut
        • Lorsque mymobility reçoit une procédure programmée, afin de commencer le parcours de soins du patient, le système doit être capable d’assigner au patient le protocole correct en fonction du type de procédure et du côté de la chirurgie.
      • De plus, chacun des protocoles que le chirurgien individuel attribue à ses patients dans mymobility doit être correctement configuré en fonction de la latéralité/du côté de la chirurgie.
        • Remarque : Cette étape doit avoir lieu avant l’attribution d’un parcours de soins par défaut par un chirurgien et doit être effectuée par un utilisateur de l’application. Pour les nouveaux clients, cette étape sera effectuée dans le cadre de l’intégration, mais pour les clients existants, vous devrez peut-être contacter votre responsable de la mise en œuvre.

Glossaires des termes

Patients :
Personnes renvoyées à la maison avec la plate-forme mymobility pour les aider à suivre leur traitement tant en préopératoire qu’en postopératoire.

Utilisateur clinique bénéficiant de privilèges d’administrateur :
Utilisateur clinique qui gère les utilisateurs pour son système de santé, cabinet, hôpital ou centre de chirurgie. Il peut s’agir notamment d’administrateurs d’établissement, de chefs de clinique ou d’autres personnes dédiée à la gestion des droits au sein du système de santé.

Utilisateur clinique bénéficiant de privilèges de chirurgien :
En général un chirurgien orthopédique, un médecin ou un ostéopathe.

Utilisateur clinique :
En général un auxiliaire médical, un physiothérapeute, un infirmier, un conseiller médical, un infirmier spécialisé, un responsable administratif ou un coordinateur de soins.

Programmeur :
Employé de Zimmer Biomet qui supervise l’implémentation du système mymobility, sa configuration et toute la gestion du compte mymobility.

Équipe soignante :
Une équipe soignante est composée d’un groupe de professionnels de santé (p. ex. chirurgiens, infirmiers, auxiliaires médicaux, responsables administratifs) qui supervisent les soins apportés au patient.

Apprentissage :
Document visant à informer le patient sur un aspect de ses soins.

Programmes d’exercices :
Ensemble d’exercices demandés au patient afin d’optimiser sa guérison. Il peut y avoir un ou plusieurs exercices.

Questionnaires :
Questionnaires qui permettent d’évaluer les niveaux d’activité du patient (p. ex. HOOS pour la hanche ou KOOS pour le genou).

Messages :
Outil à la disposition des membres des équipes soignantes pour communiquer avec leurs patients.

Protocole :

Un programme fixe axé sur la rééducation du patient (commençant jusqu’à 30 jours avant l’opération et jusqu’à 365 jours après l’opération) qui peut comprendre les trois types d’éléments (c’est-à-dire l’éducation, les évaluations et les programmes d’exercices).

Assiduité/Progression :
Indique le degré de participation du patient aux tâches d’apprentissage ou aux exercices qui lui sont demandé(e)s.

Lieu/État du patient/Utilisation :
Indique où se trouve le patient et depuis combien de jours. Si le patient suit une rééducation, le nombre de séances effectuées apparaît également. Remarque : le patient fournit lui-même ces données et les met à jour une fois par semaine.

Préopératoire :
Patients qui sont de J -30 à J -1 dans leur parcours de soins. Les statistiques sur les patients sont réinitialisées après l’intervention.

Postopératoire :
Patients qui sont à J 0 (jour de l’intervention) et au-delà dans leur parcours de soins.

Apple Watch

Zimmer Biomet ne vérifie pas l’exactitude des informations indiquées par l’utilisateur ou obtenues avec les appareils portables de l’utilisateur (comme l’Apple Watch). L’exactitude de ces informations doit être vérifiée avant de prendre des décisions ou des mesures basées sur ces informations. Notez que les statistiques préopératoires sur les patients ne sont pas prises en compte dans les pourcentages affichés en postopératoire. Les statistiques et données préopératoires figurent sur la page des statistiques.

©2020, 2021, 2022 & 2024 Zimmer Biomet

Les patients doivent disposer d’un accès à l’internet et d’un appareil mobile capable de lire des SMS ou d’un smartphone compatible pour utiliser mymobility ; toutes les fonctionnalités de l’application pour smartphone ne sont pas disponibles avec la version internet. Tous les patients ne sont pas candidats à mymobility et les patients doivent être évalués par les chirurgiens en tant que candidats appropriés pour la thérapie à domicile.


Ces éléments sont destinés aux professionnels de santé qui utilisent la plate-forme mymobility.  Tout le présent contenu est protégé par les droits d’auteur, les lois sur les marques de commerce et autres droits de propriété intellectuelle, le cas échéant, possédés ou exploités sous licence par Zimmer Biomet ou ses filiales, sauf mention contraire, et il ne peut être redistribué, dupliqué, ni divulgué, en tout ou partie, sans l’autorisation expresse écrite de Zimmer Biomet. ©2020, 2021, et 2022 Zimmer Biomet

Tous les noms utilisés dans ce document sont fictifs. Aucune identification de patients ou de professionnels de santé réels n’est voulue ou implicite.

Apple, Apple Watch, iPhone, App Store, HealthKit, Face ID et Touch ID sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

Android, Google Fit et Google Play sont des marques de commerce de Google, LLC.

Rhapsody est une marque déposée d’InterOperability Bidco, Inc.

Persona IQ® The Smart Knee®

Les données cinématiques objectives générées par le CTE à l’aide de CHIRP System ne sont pas destinées à étayer la prise de décision clinique et il n’a pas été démontré que ces données apportaient un quelconque bénéfice clinique. Tous les patients ne sont pas nécessairement de bons candidats pour ce produit et/ou cette procédure. Seul un professionnel de santé peut déterminer le traitement approprié à votre état particulier. Les activités et restrictions post-opératoires appropriées varient d’un patient à l’autre. Discutez avec votre chirurgien pour savoir si la pose d’une prothèse du genou est la meilleure solution pour vous et quels sont les risques de la procédure, notamment en termes d’usure, d’infection, de descellement, de rupture ou de défaillance, toutes ces situations pouvant entraîner une intervention supplémentaire. Pour obtenir la liste complète des avantages et des informations sur les risques, et pour trouver un professionnel de santé près de chez vous, consultez le site www.zimmerbiomet.com ou appelez le 1-800-HIP-KNEE. Tout le contenu de ce document est protégé par des droits d’auteur, des marques commerciales et autres droits de propriété intellectuelle, selon le cas, appartenant à ou sous licence de Zimmer Biomet ou ses filiales, sauf indication contraire, et ne doit pas être redistribué, ni dupliqué, ni divulgué, en totalité ou partiellement, sans le consentement écrit explicite de Zimmer Biomet.

©2023 Zimmer Biomet